请韩语高手翻译一下

作者&投稿:禄任 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请韩语高手翻译下谢谢!~

嗯,韩国网站有详细说明,还有中文的,请看下面的内容


뽀로로 아이스 키즈볼
PORORO蚊虫止痒消肿爽肤液
-防蚊虫叮咬&止痒&消红肿&消炎&去印

성분&효능:천연식물 성분인 알로에 베라 추출물과 감초 추출물이 작극 없이 빠르게 흡수 되어 보습과 수렴 역할을 해주며 상백피 추출물이 예민한 피부를 빠리게 진정 해준다.
특징:1.위생적이고 간편한 볼 타입
2.촉촉한 보습 효과-부드러운 피부에 딱!
3.顺하고 부드러운 진정효과
4.천연성분 함유-알로에 베라,감초추출물,상백피 추출물
5.편리한 용기,확실하게 쿨!-편리한 볼타입 용기와 부드럽게 바르면 시원~한 느낌이 쿨
*온화한 상품 특징으로 눈가 주위에도 사용 가능!
成分&效能:纯天然芦荟提取物和甘草提取物成分,针对细嫩肌肤没有任何刺激性,迅速吸收到肌肤中,起到保湿收缩作用。桑白皮提取物成分,能够迅速镇定敏感肌肤。
特性:1.卫生简便的滚珠型
2.滋润保湿效果-专为细嫩婴儿肌肤打造
3.柔顺的镇定效果
4.含有天然成分-芦荟叶,甘草提取物,桑白皮提取物
5.便利的容器以及百分百的冰爽!-便利的滚珠型容器和凉爽的触感

*温和的产品性质,同样适用于眼部周围!
[출처] 신화코스메틱-뽀로로 아이스 키즈 볼|작성자 신화코스메틱

所实行的修剪器不是所希望的收视。
按下面的按钮再实行。
(字面翻译有点奇怪,不过意思就是说你所在进行的东西不是你所想要的,如果要重新进行,就按下面的按钮)

意思就是这个。希望对你有帮助。如果满意,请尽快选为最佳答案^^

基本只能帮你翻译到这种程度,你不满意那也没有办法拉```
그의 오토바이를 보고 감탄해하는 구경군들
看着他的摩托车惊叹的观众

그를 비롯 폭주족이 경기를 시작하려 일렬로 대기하고 있다.
为了即将开始的竞赛,除了他以外,还有很多飞车族,都一列排队等待着出发信号。
구경꾼들이 두 파로 나뉘어 각각 그와 도전자를 응원한다.
看热闹的都分为两队,支持起自己所喜欢的竞赛员来。
동시에 맹렬히 나아가는 오토바이들. 응원하는 사람들
与此同时,飞驰的摩托向前猛烈地疾走起来,观众们的呐喊助阵也更精彩起来了。
그가 선두를 유지한채 도전자의 오토바이가 달린다.
他维持领先地位,挑战者的摩托紧随其后。
여자애들을 태우고 뒤따르는 폭주족 무리들
驮着女孩子们跟随的飞车党
밤거리의 차 사이를 헤집고 달리는 오토바이 무리.
夜晚,穿过车流缝隙疾驰的摩托车群。
그와 도전자와 나란히 달리다 속도 올려 앞으로 쌩 나아가버리는 그 도전자도 속도 올려 달린다.
他和挑战者并列疾驰。突然提速向前猛冲的他。
막상막하. 어느새 도전자가 앞선다
你追我赶的疾走中,突然间挑战者的摩托占着最前头儿。
도전자 앞의 장애물을 보고 급정거한다.
看见前边有障碍物的挑战者马上就把车急停。
그가 장애물에 걸쳐진 판자위로 달려 장애물을 넘어 계속 달려나간다
他通过飞驰障碍物上的板子,继续往前跑
폭주족 하나둘 도착한다.
飞车族你后我前地到达终点。

그의 오토바이를 보고 감탄해하는 구경군들
看着他的摩托惊叹的观众
그를 비롯 폭주족이 경기를 시작하려 일렬로 대기하고 있다.
包括他的飞车族们排成一列等待竞赛。
구경꾼들이 두 파로 나뉘어 각각 그와 도전자를 응원한다
观客们分两队各自为自己的支持者-他和挑战者呐喊加油。
동시에 맹렬히 나아가는 오토바이들.
同时猛烈出击的摩托车。
응원하는 사람들
呐喊加油的人们
그가 선두를 유지한채 도전자의 오토바이가 달린다.
他维持领先地位,挑战者的摩托紧随其后
여자애들을 태우고 뒤따르는 폭주족 무리들
驮着女孩子们跟随的飞车党
밤거리의 차 사이를 헤집고 달리는 오토바이 무리.
夜晚,穿过车流缝隙疾驰的摩托车群。
그와 도전자와 나란히 달리다 속도 올려 앞으로 쌩 나아가버리는 그
他和挑战者并列疾驰。突然提速向前猛冲的他。
도전자도 속도올려 달린다.
挑战者的车速也上升。
막상막하. 어느새 도전자가 앞선다
忽前忽后,转眼挑战者领先
도전자 앞의 장애물을 보고 급정거한다
挑战者看见前面的障碍物急停
그가 장애물에 걸쳐진 판자위로 달려 장애물을 넘어 계속 달려나간다
他通过飞驰障碍物上的板子,继续往前跑
폭주족 하나둘 도착한다.
飞车族一两到达。

그의 오토바이를 보고 감탄해하는 구경군들
看着他的摩托车惊叹的观众

그를 비롯 폭주족이 경기를 시작하려 일렬로 대기하고 있다.
为了即将开始的竞赛,除了他以外,还有很多飞车族,都一列排队等待着出发信号。
구경꾼들이 두 파로 나뉘어 각각 그와 도전자를 응원한다.
看热闹的都分为两队,支持起自己所喜欢的竞赛员来。
동시에 맹렬히 나아가는 오토바이들. 응원하는 사람들
与此同时,飞驰的摩托向前猛烈地疾走起来,观众们的呐喊助阵也更精彩起来了。
그가 선두를 유지한채 도전자의 오토바이가 달린다.
他维持领先地位,挑战者的摩托紧随其后。
여자애들을 태우고 뒤따르는 폭주족 무리들
驮着女孩子们跟随的飞车党
밤거리의 차 사이를 헤집고 달리는 오토바이 무리.
夜晚,穿过车流缝隙疾驰的摩托车群。
그와 도전자와 나란히 달리다 속도 올려 앞으로 쌩 나아가버리는 그 도전자도 속도 올려 달린다.
他和挑战者并列疾驰。突然提速向前猛冲的他。
막상막하. 어느새 도전자가 앞선다
你追我赶的疾走中,突然间挑战者的摩托占着最前头儿。
도전자 앞의 장애물을 보고 급정거한다.
看见前边有障碍物的挑战者马上就把车急停。
그가 장애물에 걸쳐진 판자위로 달려 장애물을 넘어 계속 달려나간다
他通过飞驰障碍物上的板子,继续往前跑
폭주족 하나둘 도착한다.
飞车族你后我前地到达终点。

看着他的摩托惊叹的观众
包括他的飞车族们排成一列等待竞赛。
观客们分两队各自为自己的支持者-他和挑战者呐喊加油。
同时猛烈出击的摩托车。
呐喊加油的人们
他维持领先地位,挑战者的摩托紧随其后
驮着女孩子们跟随的飞车党
夜晚,穿过车流缝隙疾驰的摩托车群。
他和挑战者并列疾驰。突然提速向前猛冲的他。
挑战者的车速也上升。
忽前忽后,转眼挑战者领先
挑战者看见前面的障碍物急停
他通过飞驰障碍物上的板子,继续往前跑
飞车族一两到达。


求韩语高手,帮忙翻译一下
(虽然)韩国语不是很好!但是我想好好学习!aza!aza!aza!(加油的意思)

韩语高手请帮忙翻译一下
李东海xi,快点和我结婚吧 【이 동해 씨.빨리 저와 결혼해요!】

韩语高手进来翻译一下,急!
나의 사회현상을 표현하는 신조어로(新名词) 부상했다。译文:中国媒体(言论)常用的"韩流""热风"这个词上升已成为表现社会形象的一个新名词....

韩语高手帮忙翻译一下谢谢
색신검사色盲检查 이비인후질환耳鼻咽喉疾病 후천성면역결피증后天性免疫缺乏症

求会韩语的完美翻译一下。
ㄷㄷ:该为网络用语,拟声词,拟人冷的时候,或者受惊吓的时候发出的寒颤声音,大概是“哇~~”“好吓人~”等,略带有嘲讽的意思,4396 이라고 놀리는거야:“他们说我4396,在嘲讽我。”(4396我刚查了一下,是这么个...

韩语高手帮忙翻译一下谢谢
我妈妈要给你买礼物,우리 어머님께서 선물 사주시겠다시는데你喜欢什么?넌 뭐 좋아해?手表?손목1...

韩语高手帮忙看一下这句怎么翻译谢谢
只要是和你在一起,无论去哪,无论玩什么都好 당신이랑 함께라면 어디에 가던 무엇을 놀던 다 좋을거 같아...

麻烦韩语高手翻译一下,谢谢
수십, 사실만을 사이弹指一挥...내가 과거의 목소리가 당신이 나를 먼저 인식하...

急!求高手用韩语翻译几个句子 都是挺简单的
与其让父母养着 宁愿自己努力 就算生活不好也没关系:팬 자신의 노력을 선호하는 부모 레이즈, 그건 문제가되지 &#...

会韩语的高手麻烦帮我翻译一下下面的人名,提前声明我不会韩语,请不要...
림白慧丽博士 Dr. Hyerim Bae 박사 배혜림Dr. You-Jin Park 박사 박여진朴佑贞博士 个人翻译,如有觉得不妥当的请补充回答。因为人名翻译本身的正确性就是难限定的。呵呵。希望对你有帮助。

南关区18263133148: 请韩语高手帮忙翻译一句话~~~ -
年饲岳源: 中文:XX顾客请注意,请您听到广播后,速至一楼大厅出口处,您的家人在此等候.韩语:XX고객님, 안내방송을 들으시는대로 속히 일층 로비쪽 출구로 오시기 바랍니다. 가족분들께서 기다리고 계십니다.

南关区18263133148: 请韩语高手翻译成汉语 -
年饲岳源: 是英语外来词influenza,influenza:influenza 发音:[-influTenzO] 解释 n. 【医】流行性感冒【兽医】家畜流行性感冒

南关区18263133148: 请韩语高手翻译两句话,谢谢! -
年饲岳源: 如果该学生在协议到期之前就离开了寄宿的家庭, 만약 이 학생이 계약만료전에 숙박하는 집에서 나올 경우, 那么该学生将无权要求房主退还寄宿费的全款或者部分款项(除非出现了以下第5条中所描述的情况). 이 학생은 집주인에게 숙박료...

南关区18263133148: 韩语,请高手翻译下 -
年饲岳源: 칠보의강을[七宝之江]이천십육년구월[2016年9月]김성[金星]

南关区18263133148: 请韩语高手翻译 -
年饲岳源: 대다수 민중은 그래도 개혁을 지지한다. 그것은 개혁은 남존여비현상을 감소시킬 수 있을 뿐만 아니라 부계혈통을 주로 하는 상속제도와 남성을 중심으로 하는 가정문화를 개변시킬 수 있으며 남여 사회적지위도 평등해 질 수 있다. 평소 우리는 여자와 남자는 모두 똑같으며 관건의 관건은 똑같은 상황에서 기회와 대우는 모두 똑같다고 한다. 그렇다고 하여 절대적인 똑같음을 추구하는 것은 아니다. 남자와 여자가 꼭 같은 일을 해 똑같은 대우를 받아야 만 하는 것은 아니다.

南关区18263133148: 请韩语高手帮忙翻译三句话,谢谢! -
年饲岳源: 每个月到期之前的十天内,学生和房主必须在是否续签此协议这一问题上达成一致意见. 매달 10일전에 학생과 집주인은 계약대로 계속 이행해 나갈 것인지에 대한 의견 일치를 봐야 한다.如果要续签此协议,该学生必须在下个月到来之前,向房主支付下个月的600美元整的寄宿费. 계속 계약에 합의한다면 학생은 반드시 다음 달 전에 집주인에게 600달러 하숙비를 송금해야 한다. 如果该学生将这笔钱预先支付给了PLA学校,那么PLA会将这笔钱转交给房主,作为下个月的寄宿费. 학생은 돈을 미리 지불해서 PLA학교로 송금하면, PLA는 이 돈을 집주인에게 전해줘 다음달 하숙비로 송금한다.

南关区18263133148: 请韩语高手翻译一段文字 -
年饲岳源: 안녕하세요,저는 XX라고 합니다. 금년에 26이고요 xx대학을 갓 졸업한 졸업생입니다.저의 전공은xx교육입니다. 대학에 입학할때부터 저는 이후에 교육사업에 종사할것을 갈망했습니다.그래서 4년이란 대학생활에서 저는 열심히 전공을 학습하고,...

南关区18263133148: 请韩语高手翻译几句..谢谢!!! -
年饲岳源: 1.(某相册)由(某人)添加 (모모 앨범)은 (모모)님이 추가하셨습니다2.请您投票/请您打分 투표하여 주세요 / 점수를 매겨주세요3.很差 아주 차함4.平淡无奇 평범함5.值得一看 한번 볼 가치가 있음6.非常不错 괜찮음7.超级精彩 아주 훌륭함8.用书签标记 북마크로 표기해주세요9.(几)分钟/小时以前 .(몇)분간/(몇)시간전 10.(几)周/月/年以前 (몇)주일/(몇)달/(몇)년전

南关区18263133148: 请位韩语高手帮我翻译1下...
年饲岳源: 第一句: 자기야~너 내 꺼야 亲爱的~你是我的 第二句: 1个人总是为另1个人着想...实在是太累了 한 사람이 언제나 다른 한 사람을 위해 생각하니까 ... 정말 힘들겠다

南关区18263133148: 请韩语高手帮我翻译一句话,谢谢! -
年饲岳源: 姐姐,困难来的时候真是痛苦极了...可是努力克服之后,好像还应该要感谢它 언니 힘들때는 죽고싶도록 고통스럽지만 노력을 통하여 극복하고 나면 오히려 曾经来过...加油姐姐 이러한 고통이 나를 성숙시켜준데 해하여 고마워할꺼야.힘내 언니, 화이팅!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网