中国传统文化的历史经典故事、民间传说、成语故事的英语改编

作者&投稿:饶鱼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求中国传统文化的历史经典故事、民间传说、成语故事的英语改编。~

退避三舍
Retreating about Thirty Miles as Condition For Peace
During the Spring and Autumn Period (770-476 B.C.), Duke Xian of the State of Jin Killed the crown prince Sheng because he had heard slanders about Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chong Er, Shen Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chonh Er, Shen Sheng's brother. Hearing the news, Chong Er escaped from the state of Jin, remaining a fugitive for more than ten years.
After innumerable hardships, Chong Er arrived at the State of Chu at last. King Cheng of the State of Chu treated him with high respect as he would have treated the ruler of a state, believing that he would have a vright fuure.
One day, King Cheng of the State of Chu gave a banquet in honoudr of Chong Er. Suddenly, amid the harmonious atmosphere of drinking and talking, King Cheng of the State of Chu asked Chong Er. "How will you repay me when you return to the State of Jin and become its ruler one day?" After thinking for a moment, Chong Er said, "You have plenty of beauties and attendants as well as jewelry and silk cloth, and the state of Chu abounds in rare brides and animals. What treasure can the State of Jin boast having to present to your majesty?" King Cheng of the State of Chu said, "You are too modest. Nevertheless, you still have to show your gratitude to me in one way or another, I presume?" Smiling, Chong Er answered, "If I should be fortunate enouge to return to the State of Jin and become its ruler, the State of Jin would be friendly to the State of Chu. If, one day, there should be a war between the two states, I would definitely order my troops to retreat three SHE (one SHE is equivalent to thirty LI. The LI is a Chinese unit of length equivalent to 1/2 kilometre. And, therefore, three SHE is about thirty miles.) as a condition for peace. If, under that condition, you were still not reconciled, I would have to fight with you."
Four years later, as might be expected, Chong Er returned to the State of Jin and became its ruler. He was none other than Duke Wen of the State of Jin famous in ancient Chinese history. Ruled by him, the State of Jin became increasingly powerful.
In the year 533 B.C., the Chu troops and the Jin troops confronted each other in a battle. Faithful to his promise, Duke Wen of the State of Jin ordered his troops to retreat about thirty miles. After retreating, the Jin troops were stationed at Chengpu. Seeing that the Jin troops were retreating, the Chu troops thought that the enemy troops were afraid, and began chasing them. Taking advantage of the Chu troops' arrogance and their talking the Jin troops lightly, the Jin troops concentrated their forces and inflicted a crushing defeat on the Chu troops, thus winning the victory of the battle of Chengpu.
This set phrase, "retreating about thirty miles as a condition for peace," is derived from the Chapter "The Twenty-second Year of Duke Xi" in ZuoZhuan, the famous commentary by Zuo Qiuming on The spring and Autumn Annals. The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.
退避三舍
退缩约三十英里, 在春秋时期(公元前770-476年)的和平条件 ,杜克西安晋国杀害皇太子盛,因为他听说诬蔑盛,并相信他们。他还派他的手下逮捕,沉盛重耳,并相信他们。他还派他的手下逮捕Chonh呃,申生的弟弟。重耳闻讯,逃出了晋国,其余的逃犯十余年。 经过千辛万苦,重耳来到楚国最后。景程的楚国与崇高的敬意,因为他会处理一个国家的统治者对待他,相信,他会有vright fuure。 有一天,景程的楚国设宴招待重耳honoudr 。突然,在一片和谐的气氛中,喝酒和说话,景程的楚国问重耳。“你将如何报答我,当你回到晋国,成为它的统治者吗?” 沉吟了片刻后,重耳说:“你有很多美女和服务员,以及珠宝和丝绸布,楚国盛产罕见的新娘和动物什么珍奇呈现给晋国夸大王呢?“ 楚国的成王说,“你太谦虚了,不过,你仍然有这样或那样的显示您的感谢我,我相信吗?” ,重耳笑着回答,“如果我应该幸运enouge,回到晋国,成为它的统治者,晋国楚是友好国家,假如有一天,应该有之间的战争两种状态,我肯定会命令军队撤退三个SHE(一舍等于三十里。LI是一个长度单位,相当于中国1/2公里,因此,她是大约30英里。)和平条件,在该条件下,如果你仍然不甘心,我跟你拼了。“ 四年后,可以预料,重耳回到晋国,成为它的统治者。他以外,没有晋国在中国古代历史上著名的晋文公。他统治,晋国日益强大, 在公元前633年,楚国和晋国的军队在一次战斗中面对对方。忠实晋国的晋文公为了实现他许下的诺言,下令军队撤退大约30英里。撤退后,晋国的军队驻扎在城濮。楚军见晋军后退,以为敌军害怕,开始追逐他们。晋国的军队利用楚军的嚣张气焰和他们坦率的谈话晋国的军队掉以轻心,集中他们的力量和,造成大败楚军,从而赢得了城濮之战的胜利。 这个成语,“撤退约30英里和平条件“,是源于章”第二十二届年在著名评论左丘明“左传”,春秋公羊传“僖公。这组短语的想法是,为了避免冲突,让位给别人。

姜太公钓鱼
A Willing Victim Letting Himself Be Caught
The story happened around 3000 years ago. There was a wise man named Jiang Ziya living in a village near the Weishui River. He often went fishing at the Weishui River, but he would fish in an unusual way. He hung a straight fishhook, without bait, there feet above the water One day a farmer named Wu Ji went to the river, and saw the strange way of fishing by Ji He laughed and said, “How stupid it is to even think about fishing this way, how many fishes can you get?” Jiang Ziya replied,” lf a fish doesn’t want to live any more, it will come and swallow he hook itself.” Soon his strange way of fishing was reported to Ji Chang, the Count of the feudal estate .Ji Chang was very interested, and went to visit Jiang personally. Soon they became great friends as Ji Chang realized that Jiang might be a great talent. He invited Jiang to work for him .Jiang helped Ji Chang and his son turn over the Shang Dynasty and establish the Zhou Dynasty. Jiang was given the title of Taigong, so people called him ’’Jiang Taigong.” Today, people use this old idiom “A willing victim Letting Himself Be Caught” to describe someone who willingly falls in a trap or does something regardless of the result.

毛遂自荐
Mao Sui Recommended Himself
In the Warring States Period ,the king of Zhao planned to ask the King of the State of Chu to resist Qin’s attacks together .He sent Pingyuan to Chu convince their king Before Pingyuan left ,a man called Mao Sui showed up ,volunteered to go with him .Pingyuan said ,”I haven’t heard that you have any special abilities ,so what help can you do over there ?” Mao Sui said ,”You put me in a bag ,and my special abilities will stick out like an awl .” So Pingyuan agreed to take Mao Sui to the State of Chu .The negotiations between the two states lasted from morning to noon ,and still couldn’t come to a conclusion. At this time Mao Sui came up and said ,”Chu is a state big enough to rule the world .However ,you are so afraid of Qin. It is such a shame that we Zhao people are embarrassed by you .Now we ask you to combine our troops , but you are acting like a coward !” The king of Chu felt ashamed after Mao Sui’s passionate words .He finally agreed to send troops tp fight Qin . This idiom describes the courage of self –recommending by people with great abilities .

对牛弹琴
Playing the Lute to a Cow
Once upon a time ,there was a man who played the lute very wellOne day ,he played a tune in front of a cow ,hoping that the cow would appreciate it .The tune was melodious ,but the cow showed no reaction ,and just kept on eating grass. The man sighed ,and went away . This idiom is used to mock the idea of reasoning with stupid people or talking to the wrong audience .

Carrying Faggots to Put Out a Fire
In the last years of the Warring States period, the State of Qin attacked the State of Wei on a large scale repeatedly and occupied large areas of land, for the State of Wei was too weak to defend itself. In 273 B.B., the qin army launched another attack upon the State of Wei with a momentum more vigorous than ever. The king of the State of Wei summoned his officials,and asked with a worried look if anyone could propose a way to defeat the Qin army. After years of chaos caused by the wars,the officials trembled when fighting was mentioned, and no one dared to speak ofresistance. At the critical moment when a large enemy force was bearing down upon the border, most of the offinials persuaded the king to sue for peace, at the cost of giving away to the State of Qin the large area of land north of the Huanghe River and south of the Taihang Mountain. However Su Dai, a counsellor, did not agree. He hurried up to the king and said:"Your Majesty, they don't think about the interests of the country at all.It is just because they are cowardly and afraid of death that they ask you to sue for peace by betraying the country. Of course you can temperarily satisfy the ambition of the king of the State of Qin is insatiably greedy. It will never stop assaulting us until our land is totally given away."Once there was a man whose house was on fire. People told him to put out the fire with water, but he would not listen. Instead, he carried a faggot to put out the fire, only to make the fire fiercer. That was because he didn't know that,instead of putting out the fire, faggots could only make it burning more vigorously. Isn't it equivalent to carrying faggots to put out a fire if you agree to sue for peace at the cost of the land of the State of Wei?"Though Su Dai's argument was very convincing, the king accepted the suggestion of those officials and gave away to the State of Qin a large area of the land of the State of Wei. For the king of the State of Wei was cowardly and only cared for peace at the moment.As might be expected,the Qin army assaulted the State of Wei on a large scale in 225 B.C.,surrounding the capital city Daliang and flooding it by digging open the dykes of the Huanghe River.The State of Wei was finally destroyed by the State of Qin.This story appears in the Historical Records Written by Sima Qian.The set phrase"carrying faggots to put out a fire"is used to mean adopting a wrong method to save a situation and ending up by making it worse.
抱薪救火
战国末期,秦国向魏国接连发动大规模的进攻,魏国无力抵抗,大片土地都被秦军占领了。到公元前273年,秦国又一次向魏国出兵,势头空前猛烈。  
魏王把大臣们召来,愁眉苦脸地问大家有没有使秦国退兵的办法。大臣们由于经过多年的战乱,提起打仗就吓得哆嗦,谁也不敢谈“抵抗”二字。在这大兵压境的危急时刻,多数大臣都劝魏王,用黄河以北和太行山以南的大片土地为代价,向秦王求和。  
谋士苏代听了这些话,很不以为然,忙上前对魏王说:“大王,他们是因为自己胆小怕死,才让您去卖国求和,根本不为国家着想。您想,把大片土地割让给秦国虽然暂时满足了秦王的野心,但秦国的欲望是无止境的,只要魏国的土地没割完,秦军就不会停止进攻我们。”说到这里,苏代讲了一个故事:从前有一个人,他的房子起火了,别人劝他快用水去浇灭大火,但他不听,偏抱起一捆柴草去救火,是因为他不懂得柴草不但不能灭火反而能助长火势的道理。大王若同意拿着魏国土地去求和,不就等于抱着柴草救火吗?”  
尽管苏代讲得头头是道,但是胆小的魏王只顾眼前的太平,还是依大臣们的意见把魏国大片土地割让给秦国。到公元225年,果然秦军又向魏国大举进攻,包围了国都大梁,掘开黄河大堤让洪水淹没了大梁城,魏国终于被秦国灭掉了。  
故事出自《史记魏世家》。成语“抱薪救火”比喻用错误的方法去消灭祸害,结果反而使祸害扩

写比如说:秦朝的刺客荆轲等人,源于家喻户晓及有诗词可寻。故可以写。

愚公移山

退避三舍
Retreating about Thirty Miles as Condition For Peace

During the Spring and Autumn Period (770-476 B.C.), Duke Xian of the State of Jin Killed the crown prince Sheng because he had heard slanders about Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chong Er, Shen Sheng and believed them. He also sent his men to arrest Chonh Er, Shen Sheng's brother. Hearing the news, Chong Er escaped from the state of Jin, remaining a fugitive for more than ten years.

After innumerable hardships, Chong Er arrived at the State of Chu at last. King Cheng of the State of Chu treated him with high respect as he would have treated the ruler of a state, believing that he would have a vright fuure.

One day, King Cheng of the State of Chu gave a banquet in honoudr of Chong Er. Suddenly, amid the harmonious atmosphere of drinking and talking, King Cheng of the State of Chu asked Chong Er. "How will you repay me when you return to the State of Jin and become its ruler one day?" After thinking for a moment, Chong Er said, "You have plenty of beauties and attendants as well as jewelry and silk cloth, and the state of Chu abounds in rare brides and animals. What treasure can the State of Jin boast having to present to your majesty?" King Cheng of the State of Chu said, "You are too modest. Nevertheless, you still have to show your gratitude to me in one way or another, I presume?" Smiling, Chong Er answered, "If I should be fortunate enouge to return to the State of Jin and become its ruler, the State of Jin would be friendly to the State of Chu. If, one day, there should be a war between the two states, I would definitely order my troops to retreat three SHE (one SHE is equivalent to thirty LI. The LI is a Chinese unit of length equivalent to 1/2 kilometre. And, therefore, three SHE is about thirty miles.) as a condition for peace. If, under that condition, you were still not reconciled, I would have to fight with you."

Four years later, as might be expected, Chong Er returned to the State of Jin and became its ruler. He was none other than Duke Wen of the State of Jin famous in ancient Chinese history. Ruled by him, the State of Jin became increasingly powerful.

In the year 533 B.C., the Chu troops and the Jin troops confronted each other in a battle. Faithful to his promise, Duke Wen of the State of Jin ordered his troops to retreat about thirty miles. After retreating, the Jin troops were stationed at Chengpu. Seeing that the Jin troops were retreating, the Chu troops thought that the enemy troops were afraid, and began chasing them. Taking advantage of the Chu troops' arrogance and their talking the Jin troops lightly, the Jin troops concentrated their forces and inflicted a crushing defeat on the Chu troops, thus winning the victory of the battle of Chengpu.

This set phrase, "retreating about thirty miles as a condition for peace," is derived from the Chapter "The Twenty-second Year of Duke Xi" in ZuoZhuan, the famous commentary by Zuo Qiuming on The spring and Autumn Annals. The idea of this set phrase is to give way to somebody in order to avoid a conflict.


中国经典传统文化
中国经典传统文化有京剧、木偶戏、梨园戏、中国结、泥人、捏面人、太极拳、咏春拳、武当拳、黄梅戏、粤剧、花鼓戏、蜡染等。具体介绍以下几种:1、京剧 京剧,曾称平剧,中国五大戏曲剧种之一,场景布置注重写意,腔调以西皮、二黄为主,用胡琴和锣鼓等伴奏,被视为中国国粹,中国戏曲三鼎甲“榜首”。2...

中国传统文化的意义和价值有哪些?
意义:我们党领导全国各族人民,推动中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展,以中华优秀传统文化思想精神为丰厚滋养,以文化人、以文育人、以文传人,培育践行社会主义核心价值观,彰显出高屋建瓴、独树一帜的文明品格,推动了当代中国社会创新发展和社会主义文化繁荣兴盛。价值:1、中华优秀传统文化,积淀着...

中国传统文化有哪些?
中国传统文化是我们先辈传承下来的丰厚遗产,曾长期处于世界领先的地位。中国传统文化的范围很广,主要有以下这些。一、诸子百家经典 诸子百家经典,比如《论语》、《孟子》、《道德经》、《孙子兵法》等。二、琴棋书画 琴:笛子、二胡、古筝、萧、鼓、古琴、琵琶等传统器乐;棋:中国象棋、中国围棋,对弈...

传承国学经典弘扬传统文化内容包括哪七个
传承国学经典弘扬传统文化内容包括如下七个方面:1、经典著作:研究和传播《四书五经》《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》、《诗经》、《尚书》、《礼记》、《易经》、《春秋》等经典文献,以及古代著名学者、文人的著作。2、历史文化:挖掘和弘扬中国历史上的优秀传统文化,如礼仪、传统节日、民间...

中国传统文化经典语录5:以民为本内容简介
中国传统文化经典语录系列第五辑《以民为本》深入挖掘了中华文明的核心价值观。该书选取自古至今的民本思想精髓,结合史籍、语录、现代解读和图文并茂的呈现方式,以期让大众更好地理解并传承这一民族性和时代性的重要理念。民本思想在中国历史上扮演了至关重要的角色,它对于构建和谐社会和维护世界和平具有...

中国历史文化
中国历史文化包括很多,例如:婚姻、家族、国家政权而至贸易、衣食、文字、文学、经学、宗教、道德、民俗、节庆等,构成一幅清晰简要的中国古代社会生活的缩影。中华文化源远流长。就文化的载体文字而言,汉字的诞生时间尚难以考证,相传伏羲作八卦,仓颉造字。19世纪末发现了三千多年前的汉字——甲骨文,...

什么是中国传统文化
构筑中国传统文化得整体。这三家传统文化之思想,在中国合称为“三教”。 中国传统文化,依据中国历史大系表顺序,经历了有巢氏、燧人氏、伏羲氏、神农氏炎帝、皇帝轩辕氏、尧、舜、禹等时代,《先秦史》云:“吾国开化之迹,可征者始于巢、燧、羲、农。”;到夏朝建立。之后绵延发展至今。 中国传统文化的儒家文化...

为什么说中国传统文化博大精深渊源流长
举世公认,中国是历史最悠久的文明古国之一。一般认为,中华文明的直接源头有多个,而其中又以黄河文明和长江文明为主,中华文明是多种区域文明交流、融合、升华的果实,学术界一般称之为“多源一体”的文明形成模式。2.中华文化是中国所有民族(即中华民族)的文化总汇,交流融合,内涵丰富。中华人民共和国...

有关中国文化历史的资料,大约在50字左右
中国历史文化遗产有,敦煌莫高窟 ,秦始皇兵马佣,龙门石窟,承德避暑山庄,周口店北京人遗址,黄山等。有的学者认为,中国传统文化长期发展的思想基础,可以叫做中国传统文化的基本精神,文化的基本精神是文化发展过程中的精微的内在动力,即是指导民族文化不断前进的基本思想。中国传统文化的基本精神就是中华...

四书五经指的是什么
四书五经是四书、五经的合称,泛指儒家经典著作。四书:指的是《大学》、《中庸》、《论语》、《孟子》。五经:指《诗经》、《尚书》、《礼记》、《周易》、《春秋》五部。《礼记》通常包括三礼,即《仪礼》、《周礼》、《礼记》;《春秋》由于文字过于简略,通常与解释《春秋》的《左传》、《公羊传...

乐清市15371797060: 中国民间神话古传说有哪些 -
昔桦腰痹: 中国是个历史悠久的国家,在民间蕴藏着极为丰富的民族文化遗产.其中,最具有中国特色的是著名的《牛郎织女》《孟姜女哭长城》《梁山伯与祝英台》和《白蛇传》四大汉族民间爱情传说.这四大传说流传最广,影响最大. 牛郎织女 牛...

乐清市15371797060: 中国有哪些民间传说 -
昔桦腰痹: 中国的民间传说有太多太多,最著名的有四大民间传说故事:《牛郎织女》、《孟姜女哭长城》、《梁山伯与祝英台》、《白蛇传》,它们和其他民间传说故事构成了中国民间文化的一个重要组成部分,对广大民众的生活有着深刻的影响.这四个传说全部是爱情故事,也从一个侧面反映了人们对真挚感情的认可.

乐清市15371797060: 我国的四大民间传说 -
昔桦腰痹: 中国是一个地大物博、历史悠久的国家,在民间蕴藏着极为丰富的民族文化遗产.其中,最具有中国特色的是著名的《牛郎织女》、《孟姜女》、《梁山伯与祝英台》和《白蛇传》等四大民间传说.流传最广,影响最大. 牛郎织女的传说始于...

乐清市15371797060: 中国古代四大民间传说 -
昔桦腰痹: 四大民间传说:《牛郎织女》、《孟姜女》、《梁山伯与祝英台》、《白蛇传》 四大古都:西安、洛阳、北京、南京 四大石窟:敦煌—莫高窟、大同—云冈石窟、洛阳—龙门石窟、天水—麦积山石窟 四大名亭:安徽滁县—醉翁亭、北京—陶然亭、湖南长沙—爱晚亭、杭洲西湖—湖心亭 四大书院:湖南—石鼓书院和岳麓书院、江西—白鹿书院、河南—应天府书院

乐清市15371797060: 有什么民间传统文化故事? -
昔桦腰痹: 传说古时候,天空曾有十个太阳,他们都是东方天帝的儿子.这十个太阳跟他们的母亲、天帝的妻子共同住在东海边上.她经常把十个孩子放在世界最东边的东海洗澡.洗完澡后,让他们像小鸟那样栖息在一棵大树上.因为每个太阳的形象中心...

乐清市15371797060: 中国古代传说故事,要具体的 -
昔桦腰痹: 中国四大民间故事一:梁山伯与祝英台 从前有个姓祝的地主,人称祝员外,他的女儿祝英台不仅美丽大方,而且非常的聪明好学.但由于古时候女子不能进学堂读书,祝英台只好日日倚在窗栏上,望着大街上身背着书箱来来往往的读书人,心里...

乐清市15371797060: 中国民间流传最广、影响最大的四大民间传说是什么? -
昔桦腰痹: 中国四大民间传说故事: 我国著名的民间传说《牛郎织女》、《孟姜女》、《梁祝故事》、《白蛇传》合称为中国四大民间传说故事.

乐清市15371797060: 我国古代四大民间传说分别是: -
昔桦腰痹: 中国的四大民间故事是指: 牛郎织女 孟姜女 白蛇传 梁山伯与祝英台

乐清市15371797060: 中国古代神话故事都有哪些
昔桦腰痹: 中国传统的神话故事 1、女娲捏土造人 2、女娲补天 3、盘古开天辟地 4、后羿射日 中国民间四大传说 1、牛郎织女传说 2、孟姜女传说 3、梁祝传说 4、白蛇传传说) 其它的有: 《阿诗玛》,《格萨尔王传》,《流沙河之歌》,《傣家人之歌》,《召树屯》,《娥并与桑洛》,《铁牛》,《玛纳斯》、《嗄这梅林》、山东快书《武松传》、扬州评话《武松》.

乐清市15371797060: 中华六大民间故事是那些? -
昔桦腰痹: 牛郎织女 孟姜女 白蛇传 梁山伯与祝英台 宝莲灯 丽友桥

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网