古诗 台城的译文和解释!快!有急用啊!

作者&投稿:马音 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
古诗台城的翻译~

是不是这首?
江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

江南的春雨,密而且细,暮春三月,江南草长,碧绿如茵。
曾在台城追欢逐乐的六朝统治者早已成为历史上来去匆匆的过客,只有鸟儿在上面啼叫。
台城堤柳无情,依旧生长茂密,一片枝繁叶茂,在如烟的蒙蒙细雨中笼罩着十里堤岸。

江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。
江南三月,烟雨霏霏,映衬着如茵碧草在迷蒙中更显如梦如幻。鸟儿还在啼叫,但是六朝已经作古,只剩下台城遗迹。台城的杨柳是那样无情,它从不管王朝的兴衰更替。立在江堤边的柳树摇曳,当年的繁华也只有在这摇曳编织的梦中回忆。

台城
【古诗】
台城
韦庄

江雨霏霏江草齐, 六朝如梦鸟空啼。
无情最是台城柳, 依旧烟笼十里堤。

【注释】
这是一首凭吊六朝古迹的诗。台城,旧址在今南京市鸡鸣山南,本是三国时代吴国的后苑城,东晋成帝时改建。从东晋到南朝结束,这里一直是朝廷台省(中央政府)和皇宫所在地,既是政治中枢,又是帝王荒淫享乐的场所。中唐时期,昔日繁华的台城已是“万户千门成野草”;到了唐末,这里就更荒废不堪了。

吊古诗多触景生情,借景寄慨,写得比较虚。这首诗则比同类作品更空灵蕴藉。它从头到尾采取侧面烘托的手法,着意造成一种梦幻式的情调气氛,让读者透过这层隐约的感情帷幕去体味作者的感慨。这是一个值得注意的特点。

起句不正面描绘台城,而是着意渲染氛围。金陵滨江,故说“江雨”、“江草”。江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,四望迷蒙,如烟笼雾罩,给人以如梦似幻之感。暮春三月,江南草长,碧绿如茵,又显出自然界的生机。这景色即具有江南风物特有的轻柔婉丽,又容易勾起人们的迷惘惆伥。这就为下一句抒情作了准备。

“六朝如梦鸟空啼”。从首句描绘江南烟雨到次句的六朝如梦,跳跃很大,乍读似不相属。其实不仅“江雨霏霏”的氛围已暗逗“梦”字,而且在霏霏江雨、如茵碧草之间就隐藏着一座已经荒凉破败的台城。鸟啼草绿,春色常在,而曾经在台城追欢逐乐的六朝统治者却早已成为历史上来去匆匆的过客,豪华壮丽的台城也成了供人凭吊的历史遗迹。从东吴到陈,三百多年间,六个短促的王朝一个接一个地衰败覆亡,变幻之速,本来就给人以如梦之感;再加上自然与人事的对照,更加深了“六朝如梦”的感慨。“台城六代竞豪华”,但眼前这一切已荡然无存,只有不解人世沧桑、历史兴衰的鸟儿在发出欢快的啼鸣。“鸟空啼”的“空”,即“隔叶黄鹂空好音”(杜甫《蜀相》)的“空”,它从人们对鸟啼的特殊感受中进一步烘托出“梦”字,寓慨很深。

“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”杨柳是春天的标志。在春风中摇荡的杨柳,总是给人以欣欣向荣之感,让人想起繁荣兴茂的局面。当年十里长堤,杨柳堆烟,曾经是台城繁华景象的点缀;如今,台城已经是“万户千门成野草”,而台城柳色,却“依旧烟笼十里堤。”这繁荣茂盛的自然景色和荒凉破败的历史遗迹,终古如斯的长堤烟柳和转瞬即逝的六代豪华的鲜明对比,对于一个身处末世、怀着亡国之忧的诗人来说,该是多么令人触目惊心!而台城堤柳,却既不管人间兴亡,也不管面对它的诗人会引起多少今昔盛衰之感,所以说它“无情”。说柳“无情”,正透露出人的无限伤痛。“依旧”二字,深寓历史沧桑之慨。它暗示了一个腐败的时代的消逝,也预示历史的重演。堤柳堆烟,本来就易触发往事如烟的感慨,加以它在诗歌中又常常被用作抒写兴亡之感的凭藉,所以诗人因堤柳引起的感慨也就特别强烈。“无情”、“依旧”,通贯全篇写景,兼包江雨、江草、啼鸟与堤柳;“最是”二字,则突出强调了堤柳的“无情”和诗人的感伤怅惘。

诗人凭吊台城古迹,回顾六朝旧事,免不了有今之视昔,亦犹后之视今之感。亡国的不祥预感,在写这首诗时是萦绕在诗人心头的。如果说李益的《汴河曲》在“行人莫上长堤望,风起杨花愁杀人”的强烈感喟中还蕴含着避免重演亡隋故事的愿望,那么本篇则在如梦似幻的气氛中流露了浓重的伤感情绪,这正是唐王朝覆亡之势已成,重演六朝悲剧已不可免的现实在吊古诗中的一种折光反映。

这首诗以自然景物的“依旧”暗示人世的沧桑,以物的“无情”反托人的伤痛,而在历史感慨之中即暗寓伤今之意。思想情绪虽不免有些消极,但这种虚处传神的艺术表现手法,仍可以借鉴。


富顺县19721722176: 古诗台城的翻译不要讲一大堆,尽量简洁明了!很急啊,周末之前要用!韦庄的 -
犹晶塞必:[答案] 是不是这首? 江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼.无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤. 江南的春雨,密而且细,暮春三月,江南草长,碧绿如茵. 曾在台城追欢逐乐的六朝统治者早已成为历史上来去匆匆的过客,只有鸟儿在上面啼叫. 台城堤柳无情,依...

富顺县19721722176: 台城 的意思,短一些. -
犹晶塞必:[答案] 【唐代韦庄《台城》诗】 【别名】《金陵图》【作者】韦庄,请参见作者词条介绍. 【正文】江雨霏霏江草齐, 六朝如梦鸟空啼.无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤. 【译文】江上春雨霏霏岸边青草离离,六朝往事如梦只剩春鸟悲啼.最无情的还是台城...

富顺县19721722176: 《台城》 韦庄 翻译 急! -
犹晶塞必: 译文 “江雨霏霏江草齐”:暮春三月,江南的春雨,密而且细,在霏霏雨丝中,江边绿草如茵,四望迷蒙,烟笼雾罩,如梦如幻,不免引人遐思. “六朝如梦鸟空啼”:佳木葱茏,草长莺飞,处处显出了自然界的生机.诗人在欢快婉转的鸟啼声中,追想起曾在台城追欢逐乐的六朝统治者,都早已成为历史上来去匆匆的过客,豪华壮丽的台城也成了供人瞻仰凭吊的历史遗迹. “无情最是台城柳”:最无情的就是那台城的杨柳,它既不管人事兴衰与朝代更迭,也不管诗人凭吊历史遗迹引起的今昔盛衰的感伤与怅惘. “依旧烟笼十里堤”:(繁茂的杨柳)依然在烟雾笼罩的十里长堤边随风飘曳,依旧能给人以欣欣向荣的感觉,让人想起当年繁荣昌盛的局面.

富顺县19721722176: 古诗台城的翻译 -
犹晶塞必: 是不是这首? 江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼.无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤. 江南的春雨,密而且细,暮春三月,江南草长,碧绿如茵. 曾在台城追欢逐乐的六朝统治者早已成为历史上来去匆匆的过客,只有鸟儿在上面啼叫. 台城堤柳无情,依旧生长茂密,一片枝繁叶茂,在如烟的蒙蒙细雨中笼罩着十里堤岸.

富顺县19721722176: 刘禹锡 台城翻译为现代文 -
犹晶塞必: 台 城 刘禹锡 台城六代竞豪华, 结绮临春事最奢. 万户千门成野草, 只缘一曲后庭花. 六朝皇帝,以奢侈荒淫著称,最末的那位陈后主更甚.他在豪华的台城里,营造了结绮、临春、望仙三座高达数十丈的楼阁,整天倚翠偎红,不理朝政,还...

富顺县19721722176: 台城 的意思,短一些.急啊 -
犹晶塞必: 【唐代韦庄《台城》诗】【别名】《金陵图》【作者】韦庄,请参见作者词条介绍.【正文】江雨霏霏江草齐, 六朝如梦鸟空啼.无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤. 【译文】江上春雨霏霏岸边青草离离,六朝往事如梦只剩春鸟悲啼.最无情的还是台城外的垂柳,依旧轻烟般的笼罩十里长堤.

富顺县19721722176: 阅读下面古诗,回答问题. 台城 韦庄江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼.无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤. 【注释】①台城:亦称苑城.晋、宋间称朝... -
犹晶塞必:[答案] ①“空”是“白白地”、“徒劳地”的意思,既衬托出梦一般的景色,又隐含了诗人对历史兴衰的感慨:台城历经变迁,已经面目全非,但不解情的大自然,却一年一度春色,连鸟儿也无谓地在啼鸣. ②抒发了作者吊古伤今的无限感慨.

富顺县19721722176: 韦庄的《台城》的翻译 -
犹晶塞必: 江上春雨霏霏岸边青草离离,六朝往事如梦只剩春鸟悲啼.最无情的还是台城外的垂柳,依旧轻烟般的笼罩十里长堤.

富顺县19721722176: 古诗台城 营造了怎样的意境 -
犹晶塞必: 怀古诗,一般都是今昔对比,表达历史更替,王朝兴衰的悲凉历史沧桑之感.所以营造了一种厚重,悲凉,沧桑的意境.

富顺县19721722176: 刘禹锡 《台城》蕴含着诗人怎样的反思? (急吖......) -
犹晶塞必: 这是一首怀古诗,以古都金陵的核心——台城这一六朝帝王起居临政的地方为题,寄托了吊古伤今的无限感慨.六朝皇帝,以奢侈荒淫著称,最末的那位陈后主更甚.他在豪华的台城里,营造了结绮、临春、望仙三座高达数十丈的楼阁,整天倚...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网