西班牙语sujeto,sujeto expreso simple, CI, CD,compuesto, coordinante,predicado指什么

作者&投稿:鞠柱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求以ción、sión结尾的西语女名~

Adoración 阿多拉西翁(崇拜,崇敬)
Anunciación 阿农西亚西翁(通告,宣告)
Ascensión 阿松森 (上升,登基)
Concepción 孔塞普西翁 (概念,怀孕)

名字后面的中文是音译,括号里的是西语意思,确实这类名字很少很少,我都是网上查的,现实中没遇见过,倒是作为地名遇见过。

V在不同国家都有不同的发音习惯,正统的发音是和B一样,两唇微张,送气,发声时下唇朝下行
当然,有的拉美国家有发成英语的V的。
ce和ci在西班牙的正统发音和英语的th清辅音一模一样,咬舌尖,但是在西班牙南部和所有南美国家中,它的发音和se、si是一模一样的,所以,发成s就行,不必去嚼舌咬舌尖。因为西班牙咬舌尖的发音在拉美比较让人反感,有点做作的感觉。

全是西班牙语语法
sujeto 主语
sujeto expreso simple, 简明主语 (主语中只有一个名词)若有两个或以上为 sujeto expreso compuesto。
CI = Complemento Indirecto = Objeto indirecto. 间接补语(也称间接受词)
CD = Complemento directo = Objeto directo 直接宾语(也称直接受词)
... compuesto. 指有两个nucleo或以上主语或谓语,即在段落中有两个主要词语(一般是名词或动词)
coordinante. 因指nexo coordinante, 连接词,即"y"
predicado。谓语,亦可为simple或compuesto,simple 一个动词, compuesto 两个或以上。

我不太清楚这几个词之间是不是有什么联系,还是说,你这些词是关于某一个主题的。西语词汇在不同的情景中会有不同的意思,下面我写的是一些常规用法的含义,希望对你有帮助
sujeto 主语
sujeto expreso simple 简明主语
CI - Coeficiente de Inteligencia 智商
CD-club deportivo 体育俱乐部
-compact disc 光盘
compuesto 配件
coordinante 协调器
predicado 谓语


相山区19584583180: 西班牙语sujeto,sujeto expreso simple,CI,CD,compuesto,coordinante,predicado指什么 -
寇苛恩利:[答案] 我不太清楚这几个词之间是不是有什么联系,还是说,你这些词是关于某一个主题的.西语词汇在不同的情景中会有不同的意思,下面我写的是一些常规用法的含义, sujeto 主语 sujeto expreso simple 简明主语 CI - Coeficiente de Inteligencia 智商 CD...

相山区19584583180: 西班牙句子顺序怎么办呢? -
寇苛恩利: 这个需要经验,一般都是如大多数语言.名词,后带动词,最后加时间地点等补充词.首先得分辨词语,这个需要学单词.可以从初级句子开始学,后看小说理解. 个人感觉西语和英语没什么区别,只不过大部分西语的形容词是放在名词前的,英语相反.

相山区19584583180: 西班牙语que nos cuente un cuento. -
寇苛恩利: cuente 是contar的“present de subjuntivo”就是虚拟式现在时.因为全句的意思是“让我们找爷爷来给我们讲一个故事”.句中,我们找的那个“爷爷”,我们是不认识的.西班牙语里的一个语法,(Sj.1)No +conozco +Sj.2 +que +verbo2【subjuntivo】 Sj.=sujeto 意思是当主语1和主语2不认识的的情况下,第二个动词就用虚拟式.

相山区19584583180: 西班牙语que nos cuente un cuento.全句是:Entonces vamos a buscar al abuelo ,que nos cuente un cuento.这句中cuente是contar的哪个变位啊,为什么不用... -
寇苛恩利:[答案] cuente 是contar的“present de subjuntivo”就是虚拟式现在时. 因为全句的意思是“让我们找爷爷来给我们讲一个故事”. 句中,我们找的那个“爷爷”,我们是不认识的. 西班牙语里的一个语法,(Sj.1)No +conozco +Sj.2 +que +verbo2【subjuntivo...

相山区19584583180: 有谁知道西班牙语的主语,谓语,宾语,表语,名词,复词\动词等等的解释,越多越好,越详细越好! -
寇苛恩利: 二、简单句 指包含一个变位动词的句子叫简单句.简单句又分为名词谓语句和动词谓语句两种. (一)名词谓语句 1.名词谓语句的构成成分. 主语+ 系动词 + 表语 Mi padre es profesor. La piscina ere muy grande. 2.系动词 西班牙语有两个系动...

相山区19584583180: 西班牙语donde va juan a leer el periodico?a什么作用?是表目的吗?西班牙语动词前都要加a吗 -
寇苛恩利: Juan到哪里去看报纸?(啊差不多吧……) 不是动词前都加a,要看语境分析a的用法.我觉得这里的a是下面的第3个.a的用法:1.动词的间接宾语之前应有前置词a Escribe una carta a su hermana.2.人或者拟人化的物作动词的直接宾语时前面...

相山区19584583180: 更轻松用西班牙语怎么说 -
寇苛恩利: 轻松可以有多种意思啊.像:facil. (容易)pase la prueba facilmente我很轻松地通过测试. Relajado. (放松的)se siente relajado al escuchar esa musica 听这音乐会让人觉得很轻松/relajate amigo朋友!放轻松点.. Ligero. (轻的)este trabajo es muy ligero这份工作很轻松… 也许还有别的…暂时想不起来……

相山区19584583180: 求高人翻译以下西班牙语,不要直接一个一个字直译的那种哦. -
寇苛恩利: 尊敬的先生,以下为所询的明细报价: 货物 : 冷冻水果 起始港 : 卡亚俄(秘鲁西部港口) 目的港 : 上海和宁波 40尺集装箱海运运费: US$ 4,700.00 ( 类型 空载运费) THC(terminal handling charges)码头操作费 US$ 100.00 HANDLING 操作费 US$ 71.40 航行时间 : 约46天. 报价有效期 : 以单票确认为准 所有以亚洲港口为目的港的船,航线都事先授权详情见船名航次. 下个批次的船 : 敬候回音. 诚挚问候,

相山区19584583180: 拉丁语翻译(西班牙语) -
寇苛恩利: nominativo sujeto o atributovocativo apelacionacusativo complemento directogenitivo complemento del nombredativo complemento indirectoablativo complemento circustancia ...

相山区19584583180: 英语跟西班牙文高手,帮忙 (急)!!!!!! -
寇苛恩利: 手工译的:Quiero tener una celebración de cumpleaños para el estudiante español del cambio. La celebración será el sábado, a las 6:00 de la tarde. Todo nuestra clase entera asistirá el partido. Cantaremos y bailaremos en la fiesta. Estimado ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网