拜托拜托 英文翻译 谢谢

作者&投稿:潜斧 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
拜托拜托 谢谢英文翻译 事后追加~

[161:27.48]I was practically screaming with frustration.
我失望得差点叫出声来。
[161:32.05]We're obviously going to need more help.
很显然,我们需要更多帮助。
[161:36.23]She frowned and was obviously puzzled.
她皱起了眉头,显然没搞懂。
[161:40.91]Obviously, this is going to take some time.
当然,这需要时间。
[161:45.24]Cost is obviously important.
成本当然重要。
[161:48.95]the New Orleans Citywide Development Corporation
新奥尔良城市发展公司

[161:54.02]multinational corporations
跨国公司
[161:57.78]He works for a large American corporation.
他就职于一家美国大公司
[162:02.35]He had represented himself as an employee in order to gain access to the files.
为了可以看到这些文件,他谎称自己是该公司的雇员
[162:09.07]She denounced him to the police.
她向警方举报了他
[162:12.70]He denounced the election as a farce.
他谴责此次选举是一场闹剧
[162:16.88]Amnesty International denounced the failure by the authorities to take action.
国际特-赦组织谴责当局未能采取行动。

[162:22.91]Her husband's violence terrified her.
丈夫的粗暴吓到了她
[162:27.06]He was terrified to stay home alone.
他不敢一个人呆在家里
[162:31.24]He was terrified at the thought of being stranded in the woods.
一想到被困在树林里他就害怕
[162:36.70]He told her of his terrifying experience.
他告诉她他那可怕的经历
[162:41.01]I had to take out a loan to buy my car.
我得贷款买车
[162:45.53]Cantona initially went on loan to Leeds United.
刚开始,Cantona去利兹联合贷款
[162:50.37]Can you loan me $5?
可以借我5元吗?
[162:54.10]An interest-free loan fund is available for students who find themselves in unforeseen financial difficulty.
可以为突然陷入经济困难的学生提供免息贷款基金
[163:02.90]He owes a great deal to his publishers.
他欠了出版商很多钱
[163:07.14]He asked for help from a colleague who owed him a favour.
他向欠他人情的同事寻求帮助
[163:11.68]'I owe my parents a lot,' he admitted.
我亏欠父母很多,他承认。
[163:16.44]In an inspired move, they took on the relatively inexperienced Ray Unwin as director.
他们偶然选择了相对缺乏经验的Ray Unwin担任总监。
[163:23.57]I hope this success will inspire you to greater efforts.
我希望这次的成功会激发你更加努力。

[163:28.69]His driving hardly inspires confidence.
他的骑术/驾驶技术很难激起信心。
[163:33.60]He inspired many young people to take up the sport.
他鼓励很多年轻人参加这项运动。
[163:38.30]Gandhi's quiet dignity inspired great respect.
甘地的沉默尊严赢得了尊重。
[163:43.86]people motivated by jealousy and greed
被嫉妒和贪婪驱使着的人们
[163:48.46]officials charged with bribery and corruption
被贿赂和腐败控制着的官员
[163:53.01]The word 'Thursday' is a corruption of 'Thor's Day'.
Thursday一词讹变自Thor's Day.
[163:58.91]The investigation uncovered widespread corruption within the police force.
调查发现警察队伍中普遍存在腐败现象
[164:05.23]Bill wiped his eyes and apologized.
Bill擦了擦眼睛,道了歉。
[164:09.20]Another few years and this species could be wiped off the face of the earth.
再过几年,这个物种将被彻底从地球表面抹去。
[164:14.90]An occasional wipe with a soft cloth will keep the surface shiny.
偶尔用软布擦拭将使其表面保持光泽
[164:20.67]A frown quickly wiped away her smile.
她的笑脸马上严肃起来
[164:24.98]These kids require a lot of structure and stability.
这些孩子需要组织和安定。
[164:29.97]The interviews were highly structured.
这次面试高度组织化。
[164:33.76]The exhibition is structured around three topics.
这次展览围绕三个主题
[164:38.62]A new management structure has been introduced.
新型的管理结构诞生了
[164:43.45]The building is regularly inspected by the fire-safety officer.
安防人员会定期对大厦进行检查
[164:49.07]Police inspected the scene and interviewed all the staff.
警察检查了现场并调查了所有雇员
[164:54.53]I got out of the car to inspect the damage.
我钻出汽车检查其受损情况。

[164:59.07]General Allenby arrived to inspect the troops.
Allenby将军抵达驻地视察部队。
[165:04.06]Tinoco was one of the architects of the government's economic reforms.
Tinoco是政府经济改革大流中众多建筑师其中的一员。
[165:09.96]the preservation of our cultural heritage
文化遗产的保护
[165:14.22]We are working for the preservation of the environment.
我们正为保护环境而工作
[165:18.85]The arena is in an exceptionally fine state of preservation.
角斗场受到了特别好的保护。
[165:24.33]For no particular reason, he quit the job.
他辞职了,没什么特别的原因。
[165:28.56]For further particulars, contact the College secretary.
如果想了解更多的细节,请联系学院秘书。
[165:33.76]'What did you want?' 'Oh, nothing in particular.'
“你想要什么?”“噢,没什么特别想要的。”
[165:39.54]European orders represented 30 percent of our sales last year.
在我们去年的销售额中,欧洲的订单占了30%。
[165:45.44]Brown areas represent deserts on the map.
在地图上,棕色区域代表沙漠。
[165:50.38]All the local clubs were represented in the parade.
所有的地方俱乐部代表都参加了游行。
[165:55.44]a peaceful rural setting
宁静的乡村环境
[165:59.21]rural bus routes
农村巴士线路
[166:02.86]a rural setting
乡村环境
[166:06.28]It's very rural round here, isn't it?
这里很有田园风味,是吧?
[166:10.28]The company plans to merge its subsidiaries in the US.
这家公司计划合并它在美国的子公司。
[166:15.51]The bank announced that it was to merge with another of the high street banks.
这家银行宣布,它将与另一家商业街道上的银行合并。
[166:21.28]She avoided reporters at the airport by merging into the crowds.
在机场,她融入人群来躲避记者。
[166:27.00]Memories seemed to merge with reality.
记忆似乎和现实交织在一起。
[166:31.54]a sympathetic attitude
同情的态度
[166:35.18]We hope always to provide a friendly sympathetic ear.
我们总是希望有人能倾听我们的心声。
[166:40.19]Senator Capp is very sympathetic to environmental issues.
Capp参议员很支持环保议题
[166:46.38]Jill smiled sympathetically.
Jill 体谅地微笑着。
[166:50.64]I'm sympathetic to parents who are worried about what their children see on television.
我支持那些担心孩子们在电视上能看到些什么的家长们。
[166:56.57]the environmental destruction caused by the road building programme
环境破坏是由道路建设规划引起的。
[167:02.21]the destruction of the rainforest
热带雨林的毁坏
[167:06.03]The floods brought death and destruction to the area.
洪水给这个地区带来了死亡和毁灭。
[167:10.70]the importance of preserving the national heritage
保护国家遗产的重要性
[167:15.72]the cultural heritage of Italy
意大利的文化遗产
[167:19.85]beautiful old buildings which are part of our heritage
美丽的古建筑是我们传统的一部分
[167:24.83]elementary education
基础教育/初等教育(指小学教育)
[167:28.47]You've made a very elementary mistake.
你犯了一个低级错误。
[167:32.83]I'm only familiar with the subject at an elementary level.
我对这门学科的了解只停留在初级阶段。
[167:37.48]I know a little elementary science.
我知道一些常识。
[167:41.63]an integrated public transport system
完整的公共交通系统
[167:46.23]a racially integrated community
种族融合社区
[167:50.25]evidence of racial harassment
种族骚扰的证据
[167:54.17]a victim of racial discrimination
种族歧视的受害者
[167:58.25]a broad range of racial and ethnic groups
种族和民族群体的广泛性
[168:02.95]This part of the community needs to be protected from racial prejudice.
需要保护这部分社区(使之)不受种族偏见。
[168:09.09]They live in a racially mixed area.
他们住在一个多种族混合地区。
[168:13.47]Police officers believe the attack was racially motivated.
警官们相信这次攻击是由种族歧视引起的。
[168:18.59]a matter of supreme importance
至关重要的事件
[168:22.93]a country where the car reigns supreme
汽车极度盛行的国家

杜绝机译,请审阅
340:59.02]She swiped me across the face.
她猛打了我的脸(耳光)
[341:02.78]In her latest article she takes a swipe at her critics.
在她最近的文章中,她狠狠回击了她的批评者
[341:08.11]His comments were a sarcastic swipe at the police.
他的评论是对警察尖酸刻薄的讽刺
[341:13.39]He jumped forward, intending to swipe at her.
他跳上前去,想要打她
[341:17.67]unimaginable wealth
不可思议的财富
[341:21.14]unimaginable wealth
不可思议的财富
[341:25.04]I'm absolutely thrilled that you are coming.
我很高兴你正在赶来
[341:29.06]His music continues to thrill audiences.
他的音乐继续让听众激动
[341:34.15]He was thrilled about being asked to play.
他因为被邀请演奏而十分激动
[341:38.49]Even though I've been acting for years, I still get a thrill out of going on stage.
尽管我多年来一直在演出,但我对继续留在舞台上仍然十分激动
[341:45.75]a raspberry sponge sandwich
一份覆盆子海绵三明治(sponge原文如此,不知是否打错了)
[341:49.62]a ham sandwich
一份火腿三明治
[341:53.01]A layer of transparent material is sandwiched between the pieces of glass.
一层透明材料夹在两片玻璃之间
[341:58.92]a birth/marriage/death certificate (=giving details of someone's birth, etc.)
一份出生/婚姻/死亡证书(=提供某人的出生等的细节)
[342:02.13]a degree certificate
一份学位证书
[342:05.55]fingerprinting as a means of identification.
指纹作为一种识别手段
[342:10.65]His body was taken to Brighton mortuary for identification.
他的尸体被送到布莱顿(Brighton)丧葬以便识别
[342:15.90]Do you have any identification?
你有什么证明文件吗?
[342:19.53]Bring some form of identification, preferably a passport.
带上某种证明文件,最好是护照
[342:24.75]The Crown Prince was Japan's most eligible bachelor.
王储是日本最令人中意的单身汉
[342:29.82]Gerald was 38, and a confirmed bachelor.
Gerald(杰拉德)38岁,是一位坚定的单身汉
[342:34.89]housing that is subsidized by the government
由政府补贴的住宅
[342:39.17]heavily subsidized agricultural exports
得到大量补贴的农产品出口
[342:43.72]Farming is heavily subsidized by the government.
农牧业得到了政府的大量补贴
[342:48.79]He lived on the outskirts of town.
他住在市郊
[342:52.73]They live on the outskirts of Paris.
他们住在巴黎市郊
[342:56.44]a marginal increase in the unemployment figures
失业人数的轻微增长
[343:00.98]a marginal improvement in profits
利润的轻微提高(改善)
[343:05.69]The album contains too many songs by marginal bands.
这张专辑包括太多由边际乐团演唱的歌曲
[343:11.49]The creature is on the threshold of extinction.
该生物处于消失的边缘(门槛)
[343:15.98]She opened the door and stepped across the threshold.
她打开门,跨跨过门槛
[343:21.36]Eighty percent of the vote was the threshold for approval of the plan.
选票的80%是计划得到批准的临界值
[343:27.21]the growth of urban areas
城市地区的生长
[343:30.92]unemployment in urban areas
城市地区的失业状况
[343:35.10]the deprived sections of the urban population
城市人口的穷苦部分
[343:40.19]He is admired even by his political opponents.
他甚至受到其政治对手的欣赏
[343:45.11]Graf's opponent in today's final will be Sukova.
格拉夫在今天决赛中的对手将是苏科娃
[343:49.91]During the primary elections, McCain was Bush's leading opponent
在(党内)初期选举中,麦卡恩是布什的主要对手

340:59.02]She swiped me across the face. 她重重地打了我一巴掌。
[341:02.78]In her latest article she takes a swipe at her critics.她在上一篇文章中强烈抨击批判她的人
[341:08.11]His comments were a sarcastic swipe at the police.他的评论是对警局的嘲弄。
[341:13.39]He jumped forward, intending to swipe at her.他往前跳了一步,想打她。
[341:17.67]unimaginable wealth 不可思议的财富
[341:21.14]unimaginable wealth不可思议的财富
[341:25.04]I'm absolutely thrilled that you are coming. 知道你要来,我很兴奋
[341:29.06]His music continues to thrill audiences. 他的音乐继续给观众带来刺激。
[341:34.15]He was thrilled about being asked to play.被要求演奏,他很兴奋
[341:38.49]Even though I've been acting for years, I still get a thrill out of going on stage. 尽管我已表演了很多年,但走上舞台时 我还是会兴奋。
[341:45.75]a raspberry sponge sandwich 一个紫红色的海绵状三明治
[341:49.62]a ham sandwich 一个火腿三明治

[341:53.01]A layer of transparent material is sandwiched between the pieces of glass. 几块玻璃中间夹着一层透明材料
[341:58.92]a birth/marriage/death certificate (=giving details of someone's birth, etc.) 出生/结婚/死亡证(=告知出生等的详细信息)
[342:02.13]a degree certificate 等级证书
[342:05.55]fingerprinting as a means of identification. 指纹是认证的方法之一
[342:10.65]His body was taken to Brighton mortuary for identification.他的尸体被送往布莱顿太平间进行鉴定
[342:15.90]Do you have any identification? 有身份证明 吗
[342:19.53]Bring some form of identification, preferably a passport.请带来一些证明材料, 护照最好。
[342:24.75]The Crown Prince was Japan's most eligible bachelor. Crown Prince(人名)是日本最合格的学士。
[342:29.82]Gerald was 38, and a confirmed bachelor. Gerald已经38, 单身汉。
[342:34.89]housing that is subsidized by the government 由政府津贴的房子
[342:39.17]heavily subsidized agricultural exports高额津贴的农业出口
[342:43.72]Farming is heavily subsidized by the government.政府对农业补贴很多
[342:48.79]He lived on the outskirts of town.他住在镇的郊区
[342:52.73]They live on the outskirts of Paris.他们住在巴黎郊区
[342:56.44]a marginal increase in the unemployment figures 失业人数略有增长
[343:00.98]a marginal improvement in profits利益略有增长
[343:05.69]The album contains too many songs by marginal bands.这张专辑包括许多边缘乐队的歌曲
[343:11.49]The creature is on the threshold of extinction. 此生物濒临灭绝
[343:15.98]She opened the door and stepped across the threshold.她打开门,越过门槛。
[343:21.36]Eighty percent of the vote was the threshold for approval of the plan.百分之八的投票是同意这个计划的临街点
[343:27.21]the growth of urban areas 城区增长
[343:30.92]unemployment in urban areas 城区失业
[343:35.10]the deprived sections of the urban population 城市人口被剥夺教育区
[343:40.19]He is admired even by his political opponents. 即使他的政敌也仰慕他
[343:45.11]Graf's opponent in today's final will be Sukova.Graf在今天决赛中的对手是Sukova
[343:49.91]During the primary elections, McCain was Bush's leading opponent. 初选中, 麦凯恩是布什的主要对手

[340:59.02]她偷了我的脸。

[341:02.78]在她的最新文章,她强烈批评她的人。

[341:08.11]他的评论讽刺抨击警察。

[341:13.39]他跳了,想打她。

[341:17.67]难以想象的财富

[341:21.14]难以想象的财富

[341:25.04]我非常高兴你来了。

[341:29.06]他的音乐继续刺激观众。

[341:34.15]他感到要求玩。

[341:38.49]虽然我已经代理多年,我还是找到了快乐的在舞台上。

[341:45.75]树莓夹心蛋糕

[341:49.62]一个火腿三明治

[341:53.01]透明材料层之间夹有玻璃碎片。

[341:58.92]出生/结婚/死亡证书(=给予详细的出生,等。)

[342:02.13]学位证书

[342:05.55]指纹作为识别。

[342:10.65]他的遗体被送往布莱顿太平间的鉴定。

[342:15.90]你有任何身份证明吗?

[342:19.53]带来某种形式的身份,最好是护照。

[342:24.75]太子被日本最有资格的学士学位。

[342:29.82]杰拉尔德是38,和一个单身汉。

[342:34.89]的住房是由政府补贴

[342:39.17]大量补贴的农产品出口

[342:43.72]农是大量由政府补贴。

[342:48.79]他生活在城镇的郊外。

[342:52.73]他们居住在巴黎市郊。

[342:56.44]边际增加失业数字

[343:00.98]边际利润的改善

[343:05.69]专辑包含了太多的歌曲,由边缘带。

[343:11.49]生物即将灭绝。

[343:15.98]她打开门,跨过门槛。

[343:21.36]百分之八十的选票门槛批准该计划。

[343:27.21]成长的城市

[343:30.92]城市地区失业率

[343:35.10]的剥夺城市人口

[343:40.19]钦佩他连他的政治对手。

[343:45.11]格拉夫的对手在今天的决赛将sukova。

[343:49.91]在基层选举,麦凯恩的主要对手。

[340:59.02]She swiped me across the face.她给我一巴掌。
[341:02.78]In her latest article she takes a swipe at her critics.在她最新的文章抨击批评她的人。
[341:08.11]His comments were a sarcastic swipe at the police.他的评论 是讽刺抨击警察。
[341:13.39]He jumped forward, intending to swipe at her.他向前跳,故意想打她。
[341:17.67]unimaginable wealth难以想象的财富
[341:21.14]unimaginable wealth
[341:25.04]I'm absolutely thrilled that you are coming.我非常高兴你会来。
[341:29.06]His music continues to thrill audiences.他的音乐仍然还能激动观众。
[341:34.15]He was thrilled about being asked to play.他被邀请表演感到非常兴奋。
[341:38.49]Even though I've been acting for years, I still get a thrill out of going on stage.虽然我已经演了多年,我上台还是感到刺激。
[341:45.75]a raspberry sponge sandwich树莓夹心蛋糕
[341:49.62]a ham sandwich火腿三明治
[341:53.01]A layer of transparent material is sandwiched between the pieces of glass.一层透明才料夹在玻璃
[341:58.92]a birth/marriage/death certificate(=giving details of someone's birth, etc.)出生/结婚/死亡证书(=给予出生详细资料,等。)
[342:02.13]a degree certificate学位证书
[342:05.55]fingerprinting as a means of identification.指纹识别作为身份证明
[342:10.65]His body was taken to Brighton mortuary for identification.他的遗体被送往布莱顿太平间的鉴定。
[342:15.90]Do you have any identification?你有任何身份证明吗?
[342:19.53]Bring some form of identification, preferably a passport.带一些身份证件,最好是护照。
[342:24.75]The Crown Prince was Japan's most eligible bachelor.日本太子是日本最合适的单身汉。
[342:29.82]Gerald was 38, and a confirmed bachelor.杰拉尔德是38岁, 是一个确凿单身汉。
[342:34.89]housing that is subsidized by the government住房由政府补贴
[342:39.17]heavily subsidized agricultural exports大量补贴的出口农产品
[342:43.72]Farming is heavily subsidized by the government.农业主是由政府大量补贴。
[342:48.79]He lived on the outskirts of town.他生活在城镇的郊外。
[342:52.73]They live on the outskirts of Paris.他们居住在巴黎市郊。
[342:56.44]a marginal increase in the unemployment figures边际增加失业数字
[343:00.98]a marginal improvement in profits边际利润的改善
[343:05.69]The album contains too many songs by marginal bands.这张专辑含着太多非主流乐队的歌曲
[343:11.49]The creature is on the threshold of extinction.生物/动物即将灭绝。
[343:15.98]She opened the door and stepped across the threshold.她打开门,跨过门槛。
[343:21.36]Eighty percent of the vote was the threshold for approval of the plan.百分之八十的选票让计划被批准。
[343:27.21]the growth of urban areas 城市地区发展
[343:30.92]unemployment in urban areas城市地区失业
[343:35.10]the deprived sections of the urban population 城市人口的社会下层部分
[343:40.19]He is admired even by his political opponents.甚至他的政治对手也羡慕他。
[343:45.11]Graf's opponent in today's final will be Sukova.格拉夫今天决赛对手是苏果发。
[343:49.91]During the primary elections, McCain was Bush's leading opponent.在筹备选举,麦凯恩是布希的主要对手。

[340:59.02]她强打了横过面的我。
[341:02.78]在她最近的制品中,她在她的批评家拿一个强打。
[341:08.11]他的说明书是警察的一个讽刺的强打。
[341:13.39]他向前方跳越,想要在她强打。
[341:17.67]难以思议财富
[341:21.14]难以思议财富
[341:25.04]我完全地被震颤您来了。
[341:29.06]他的音乐继续震颤听众。
[341:34.15]他关于被要求被震颤了假装。
[341:38.49]即使我一直行动长达数年之久,我仍然把一个震颤赶出继续水位。
[341:45.75]一个悬钩子吸交互重叠
[341:49.62]业馀家交互重叠
[341:53.01]一个透明材料的层在玻璃的件之间被插入。
[341:58.92]出生│婚姻│死亡证明书(=给予物某人出生,等等的细目)
[342:02.13]度签证
[342:05.55]当做一个监别的方法指纹。
[342:10.65]他的车体被拿到布莱顿 停尸所作为监别了。
[342:15.90]您有任何监别吗?
[342:19.53]产生一些形式的监别,宁可一个路条。
[342:24.75]皇太子是假漆最合格的学士。
[342:29.82]杰拉德是 38, 和一个保兑的学士。
[342:34.89]被政府给与补助金的住宅兴建
[342:39.17]很重地以金钱辅助农业的出口
[342:43.72]耕作很重地被政府给与补助金。
[342:48.79]他倚赖都市的近郊生活。
[342:52.73]他们倚赖巴黎的近郊生活。
[342:56.44]失业计算的记在边页的增加
[343:00.98]利润的一个记在边页的改良
[343:05.69]白色物含有记在边页的带子的太多低价。
[343:11.49]人在吸光度的门槛起槛上。
[343:15.98]她横过门槛起槛开启了门而且踏。
[343:21.36]八十 % 的表决是计划的在核准门槛起槛。
[343:27.21]市区的成长
[343:30.92]市区中的失业
[343:35.10]都市人口的被剥夺的区间
[343:40.19]他被赞美偶数藉着他的政敌。
[343:45.11]今天的结局的 Graf 的反对者将会是 Sukova。
[343:49.91]在预选期间,麦肯是桥套的主要反对者

340:59.02]她打了我的脸。

[341:02.78]在她的最新文章,她强烈批评她的人。

[341:08.11]他的评论讽刺抨击警察。

[341:13.39]他跳了,想打她。

[341:17.67]难以想象的财富

[341:21.14]难以想象的财富

[341:25.04]我非常高兴你来了。

[341:29.06]他的音乐继续刺激观众。

[341:34.15]他感到要求玩。

[341:38.49]虽然我已经代理多年,我还是找到了快乐的在舞台上。

[341:45.75]树莓夹心蛋糕

[341:49.62]一个火腿三明治

[341:53.01]透明材料层之间夹有玻璃碎片。

[341:58.92]出生/结婚/死亡证书(=给予详细的出生,等。)

[342:02.13]学位证书

[342:05.55]指纹作为识别。

[342:10.65]他的遗体被送往布莱顿太平间的鉴定。

[342:15.90]你有任何身份证明吗?

[342:19.53]带来某种形式的身份,最好是护照。

[342:24.75]太子被日本最有资格的学士学位。

[342:29.82]杰拉尔德是38,和一个单身汉。

[342:34.89]的住房是由政府补贴

[342:39.17]大量补贴的农产品出口

[342:43.72]农是大量由政府补贴。

[342:48.79]他生活在城镇的郊外。

[342:52.73]他们居住在巴黎市郊。

[342:56.44]边际增加失业数字

[343:00.98]边际利润的改善

[343:05.69]专辑包含了太多的歌曲,由边缘带。

[343:11.49]生物即将灭绝。

[343:15.98]她打开门,跨过门槛。

[343:21.36]百分之八十的选票门槛批准该计划。

[343:27.21]成长的城市

[343:30.92]城市地区失业率

[343:35.10]的剥夺城市人口

[343:40.19]钦佩他连他的政治对手。

[343:45.11]格拉夫的对手在今天的决赛将sukova。

[343:49.91]在基层选举,麦凯恩的主要对手。


罗田县19578728893: 英语,怎么写,帮帮忙,拜托拜托 -
冻轻塞曲: 1 、do;like2、want3、What4、Would you5、What kind

罗田县19578728893: 帮我翻译句英文拜托 谢谢 -
冻轻塞曲: I'm very tired now.Please let me have a good rest.Thank you

罗田县19578728893: 拜托拜托英语英语. -
冻轻塞曲: 1 popular2 place3 had4 museum5 rather

罗田县19578728893: 帮我把下面这句话翻译成英语! 谢谢啦~拜托拜托
冻轻塞曲: Now that I chose to leave, I would not regret.

罗田县19578728893: 我要感谢她翻译 成英文 拜托拜托~~~~~~ -
冻轻塞曲:[答案] I'll thank her. 不明白可以追问我,满意的话请点击【采纳】

罗田县19578728893: 帮我翻译成英文!拜托拜托!谢谢!!
冻轻塞曲: 数字13有时被人当成是个幸运的数字,有时也被人当成是不幸运的数字.Sometimes people take the number 13 as a lucky number,whereas,sometimes take it as a unlucky number.

罗田县19578728893: 拜托!翻译成英文
冻轻塞曲: Thank you for your help, I won't forget you for ever. Wish you in a good age!

罗田县19578728893: 帮我翻译成英文~~~拜托拜托 -
冻轻塞曲: Choosing six all high he basketball sport motive t o long parts of high school students of sand City from the angle of view f the physiol ogy, me tal and other social cu ltural courses, and the body, the heart characteristic of the that they r eflec t in ...

罗田县19578728893: 哥哥姐姐帮个忙翻译一下英语,拜托拜托~
冻轻塞曲: 有没有少写一个字母?是不是“floWers” 而不是“floers”? 如果是,那第一题就是:“让我瞧瞧那些花!” 2.第二题也少了一个字母.不是"Birthay“,而是“BirthDay". 那就是,生日快乐! 你生日了,是吧?? 那就祝你生日快乐!

罗田县19578728893: "不要来这里,拜托了"用英文怎么说? -
冻轻塞曲: 不要来这里,拜托了 Please don't come here.Don't come here, please.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网