not a big deal是什么意思
一、it is not a big deal 的含义是:这不是一个大问题,没什么事。
二、例句使用:
1It is not a big deal to catch his throat.
掐脖子已经不算什么了。
2I know, I know, so it is just not a big deal.
我知道,我知道,这并没什么大不了的。
3For some themes this is not a big problem.If you don ’ t modify much from the default WP theme, it probably isn ’ t a big deal.
对于一些主题,这个问题不是很重要,特别是如果你设计的主题只是在wordpress默认主题的基础上做出不大的修改。
三、a big deal的用法:
1、中文释义: 重要的事, 要人,重要人物。
2、例句使用:
(1)Do you want to be a big deal in life?
你想成为大人物吗?
(2)It's no Big deal that his car is more expensive than mine.
他的车比我的贵有啥了不起。
(3)That may not sound like a big deal, but if you have a parent suffering from Alzheimer's, it's a godsend
这听上去似乎没什么了不起的,但是如果您的父亲或母亲患有老年痴呆症的话,您会把它当成上帝的恩赐。
it is not a big deal
这不是一个大问题
1. 没什么了不起
2. 没什么了不起!
It's not a big deal, right?
这不是什么大问题是吗?
not a big deal意思是没什么大不了、大不了的、不是大笔交易、没什么了不起
一、big
英 [bɪg] 美 [bɪɡ]
adj.大的;重要的;(计划)庞大的;大方的
二、deal
英 [di:l] 美 [dil]
vt.[牌戏]分;分配;经营;施予
n.(一笔)交易;许多;待遇;发牌
vi.交易;论述;(有效地或成功地)处理;惩处
adj.冷杉木制的,松木制的
1、I had gotten ready to face failure, it was not a big deal.
我已经变得随时准备面对失败,这不是什么大不了的事。
2、I do think spying is very mon thing between countries not a big deal.
我以为国家之间从事间谍活动十分平常,这没什么大不了的。
扩展资料
同义词:
一、it doesn't matter
没关系;没什么
1、It doesn't matter if I miss my train.
如果我错过了火车,这没什么关系。
2、If you can't find it, and it doesn't matter.
如果你找不到,也没什么关系的。
二、it's nothing
英 [its ˈnʌθiŋ] 美 [ɪts ˈnʌθɪŋ]
没什么
I know it's nothing serious and I feel quite unemotional about it.
我知道那根本没什么大不了的,所以有些无动于衷。
not a big deal的意思是“不是一个(件)重要的人(或事)”
短语a big deal意为要人, 重要的事情,前面加not表示否定含义。
例句:It may not seem like such a big deal to you, but you can make profit in the long run. 这对你来说并不是什么大不了的事,但是长远来看那是有利可图的。
No Big Deal
生词本
[电影]有你没你
报 错
大家都在背: 新概念1
美剧迷宝典
零基础英语
sweetpotato是什么?
双语例句
更多资料
1. It's no big deal.
这没什么大不了的。
来自柯林斯例句
2. No big deal, 1
just feel better that way. "
不是什么大不了的事.就是觉得那样更舒服. ”
来自英汉文学 - 廊桥遗梦
3. It's only a white lie, so it's no
big deal.
这只是一个无恶意的小谎言, 没什么大不了的.
来自口语例句
4. It's no big deal. I
can drive.
这不是什么大问题.我会开车.
来自轻松英语会话---联想4000词(上)
5. See when you flirt with a guy you think, I'm just flirting, no big deal.
当你挑逗别人的时候你会想: 我不过和他玩玩, 没什么大不了的.
来自电影对白
没什么关系,不是啥大事。
没啥大不了的。
宗政视茵栀: not a big deal意思是没什么大不了、大不了的、不是大笔交易、没什么了不起 一、big 英 [bɪg] 美 [bɪɡ] adj.大的;重要的;(计划)庞大的;大方的 二、deal 英 [di:l] 美 [dil] vt.[牌戏]分;分配;经营;施予 n.(一笔)交易;许多;待遇;发牌 vi....
山南地区18241112250: no big deal和not a big deal 有什么区别?都怎么用? - ?
宗政视茵栀:[答案] no big deal是指没什么大不了的 not a big deal是指不是很重大,或者不严重的事
山南地区18241112250: it is not a big deal是什么意思 - ?
宗政视茵栀: 中文:这不是一个大问题. 英语中it做形式主语的部分用法如下: 一、当不定式、动名词、从句等用作主语时,避免头重脚轻,通常在句首使用形式主语it,而把真正的主语放在句子末尾: Is it necessary to tell his father everything? 有必要把这...
山南地区18241112250: not a big deal - ?
宗政视茵栀: 1.big deal 重要的事 It's no big deal. I don't mind helping you out.这没什么大不了的我不介意帮助你摆脱困境
山南地区18241112250: not a big deal具体是在口语中 - ?
宗政视茵栀:[答案] 1.big deal 重要的事 It's no big deal. I don't mind helping you out. 这没什么大不了的我不介意帮助你摆脱困境
山南地区18241112250: no big deal和not a big deal 有什么区别?都怎么用? - ?
宗政视茵栀: no big deal是指没什么大不了的 not a big deal是指不是很重大,或者不严重的事
山南地区18241112250: nothing a big deal 什么意思?语法有问题吗? - ?
宗政视茵栀: a big deal n.要人, 重要人物 make a big deal 做一笔大买卖 not a big deal 没什么大不了
山南地区18241112250: big lunch和big dinner的区别是什么? - ?
宗政视茵栀: 参考答案:big lunch 指较丰盛的午饭,big dinner指丰盛的晚饭,也可以指午饭.
山南地区18241112250: It's not a big deal的具体意思It's not a big deal这句话被翻译为:不是什么大不了的事.但理解起来有几种意思在别人遇到什么他自己能解决的困难时,说这... - ?
宗政视茵栀:[答案] It's not a big deal这句话翻译为:不是什么大不了的事.两个都对.Please read the following sentences, your understanding to it would be better. Good luck!To piffle is not a big deal, I think.侃大山也没什...