阅读下列文字,翻译成现代汉语孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也。王无亲

作者&投稿:愚昨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
阅读下面文段,按要求完成(1)(2)题 孟子见齐宣王曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也~

(1) ①您现在没有亲信的臣子了。过去所选用的人,到今天想不到都罢免了。 ②国君选贤人,如果迫不得已要用新臣,就要把卑贱者提拔在尊贵者之上,把疏远的人提拔在亲近者之上,对这种事能不慎重吗? (2)孟子提出选拔贤才,不能以近臣、大夫之意为准,而应倾听国人的意见。这种对国人愿望和利益的重视,反映了孟子的民本思想。 关键词或采分点(1) ①进:选用 亡:罢免 ②国君选贤人,如果迫不得已要用新臣,就要把 卑贱者提拔在尊贵者之上,把疏远的人提拔在亲近者之上 ,对这种事能不慎重吗? (2)孟子的核心思想是“民本”,在选拔人才方面他也主张要多听取下层的意见。 【译文】孟子见到齐宣王说:“之所以叫‘故国’,不是有树木就是,而是指有世臣,大王有没有可以信任的大臣。过去使用提拔的人,如今已被罢免而不知逃跑到那里去了。”  齐宣王说:“我要怎么才能识别人才而不至于放弃这些人才呢?”  孟子说:“国君选拔贤臣,如果是迫不得已(而选用新臣),将会使卑贱者超过尊贵者,使疏远者超过亲近者,怎能够不慎重对待呢?(如果)左右亲信的人都说(某人)贤能,还不成;大夫们也都说贤能,还不成;全国的人都说贤能,然后去考察他,证实他的确贤能,然后再任用他。(如果)左右亲信的人都说(某人)不行,不必听信;大夫们也都说不行,也不必听信;全国的人都说他不行,然后去考察他,证实他的确不行,然后才罢免他。(如果)左右亲信的人都(某人)该杀,不必理睬;大夫们都说该杀,也不必理睬;全国的人都说该杀,然后去考察他,证明他的确该杀,然后才处死他。所以说,这是全国人判他死刑。——做到这些,才称得起是百姓的父母。”

表现了孟子治理国家以人为本的政治思想。 无涯之戚:指深深地悲哀。

孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有累世功勋、与国家休戚相关的臣子。现在大王没有亲信的臣子了,过去所进用的人,现在不知哪里去了。”宣王说:“我怎样识别哪些人没有才干而不任用他们呢?”孟子说:“国君进用人才,如果不得已,将会使地位低的超过地位高的,关系远的超过关系近的,对此能不慎重吗?左右侍臣都说好,不可立刻举用;各位大夫都说他好,不可立刻举用;全国的人都说好,然后去考察他,发现他确实是好,然后任用他。左右侍臣都说不行,不要听信;大夫们都说不行,不要听信;全国的人都说不行,然后考察他,发现他确实不行,然后罢免他。左右侍臣都说可杀,不要听信;大夫们都说可杀,不要听信;全国的人都说可杀,然后考察他,发现他确实可杀,然后杀掉他。所以说,这是全国的人杀掉他的。这样,才可以做百姓的父母。”


2012全国卷1语文文言文翻译
郭浩招集安抚流亡之人,开辟营田,(朝廷)把他所作所为颁示各路。 2. 急求,2012高考全国卷卷一文言文全文翻译 郭浩字充道,德顺军陇干人。 徽宗时,曾...有多个义项,“茶叶”义是其中之一A、④⑥⑤②①③ B、⑥②①⑤④③C、⑤④⑥②①③ D、⑥④⑤②③①二、(9分,每小题3分)阅读下面文字,完成5-...

请高手将下面的文字翻译成英语,高分奖励! 使用翻译器的就别浪费时间啦...
能够努力不懈,坚持到底,是人生的最大资产。其实,坚持只不过是把自己的信念化为行动。即使面临偶尔的挫折和失败,只要你有勇气坚持下去,就没有办不到的事。每当人们尝试新事物时,自然会产生恐惧感。然而当心生恐惧感时,不要担心,而应该聪明地依照下列分析做事:It is your biggest wealth to keep ...

运用文言语译五大原则,把下列两段文字翻译成语体文。THX各位=]_百度知 ...
谓为信然。 在诸葛亮未出山时,他从事农业生产,很喜欢念梁父吟(诸葛亮家乡的古歌谣)。他身高八尺(大约是一米 *** 。)常常自比管仲(名相)、乐毅(武将),那时的人都不觉得诸葛亮是这样的人,惟有博陵的崔州平和颍川的徐庶徐元直,跟他交情很好,认同他能和管仲(名相)、乐毅(武将)相比。

急!帮忙翻译下列文字~
凡是世上的人读书,第一要有志向,第二要有见识,第三要有恒心。有志向就不会甘于做下品的人,有见识就知道学问是没有穷尽的,不能知道一点就满足了,有恒心就绝对没有做不到的事情。这三者缺一不可。学问的道理无穷,总的来说以有恒心为主,如果事事都勤于思考,善于提问,哪里怕得不到一日...

请翻译下列文字:
西施经常心口疼痛,皱着眉头从街上走过,同村一个丑妇人看见西施的样子,觉得很美,便 仿效着,皱眉蹙额,走到街上。村里富人看见她的这副怪样,都紧闭大门不愿出来;穷人见了,带着妻子儿女,远远避开。这个丑妇看到西拖捧心皱眉的样子很美,但却不知道为什么美啊。

将下列汉字翻译成英语
如果是联合国儿童基金会,就把the International Kids Fund改为United Nations International Children's Emergency Fund 或者 UNICEF如果这段文字不是写给基金会的,请把最后的your改为their逐句人工翻译的,希望帮到你。 本回答被提问者和网友采纳 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 百度网友8b02...

求高手翻译下列文字,要求是将其翻译成简体日语,谢谢
日本では、多くの人々は猫およびマット好むが、および犬の比较が、からの多くの人々より少し総感情的な猫をなぜ见るか私は知らない。 これはなぜあるべきであるか。 1つの主因は猫のためにおそらくそうなったものであり、猫の自然な本能は棒によって决定される。 猫は日本の生命の...

求英语达人翻译下以下文字,翻译成英文。灰常感谢。
For the first time in English read War breath and very touching ; read the weight of history and fascinating; read the cultural inheritance and add radiance and beauty to each other.He is standing on top of the mountain, to see thousands of years before the great change in the...

语文文言文题王隐字处叔
5. 【文言文阅读,阅读下面的文字,完成下列各题 (1)“居---丧”为固定结构,前后停顿,排除AB;“未尝”一般连在一起,前面停顿,排除D;故选:C译文为:李籓青年时容貌娴雅美丽,在学习方面很聪明.父亲去世时他停留在家守孝.他家本来财产很多,姻亲们前来慰问时,有人拿着财物离去,李籓不曾过问.此后他更加致力施舍...

把以下文字翻译成文言文
《史记 廉颇蔺相如列传》原文 廉颇石像 廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。赵惠文王时得楚「和氏璧」,秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。赵王与大将军廉颇诸大臣谋,欲予秦...

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语孟子见齐宣王,曰:“所谓故国者,非谓有乔木之谓也,有世臣之谓也.王无亲 -
类娣贞芪: 孟子谒见齐宣王,说:“所谓故国,不是说国中要有高大的树木,而是说要有累世功勋、与国家休戚相关的臣子.现...

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”王曰:“弃之.”曰:... -
类娣贞芪:[答案] 孟子对齐宣王说:“大王有个臣子,把妻子儿女托付给他的朋友照顾,自己到楚国去游历,等他回来时,妻子儿女却在受冻挨饿,对这样的朋友该怎么办?”宣王说:“和他绝交!”孟子说:“监狱官管不好他的下级,那该怎么办?”宣王说:“罢...

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语齐宣王见孟子于雪宫.王曰:“贤者亦有此乐乎?” 孟子对曰:“有.人不得 -
类娣贞芪: 齐宣王在雪宫接见孟子.宣王问道:“贤人也有这种快乐吗?”孟子答道:“有.人们得不到这种快乐,就要非议他们的君主了.得不到就非议他们的君主,是不对的;作为百姓的君主却不与百姓一同享受快乐,也是不对的.君主把百姓的快乐当作自己的快乐,百姓也就会把君主的快乐当作自己的快乐;君主把百姓的忧患当作自己的忧患,百姓也就会把君主的忧患当作自己的忧患.乐是因天下而乐,忧是因天下而忧,这样还不能称王天下的,是从来不会有的.孟子主张君主要与民同乐,于民同忧,这样才会称王天下.

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语齐宣王见孟子于雪宫.王曰:“贤者亦有此乐乎?” 孟子对曰:“有.人不得,则非其上矣.不得而非其上者,非也;为民... -
类娣贞芪:[答案] 齐宣王在雪宫接见孟子.宣王问道:“贤人也有这种快乐吗?”孟子答道:“有.人们得不到这种快乐,就要非议他们的君主了.得不到就非议他们的君主,是不对的;作为百姓的君主却不与百姓一同享受快乐,也是不对...

东兰县18382167977: 阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语.君子有三乐孟子曰:“君子有三乐,而王天 -
类娣贞芪: 孟子说:“君子有三大快乐,以德服天下不在其中.父母健在, 兄弟平安,这是第一大快乐;上不愧对于天,下不愧对于人,这是第二大快乐;得到天下优秀的人才进行教育,这是第三大快乐. 君子有三大快乐,以德服天下不在其中.” 见译文

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“臣弑其君,可乎?”曰:“贼仁者谓之贼,... -
类娣贞芪:[答案] 齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”孟子回答道:“文献上有这样的记载.”宣王问:“臣子杀他的君主,可以吗?”孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫.我只听说杀了独夫纣罢了,没...

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语梁惠王曰:“寡人愿安承教.” 孟子对曰:“杀人以梃与刃,有以异乎?” 曰 -
类娣贞芪: 梁惠王说:“我乐于听取您的指教.”孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同.”(孟子又问道:)“用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”惠王说:“没有什么不同.”孟子说:...

东兰县18382167977: 阅读下列文字,翻译成现代汉语齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“ -
类娣贞芪: 齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?”孟子回答道:“文献上有这样的记载.”宣王问:“臣子杀他的君主,可以吗?”孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫.我只听说杀了独夫纣罢了,没听说臣杀君啊.”“民为贵,君为轻”,残害人民的就不配称为“君”,是应该被诛杀的....

东兰县18382167977: 将下面一段文字译成现代汉语. 伯乐一过冀州之野,而马群遂空.夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其郡邪?解之者曰:“吾所谓空,非无马也,... -
类娣贞芪:[答案] 答案: 解析: 伯乐一经过冀州的原野,那里的马群就空了.冀北是天下马最多的地方,伯乐虽然擅长识马,又怎么能将马群挑空呢?解释的人说:“我说的空,不足没有马,而是没有好马了.伯乐识马,遇到好马就挑走它,马群中剩不下一匹好马...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网