求《Moves Like Jagger》的中文歌词。另外…………

作者&投稿:鄣瞿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求Moves Like Jagger中文+英文歌词~

《Moves Like Jagger》
填 词:亚当·莱文,本尼·布兰克,阿马尔·马利克,谢尔贝克
谱 曲:亚当·莱文,本尼·布兰克,阿马尔·马利克,谢尔贝克
歌曲原唱:魔力红,克里斯蒂娜·阿奎莱拉
Just shoot for the stars
射下星星
If it feels right
如果它让你感觉还不错
And aim for my heart
可以摘取我的心
If you feel like
如果你喜欢
And take me away and make it OK
你带我离开,你让一切顺利
I swear I'll behave
我发誓我会安分守己
You wanted control
你曾想过要控制全局
So we waited
所以我们在等待良机
I put on a show
我全心全意投入演出
Now I make it
现在我做到了
You say I'm a kid
你说我还是个孩子
My ego is big
自尊心又好强
I don't give a shit
但我管不了那么多了!
And it goes like this
就让它顺其自然吧
Take me by the tongue
用你的舌头抚慰我吧
And I'll know you
让我更了解你
Kiss me 'til you're drunk
亲吻我吧,直到你也沉醉其中
And I'll show you
我就会让你明白
All the moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I don't need to try to control you
我并不需要尝试着去控制你
Look into my eyes and I'll own you
注视着我的眼睛,我就会拥抱你
With them moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
Maybe it's hard
恩 或许这件事很困难
When you feel like
当你感到
You're broken and scarred
心碎受到伤害时
Nothing feels right
感觉什么都不好
But when you're with me
只要你和我在一起
I'll make you believe
我就会让你相信
That I've got the key
我握有神奇的钥匙
Oh,So get in the car
喔,所以坐进车内
We can ride it
我们可以驾驶它
Wherever you want
无论你想要什么
Get inside it
只要坐进去
And you want to steer
如果你想要自己驾驶
But I'm shifting gears
我会立刻换你
I'll take it from here
就从现在开始
(Oh Yeah yeah )
And it goes like this (Uh)
就这么开始
Take me by the tongue
用你的舌头抚慰我吧
And I'll know you (Uh)
让我更了解你
Kiss me 'til you're drunk
亲吻我吧,直到你也沉醉其中
And I'll show you
我就会让你明白
All the moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I don't need to try to control you
(Oh yeah)
Look into my eyes
我并不需要尝试着去控制你
And I'll own you
注视着我的眼睛,我就会拥抱你
With them moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
(Yeah yeah)
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
You wanna know
你想要知道
How to make me smile
如何逗我微笑
Take control Own me just for the night
这个夜晚就交由你掌控全局
And if I share my secret
当我共享着我的秘密时
You're gonna have to keep it
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this
任意人都不能知道这件事
So watch and learn
所以好好看着
I won't show you twice
我不会再表演第二遍
Head to toe
从头到脚
Oooh baby rub me right
宝贝 让我欢乐
But if I share my secret
若我共享我的秘密
You're gonna have to keep it
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this
任意人都不能知道这件事
(Ay Ay Ay Aaay )
And it goes like this
就让它顺其自然吧
Take me by the tongue
用你的舌头抚慰我吧
And I'll know you
让我更了解你
Kiss me 'til you're drunk
亲吻我吧,直到你也沉醉其中
And I'll show you
我就会让你明白
All the moves like Jagger
你想要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I don't need to try to control you
我并不需要尝试着去控制你
Look into my eyes and I'll own you
注视着我的眼睛,我就会拥抱你
With them moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动
I've got the moves like Jagger
我得要尽情舞动

扩展资料
《Moves Like Jagger》是美国流行摇滚乐队魔力红和流行歌手克里斯蒂娜·阿奎莱拉演唱的流行歌曲,由亚当·莱文、本尼·布兰克、阿马尔·马利克和谢尔贝克填词、谱曲,收录在魔力红第三张录音室专辑《Hands All Over》重发版中,于2011年6月21日通过A&M/Octone唱片发行。
歌曲登上了全球二十多个国家的音乐排行榜榜首,并于2011年9月10日在美国公告牌百强单曲榜登顶,一共停留了四周(非连续),是魔力红第二支在该榜单登顶的歌曲 。2011年夺得全美iTunes单曲下载榜冠军,在英国历年最畅销单曲排行榜上排第38位。2012年2月12日,歌曲获得第54届格莱美奖“最佳流行组合/合作表演”奖项的提名 。
歌曲标题中的“Jagger”指的是滚石乐队的主唱米克·贾格尔(Mick Jagger),歌曲的主题即向米克·贾格尔致敬。亚当·莱文从小就喜欢米克·贾格尔的摇摆动作,并认为这些动作像是轻微的痉挛,但又富有节奏感,而歌曲的内容也是用这些摇摆动作来吸引女孩。亚当·莱文认为制作这首歌是一场风险,因为魔力红之前从未发行过致敬前辈的歌曲,但也正是着风险引起了魔力红的兴趣去挑战。
《Moves Like Jagger》是一首舞曲电音流行歌曲,还混有迪斯科、摇滚、灵魂乐等的元素,歌曲伴随着悸动的合成器音、快而有力的节奏和电子鼓点进行 。歌曲的音调以降B大调为主,拥有每分钟120次充满能量的节拍,亚当·莱文的音域控制在D#4到降B#5之间。亚当·莱文在歌曲里用米克·贾格尔的摇摆动作吸引女性,而克里斯蒂娜·阿奎莱拉则在过渡段中出现挑逗亚当 。两人的声音发生了化学反应,使歌曲更加轻松。
《Moves Like Jagger》的音乐录影带由乔纳斯·阿克伦德执导,于2011年7月8日在洛杉矶剧院拍摄,发布于2011年8月8日 。MV开头,洛杉矶剧院以黑白片的形式出现在镜头上。关于米克·贾格尔的录像也慢慢出现。音乐响起时,魔力红出现在背后是英国国旗的舞台前表演,镜头前会时不时出现一个人跳着米克·贾格尔的舞步,到高潮部分时,所有人都要摆了起来 。
参考资料来源:百度百科-《Moves Like Jagger》

中英对照:just shoot for the stars,If it feels right
  射下星星,如果这样感觉不错
  And then from my heart, If you feel like,
  然后摘取我心,如果你愿意
  You take me away,
  你带我离开
  You make it okay,
  因你让这一切变美好
  I swear I’ll behave
  我发誓我会安分守己
  You wanted control,
  你曾想要控制
  So we waited.
  所以我们等待
  I put on a show
  我总是在演出
  Now we’re naked.
  但现在赤诚相待
  You say I’m a kid,
  你说我是一个孩子
  My ego is bare,
  自尊又好胜
  I don’t give a shit! And it goes like this.
  但我不在乎了,所以就这样吧

  Take me by the tongue, And I’ll know you,
  抚慰我吧,让我更了解你
  Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,  
  吻我吧,直到你也沉醉其中
  You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
  你失控,我失控...
  I don’t need to try and control you,
  而我不需要试着去控制你
  Look into my eyes and I’ll hold you,
  看着我的眼睛吧,当我抱着你
  With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
  你失控,我失控...

  Well maybe it’s hard,
  是的,也许这很困难
  When you feel like You’re broken and scarred,
  当你觉得你受到了伤害
  It feels right,
  但是你会感觉好起来的
  When you’re with me,
  当你和我在一起
  I’ll make you believe,
  我会让你坚信
  I’ve got the key.
  我有神奇之钥

  Oh, so get in the car, You can ride it,
  Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
  Wherever you want Get inside it.
  无论你想要去哪里,交由你决定
  If you wanna steer
  如果你想要掌舵
  I’m shifting gears,
  我就立刻换你
  I’ll take it from here.
  从现在就开始

  Oh! And it goes like this…
  所以就这样吧
  Take me by the tongue, And I’ll know you,
  抚慰我吧,让我更了解你
  Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,  
  吻我吧,直到你也沉醉其中
  You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
  你失控,我失控...
  I don’t need to try and control you,
  而我不需要试着去控制你
  Look into my eyes and I’ll hold you,
  看着我的眼睛吧,当我抱着你
  With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
  你失控,我失控...

  (Christina’s Part)
  (克里斯塔娜的部分)

  You wanna know,
  你想要知道如何逗我笑?
  Take control on me just for the night.
  这个夜晚你来掌控大局
  When I share my secret, You’re gonna have to keep it.
  你要保守和你分享的秘密
  Nobody else can see this.
  没有人可以知道
  So watch and learn I won't show you twice
  所以为什么不呢?
  Head to toe, ooh baby,
  从头到尾,原原本本
  roll me right
  我要说给你听
  But if i share my secret, You’re gonna have to keep it.
  你要保守和你分享的秘密
  Nobody else can see this.
  没有人可以知道
  Oh! And it goes like this…
  所以就这样吧
  Take me by the tongue, And I’ll know you,
  抚慰我吧,让我更了解你
  Kiss me til you’re drunk and I’ll show you,  
  吻我吧,直到你也沉醉其中
  You wanna move like jagger, I've got the moves like jagger,I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
  你失控,我失控...
  I don’t need to try and control you,
  而我不需要试着去控制你
  Look into my eyes and I’ll hold you,
  看着我的眼睛吧,当我抱着你
  With the moves like jagger, I've got the moves like jagger, I've got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger...
  你失控,我失控.....

Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)
专辑:单曲
发行时间:2011年6月21日

射下星星,如果这样感觉不错
然后摘取我心,如果你愿意
你带我离开
我发誓我会安分守己
因你让这一切变美好

你曾想要控制
所以我们等待
我总是在演出
但现在赤诚相待
你说我是一个孩子
自尊又好胜
但我不在乎了,所以就这样吧

抚慰我吧,让我更了解你
吻我吧,直到你也沉醉其中
你失控,我失控
而我不需要试着去控制你
看着我的眼睛吧,当我抱着你

是的,也许这很困难
当你觉得你受到了伤害
但是你会感觉好起来的
当你和我在一起
我会让你坚信
我有神奇之钥

Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
无论你想要去哪里,交由你决定
如果你想要掌舵
我就立刻换你
从现在就开始

你想要知道如何逗我笑?
这个夜晚你来掌控大局
你要保守和你分享的秘密
没有人可以知道
所以为什么不呢?

Jagger的意思就是:滚石乐队里的(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger。
MV大意是向滚石乐队致敬,你说他俩的关系,是在说和唱歌的那个白发女郎吗,他俩的关系就是合作唱歌的关系啊,这首歌是他俩人合作呢,跟MV里本身的内容无关联,那个女的叫:Christina Aguilera,是中生代VOCAL天后,这是二人的首次跨刀合作。
MV的前后开始和结束都有对Jagger的访问,你可以理解成男男女女的狂欢是JAGGER的回忆,也可以理解成那是一群粉丝再向偶像致敬,而且MV里就有时不时切换镜头的黑白画面,也可能是JAGGER原来作品中的片段的重演(对滚石我不太了解,也不敢妄言,只是可能),至于开放,美国人本身就很开放,这不算什么的。
如果喜欢我的回答,请采纳。

Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)
专辑:单曲
发行时间:2011年6月21日

射下星星,如果这样感觉不错
然后摘取我心,如果你愿意
你带我离开
我发誓我会安分守己
因你让这一切变美好

你曾想要控制
所以我们等待
我总是在演出
但现在赤诚相待
你说我是一个孩子
自尊又好胜
但我不在乎了,所以就这样吧

抚慰我吧,让我更了解你
吻我吧,直到你也沉醉其中
你失控,我失控
而我不需要试着去控制你
看着我的眼睛吧,当我抱着你

是的,也许这很困难
当你觉得你受到了伤害
但是你会感觉好起来的
当你和我在一起
我会让你坚信
我有神奇之钥

Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
无论你想要去哪里,交由你决定
如果你想要掌舵
我就立刻换你
从现在就开始

你想要知道如何逗我笑?
这个夜晚你来掌控大局
你要保守和你分享的秘密
没有人可以知道
所以为什么不呢?
从头到尾,原原本本
我要说给你听

MV并不是在录节目啦,那些摄影棚啊,摄像机啊只是录MV的一种风格,主要是体现情境中欧美风格的舞蹈气氛,那个女的好像是那个男的的女友,在闹矛盾,跳完舞后,两人还是各自散伙了。。但主要是是为了纪念滚石乐队主唱的Mick Jagger而作的,MV里面可以看到很多的I LOVE MICK
开始的那些黑白片段应该也是Mick Jagger的吧

JAGGER是滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger
所以Moves Like Jagger大概的意思是 像jagger一样热血于舞蹈的人、
还有,欧美的MV不都很开放吗?唉唉,,,,

Jagger是指滚石乐队
中文歌词:
Just shoot for the stars,if it feels right
射下星星,如果它让你感觉还不错
And then from my heart,if you feel like 
然后摘取我的心,如果你愿意那麽做
You take me away
你带我离开 
You make it okay
你让一切顺利
I swear I'll behave.
我发誓我会安分守己

You wanted control,so we waited  
你曾想过要控制全局 所以我们在等待良机
I put on a show
我全心全意投入演出
Now we're naked.
现在我们坦裎相见
You say I'm a kid,
你说我还是个孩子  
My ego is bare,
自尊心又好强 
I don't give a *****! 
但我管不了那麽多了!
….And it goes like this.
就让它顺其自然吧…

Take my by the tongue,And I'll know you,  
用你的舌头抚慰我吧,让我更了解你
Kiss me till you're drunk and I'll show you
亲吻我吧,直到你也沉醉其中 我就会让你明白
You wanna move like jagger
你想要像米克杰格般摆动着身体
I got the moves like jagger
我得要像米克杰格般舞动着身体
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
我得要像米克杰格般摆~动着身体

I don’t need to try and control you,
我并不需要尝试着去控制你
Look into my eyes and I'll hold you,   
注视着我的眼睛,我就会拥抱你 

Well maybe it's hard,  
恩 或许这件事很困难
When you feel like,You're broken and scarred,
当你感到心碎受到伤害时
It feels right,
一切会好起来的
When you're with me,
只要你和我在一起  
I'll make you believe,
我就会让你相信   
I've got the key.
我握有神奇的钥匙  
Oh, so get in the car,
喔,所以坐进车内  
You can ride it,
你可以驾驶它   
Wherever you want,
无论你想要什麽  
You decide it.
都由你来决定   
If you wanna steer
如果你想要自己驾驶它   
I'm shifting gears,
我会立刻换你  
I'll take it from here.
就从现在开始

副歌)

You wanna know
你想要知道
How to make me smile?
如何逗我微笑?  
Take control on me just for the night
这个夜晚就交由你掌控全局
When I share my secret,
当我共享着我的秘密时 
You're gonna have to keep it.
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this.
任意人都不能知道这件事
So won't cha learn? 
那麽 何不让我 就那麽一次的
I won't show you twice.
从头到尾,一五一十的
Head to toe,Oooo baby rub it right 
喔 宝贝 好好的告诉你
If I share my secret,
若我共享我的秘密  
You’re gonna have to keep it.
你一定要守口如瓶   
Nobody else can see this.
任意人都不能知道这件事
Oh! And it goes like this…
喔 ! 就让它这样继续下去…

Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera)
专辑:单曲
发行时间:2011年6月21日

射下星星,如果这样感觉不错
然后摘取我心,如果你愿意
你带我离开
我发誓我会安分守己
因你让这一切变美好

你曾想要控制
所以我们等待
我总是在演出
但现在赤诚相待
你说我是一个孩子
自尊又好胜
但我不在乎了,所以就这样吧

抚慰我吧,让我更了解你
吻我吧,直到你也沉醉其中
你失控,我失控
而我不需要试着去控制你
看着我的眼睛吧,当我抱着你

是的,也许这很困难
当你觉得你受到了伤害
但是你会感觉好起来的
当你和我在一起
我会让你坚信
我有神奇之钥

Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
无论你想要去哪里,交由你决定
如果你想要掌舵
我就立刻换你
从现在就开始

你想要知道如何逗我笑?
这个夜晚你来掌控大局
你要保守和你分享的秘密
没有人可以知道
所以为什么不呢?

JAGGER是滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger、MOVES LIKE就不解释了歌名意思就是像jagger一样摆动摇滚吧
MV表示的是向滚石致敬,关于有些开放的女的是外国MV里面都会有,是为了赚取人气,所以没有什么特别的意思。而这个MV你去查一下滚石的历史就知道。当时魔力红是怎么被挖掘的。这个是一支感恩的MV哦。

中文歌词
  射下星星,如果这样感觉不错
  然后摘取我心,如果你愿意
  你带我离开
  我发誓我会安分守己
  因你让这一切变美好
  你曾想要控制
  所以我们等待
  我总是在演出
  但现在赤诚相待
  你说我是一个孩子
  自尊又好胜
  但我不在乎了,所以就这样吧
  抚慰我吧,让我更了解你
  吻我吧,直到你也沉醉其中
  你失控,我失控
  而我不需要试着去控制你
  看着我的眼睛吧,当我抱着你
  是的,也许这很困难
  当你觉得你受到了伤害
  但是你会感觉好起来的
  当你和我在一起
  我会让你坚信
  我有神奇之钥
  Oh,我们进车里去吧,今天你可以开
  无论你想要去哪里,交由你决定
  如果你想要掌舵
  我就立刻换你
  从现在就开始
  你想要知道如何逗我笑?
  这个夜晚你来掌控大局
  你要保守和你分享的秘密
  没有人可以知道
  所以为什么不呢?
  从头到尾,原原本本
  我要说给你听

Jagger 是之 Mick Jagger. 他唱Moves like Jagger因为Mick Jagger因他的舞蹈动作而出名,所以他这样唱就是好像他是mick jagger一样跳舞。
关于mick jagger去这里看看~ http://baike.baidu.com/view/1662340.htm
希望有帮到你~


邯山区13287194360: 求《Moves Like Jagger》歌名的中文意思?
桐袁法思: Mike Jagger(迈克‧贾格 ) ,滚石乐队的主唱,是摇滚乐有史以来最有影响力的主唱之一. moves like jagger 意思就是 像jagger一样尽情舞动.

邯山区13287194360: 求一首男的唱的英文歌,有口哨,快节奏 -
桐袁法思: 最近 歌里有口哨 男声歌曲 有这几首Maroon 5 ft.Christina Aguilera--Moves Like Jagger(我觉得 这首的可能性大一点)Bruno Mars - The Lazy Song jason derulo -it girl还有一...

邯山区13287194360: 求《Moves Like Jagger》的中文歌词.另外…………
桐袁法思: Maroon 5《Moves Like Jagger》 (The Voice Performance)(feat. Christina Aguilera) 专辑:单曲 发行时间:2011年6月21日 射下星星,如果这样感觉不错 然后摘取我心,如果你愿意 你带我离开 我发誓我会安分守己 因你让这一切变美好 你曾想...

邯山区13287194360: 求一首英文歌歌名,好像是英国乐队BLUE的 -
桐袁法思: Maroon5的《Moves like jagger》

邯山区13287194360: 找一首歌 名字不知道 刚开始时吹口哨的 可以做铃声 英文 不知道谁唱的 求解答 -
桐袁法思: 《Moves Like Jagger》.美国选秀节目The Voice的评委Maroon 5的主唱Adam Levine联手另外一位评委Christina Aguilera推出了他们合作的单曲"Moves Like Jagger",并且在The Voice的舞台上演了现场版的大首播,这首歌曲同时也向滚石乐队(The Rolling Stones)主唱Mick Jagger致敬.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网