三个英语翻译问题,请教网友指点一下谢谢

作者&投稿:瞿罚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
3个英语翻译问题,请教网友解释下谢谢~

1、cannabis和pot都是大麻的意思,links pot to getting the munchies把大麻当成零食,就是说大脑中的这种物质会使人产生上瘾
2、应该是全身被脂肪层包裹着吧
3、大脑回馈信息的流通有利于在头脑风暴中产生各种各样意想不到的点子

首先:incursions[ɪnˈkɜ:ʒənz] n.袭击,侵入,侵犯,所以在这里可以翻译成“打击”。
其次:across[英][əˈkrɔs]prep.穿过;横穿,横过;与……交叉;在……对面。
第三:incursions,复数,因此可以翻译成:一系列的打击行动或活动。
所以,整句直白的翻译是:那不大可能阻止跨过边界进行的一系列的进一步打击(入侵)行动,实际上也就是不大可能阻止(边界另一面的国家或者敌对势力的)进一步的打击行动(入侵)。
注:网上的翻译不一定都是准确的,要敢于质疑。

祝你学习进步。

  1. 意思是用一个名字来概括自己的整个名字,外国人的名字和姓是指第一名字和第二名字甚至有第三个名字。比如:碧昂丝·吉赛尔·诺斯,碧昂丝只是第一个名字。(因为她是名人,只用碧昂丝,大家就都知道是她了)

  2. a rough night 在这里只矛盾,father confessor 指听人倾诉私衷的人 , 听告解的神父
    a rough night at a bar翻译为在酒吧里的买醉,指困惑(这是我自己的理解,反正就是不开心什么的)
    他们不是治疗师,不能解决你与同伴的矛盾,他们也不是神父,不会帮你解开困惑。


3    either men or other women 是无论男女的意思get more 。。。than 是 比。。。得到跟多

所以应该是比他人得到跟多晋级,无论男女。我觉得原文翻译错了

  欢迎指正~~~



1. 我对美国音乐不是很了解,但是她的意思就是这三个人可以用一个词来总结,例如 歌神。。。
2. tough night 是指一个不爽的夜晚,一般指更别人吵架啊,给女友闹翻啊之类之类的。这里是指如果(if)你跟父母吵翻了的意思。father confessor应该是指天父,是基督教文化 (个人臆测,因为我觉得可能你的句子有点问题,会不会是你打错了)。 后面是如果你在酒吧里跟别人闹得不愉快。 整句话的意思就是当你在和父母吵架,向天父抱怨,跟酒吧里的人闹不愉快的夜晚心情不愉快时,她们不是你很好的心理治疗师。 (估计是指他们的歌太伤感)
3. 意思是比起其他的男男女女,这种女人更受追捧

如果能放到context里面,就更好理解了。问问题都不会问呢啊。


请用英语翻译一下。
Now I study in middle school in new century, our school is small but very clean. The school has three teaching buildings. There are 40 classrooms in the teaching building. Our classroom is big and bright. We have a library, the library every day 8:30a.m. To open 5:00p.m...

请教一个英语翻译问题
预计到达的意思,给你两个例句 The train is due in London at 5 p. m.这班列车预计在下午五点抵达伦敦。The flight is due in Shanghai at noon.航班预计中午到达上海。

请问下面几个英语句子翻译问题
1.be late for sth \/doing sth ,be late to do sth 2.出发去上大学的意思GO OFF是离开 3.she comes marching up to me她走向我 march up vt.往上方走,整齐地排列在…处 4.been v. 是,有(be的过去分词)been going on,是过去正在进行时 going on 进行,发生 5.ride应该是写错了...

向老外提问题,请高手帮助翻译一下!!!
1.When the invoice school check(Tcode: Miro), individual line the amount of money inconformity of the amount of money and purchase order form of the item.Through check, the invoice school check the empress of the decimal point of item amount of money in individual line two didn...

请教一个英语翻译问题,向英语比较好的同学请教!200分
这个表述没有问题,放在作文里也不会扣分。但是我不太清楚什么样的作文里能用到这样的句子。我觉得这句话你可能能用上。 people all over the world are doing something meaningful.世界各地的人们都在做一些有意义的事。

请帮我用英语翻译和回答这段问题,谢谢~~急
completing important tasks 8. 网络在哪些方面改变了人们的生活 ?enjoyable and convinient 9. 在网上聊天时,你愿意和陌生人或者你的朋友们聊天嘛?为什么?yes ,i like making friends from differnt contries.10. 你认为网络是一个好的交友平台嘛?yes.different people has different views ...

英语问题,请说明
You needn't drive so fast, for we have enough time to arrive at the station. 译为:你不需要开得这么快,因为我们有足够的时间到达车站。mustn't译为:禁止,一定不能can't 译为:不能shouldn't译为:不应该根据上下句句意,最适合用A 选项needn'tneedn't译为:不需要,没必要等于don'...

请教一个英语翻译问题
但英语考试还是慎用。比如:It nearly goes my fantacy of holiday.——这件事让我打假期快成为幻想了。I think we might be finished.——我觉得我们没戏了。We have almost a fat chance of win.——我们赢估计没戏。翻译的话其他网友做的很好了,给你列举这些,希望对你有帮助。

一个难懂的英语翻译问题,懂的麻烦指点下
这个句子脱离了词义就不好断句和翻译 首先 on one end of the spectrum 就是一方面的意思 slicing and dicing就是分析的意思 由于on one end of the spectrum是一方面的意思,很容易就理解到末位的on the other 是另一方面的意思 所以很明显翻译下来就是 通过推动杠杆来多卖麦片(一方面),并且以...

请教几个英语语法和翻译问题,谢谢!!
1.这里的before是介词,不是什么时间状语从句.那位有篷货车里的女士微笑着问哈利在把他运走之前,还想要什么.2.是倒装.正常的语序是it was licking.表示还在不停地干着某事的意思:他们看着那头大猩猩挠着头,还是那样在舔着什么.3.是too...to固定词组.太...以至于不能.那可真是物极必反 4.名词...

万安县15516522972: 3个英语翻译题 -
唐轻创成: 1.她脸色显得很焦急,因为她妈妈已病了些时候了. She looks very worried,because/as her mother has been sick for some time. 2.如果你不理解这篇课文,可以请教老师. If you can't understand the text/lesson,you can ask your teacher (for help). 3.这两种语言有什么差异? What's the difference between the two languages?

万安县15516522972: 英语几个翻译题请教~ -
唐轻创成: 1、月亮穿过厚厚的云层之后闪耀着银光. 2、工人们把货物搬上船,并且发动了船. 3、起初,地球大而且发光,在天空中占据了很大的位置.但是它无时无刻不在缩小和变远.1、whomever在第一句里面做they find 的宾语. 2、whoever 却是做主语引导 was the best foreman.they thought只是作为whoever的定语. 搞清了主谓关系 这个问题就迎刃而解了.翻译可能不是十分确切,毕竟每个人都有自己的习惯.但是语法的问题是从成分来分析,做题时会用得到的.打了这么多字 给分吧楼主…………

万安县15516522972: 请教三个英语句子翻译!
唐轻创成: 呵呵 1幸运总是降临在他身边 2我跟不上你的话 3他把这段谈话从西班牙语翻译成英语

万安县15516522972: 2个简单的英语翻译问题,请教网友解释下谢谢1At a constant exchange rate, average wealth has shown 'no sign of growth, ' since before the economic crisis ... -
唐轻创成:[答案] 2000年,美国有269个10亿美元以上的富翁.当时俄罗斯有8个10亿美元以上的富翁. 俄罗斯有1.43亿人口,美国的人口,只是俄罗斯的2倍,现在美国有442个10亿美元以上的富翁,而俄罗斯只有110个. 文章没有说明现在的年代,但是我们可以看出来...

万安县15516522972: 一个英语翻译问题,请教大神指点谢谢 -
唐轻创成: 就是风景如画的意思. 强调和形容岛屿.明信片都是美丽的风景画.个人理解哈,英语翻译,有时候是意会.不能直译

万安县15516522972: 请教一个关于英语翻译的问题
唐轻创成: like在这里是形容词 作表语 it 是形式主语 she didn't have it coming .是主语 前that省略 她如不使这件事情发生就不是她了 反过来译 这件事该发生 才是她 也就是 咎由自取 应是 引起这件事发生(到来)

万安县15516522972: 请教三个英语小问题...谢谢 -
唐轻创成: 1.what for 和 how come都是为什么的意思,两者用在句子的位置不一样 what for一定情况下可以与why互换why did you go there? =what did you go there for?一般what for要分开,放在句首和句末 ,而 how come只能单独用在一个句子中,在对话...

万安县15516522972: 请教一个英语翻译问题,谢谢! -
唐轻创成: life course是要翻译成“人生历程”或类似的意思的.course这个词有两个常用的意思,一个是课程; 一个是航线、路线.life course这里的course就是航线,生命的航线就是 “人生历程”.

万安县15516522972: 请教一个英语问题 -
唐轻创成: 1、being careless是动名词结构作主语,可译“珍妮的粗心”,相当于Jane's carelessness.2、being laughed at是动名词被动语态作表语,可译“被嘲笑”,相当于others' laugh.

万安县15516522972: 请教几个英语问题,希望大家不吝赐教.谢谢! -
唐轻创成: 第一个问题:admit是指因外界压力.良心或判断而承认某事的存在或真实性,含有“不情愿”之意.那个例子可能就是说虽然自己有点不情愿,但因良心上过不去或别的原因,还是愿意承认自己确实是犯了错误.do表强调.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网