杨氏入山为什么出来了?

作者&投稿:说股 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

因为洞口并未堵住。

《杨氏入山》原文

老人引杨氏入山之大穴。鸡犬陶冶,居民之大聚落也。

至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣。

吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。

子果来,忽携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。

惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”

杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。

译文:

老者领着一个叫杨的人来到了一个大山洞里。牲畜很悠闲快乐,是居民的大聚落。到了一个人家里,老头子对(这个人的房子)说:“这个人要住(给你),他能容得下吗?”

洞中人道:“你既然愿意带他到这里来,那他一定是个有德的人。

我们只需要衣服、食物、牛、丝线、麻等东西,不是私有的,他们与所有人共享,因此他们可以生活在一起。

如果真的要来,请不要带金银首饰之类的贵重物品,(人民日报)只用鲣鱼、大米和鱼肉,这里不缺。只是根据人口分配土地,种植或养蚕。你不能从别人那里得到食物。”

杨姓人谢过他,听从了他的安排。山洞里的人警告道:“来晚了,山洞就被封了。”夜里,杨姓男子带着老人出来了。




老人引杨氏入山
2. 进入山区的情境:山区地形复杂,存在许多未知的风险和挑战。老人拥有对山区的了解,知道哪些区域是安全的,哪些区域存在危险。他们可以根据经验和知识避免危险,安全地穿越山区。因此,杨氏跟随老人进山是一个明智的选择。3. 引导的意义:老人的引导不仅仅是带领杨氏穿越山区那么简单,还可能包括教授一些...

老人引杨氏入山翻译后面是什么?
老人引杨氏入山翻译之后它意思就是:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、...

老人引杨氏入山中老人的回答是什么?
吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。老人引杨氏入山全文...

请问:老人引杨氏入山全文是什么?
吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处。子果来,勿携金珠锦绣珍异等物,所享者惟薪米鱼肉,此殊不缺也。惟计口授地,以耕以蚕,不可取食于人耳。”杨谢而从之。又戒曰:“子来或迟,则封穴矣。”迫暮,与老人同出。老人引杨氏入山全文...

杨氏入山中的杨氏是谁?
姓杨的人道谢并且听从了他的安排。穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了。”到了夜晚,姓杨的人与老人一起出来。作品及作者简介:《杨氏入山》是宋朝康与之所作的一篇文言文。这个故事曲折地表达了作者追求自由幸福生活的美好愿望。作者是康与之, 字伯可,一字叔闻,号退轩,滑州(今属...

杨氏入山翻译
【杨氏入山】译文 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜...

杨氏入山翻译
【杨氏入山】译文 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜...

杨氏入山翻译
【杨氏入山】译文 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。鸡和狗都很悠闲和乐的样子,人民都聚集在一起住。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、饮食、牛畜...

杨氏入山文言文翻译
”将近夜晚,姓杨的人与老人一起出来。2. 老人引杨氏入山之大穴翻译 1、译文 老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个...

老人引杨氏入山,文言文如何翻译
老人引杨氏入山翻译之后它意思就是:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞。牲畜都很悠闲和乐的样子,是居民的大聚落。到了一个人家,老人对(这户人家)说:“这个人想要(到你们这里)住下,能不能容留他?”穴中人回答说:“你既然愿意带他来到这个地方,那他一定是贤能的人。我们这里只要是衣服、...

灵川县13486792178: 杨氏入山 - 搜狗百科
包宰乳疾: 这……我也不知道,但是我猜测:1,他要回去做准备,再进洞;2,他觉得不好意思打扰里面人;3,(我个人观点)他觉得里面不如外面

灵川县13486792178: 老人引杨氏入山之大穴这句话出自哪篇文章 -
包宰乳疾: 这是古文《穴中人语》人引杨氏入山之大穴.鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之...

灵川县13486792178: 杨氏入山文言文答案 -
包宰乳疾: 老人引杨氏入山之大穴.鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.吾此间凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲(枲,麻)之属,皆不私藏,与众共之,故可同处.子果来...

灵川县13486792178: 老人引杨氏入山之大穴 这篇古文最后一句如何翻译 -
包宰乳疾: 太阳即将落下的时候,(这个人)和老人一起出去了. 迫是临近,暮,太阳落山之时.

灵川县13486792178: 翻译<<穴中人语>> -
包宰乳疾: 【译文】 老人带领杨氏进入山中的那个大洞穴.里面鸡犬之声悦耳,是一个许多居民聚居的很大的群落.来到一户人家,老人对主人说:“这个人想到你们这里居住,能不能容留他?”回答道:“您老人家肯把他带到这里来,那他一定是个贤者.我这里举凡衣服、饮食、牛畜、丝纩、麻枲这些东西,都不属于私人物品,和众人共有,所以可以共同相处.您真的要来,能够让您享受的只有柴、米、鱼、肉,这些都不缺少.只是按人口分给土地,用来耕种或者养蚕,不可以从别人那里取得食物罢了.”杨氏道谢并听从安排.主人又告诫说:“你如果来得晚一些的话,洞口就要封闭了.”到了晚上,杨氏和老人一起出来.

灵川县13486792178: 阅读理解: 老人引杨氏入山之大穴.鸡犬陶冶,居民之大聚落也.至一家,老人谓曰:“此公欲来,能相容否?”对曰:“老人肯相引至此,则必贤者矣.... -
包宰乳疾:[答案] 1.①的;②代衣服……之属;③代穴中人2.C3.A4.穴中人,杨氏5.是的,“杨谢而从之”6.因为那些东西会引起人的贪欲,造成分配的不平等,那么这个地方也就不会安居乐业了.

灵川县13486792178: 老人引杨氏入山之大穴中之什么意思 -
包宰乳疾: 出自《穴中人语》原文:老人引杨氏入山之大穴,鸡犬陶冶,居民之大聚落也.翻译:老人带领姓杨的人来到一个大的山洞,鸡和狗都很高兴的样子,人们都在一起住. 之 是助词,表示修饰关系

灵川县13486792178: 老人引杨氏入山中杨氏答应了要定居穴中?老人引杨氏入山中杨氏答应了
包宰乳疾: 没有,“迫暮,与老人同出”,从这里可以看出来

灵川县13486792178: 《杨氏入山之大穴》中“杨氏谢而从之”的从是什么意思? -
包宰乳疾:[答案] 听从,顺从的意思.部分译文:姓杨的人道谢并且听从了他的安排.穴中人又告诫道:“你如果来晚了,山洞就封着了.”到了夜晚,姓杨的人与老人一起出来.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网