专家进来帮忙啊,英文好的都请进来哦。。。

作者&投稿:蔺姜 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
专家们,英语好的朋友们都请进来帮忙哦~

The A. economy development undulation can affect the lottery ticket quantity issued and the actual sales volume, affects the anticipated rate of increment and the market overall scale, B. only is the target sector cultural connotation has the certain characteristic difference, this company adopts is hires the principle, basically completely avoids from this the risk which brings;
In the C. management pattern utilizes □the time power □reward policy, effectively the attraction and the retention managerial talent, eliminates the trade or craft competition pressure;

B. economy development hot spot transformation and it to consumption pattern influence, also can create the color people to buy the color disbursement the undulation;

B. only is the target sector cultural connotation has the certain characteristic difference, this company adopts is hires the principle, basically completely avoids from this the risk which brings;
In the C. management pattern utilizes □the time power □reward policy, effectively the attraction and the retention managerial talent, eliminates the trade or craft competition pressure;

A. this company's already had the one whole set to pass through the actual examination successful marketing pattern, the resistance marketing way risk;
B. in the different target sector, unifies this local the characteristic, adopts the fusion the method, eliminates the marketing the risk;
C. in view of the different stage and the different time change, explores and the improvement marketing strategy unceasingly, also may avoid the marketing risk;

A. this this financing adopts is the usufruct sharing pattern, has the stable anticipated income safeguard, may avoid the retinitis simplex creditor's rights financing risk;
The B. financing repayment is by the government local finance payment income fund, therefore does not have the idea to propose the risk which 坏账 and refuses to pay money;
The C. financing return to scale risk mainly exists in the market and the marketing risk, but in view of this two risk, this company has the integrity, the feasibility measure, performs to avoid;

用下面的做参考吧。


Export credit agencies, known in trade finance as ECAs, are private or quasi-governmental institutions that act as intermediaries between national governments and exporters to issue export financing. The financing can take the form of credits (financial support) or credit insurance and guarantees (pure cover) or both, depending on the mandate the ECA has been given by its government. ECAs can also offer credit or cover on their own account. This does not differ from normal banking activities. Some agencies are government-sponsored, others private, and others a bit of both.

ECAs currently finance or underwrite about $430 billion of business activity abroad - about $55 billion of which goes towards project finance in developing countries - and provide $14 billion of insurance for new foreign direct investment, dwarfing all other official sources combined (such as the World Bank and Regional Development Banks, bilateral and multilateral aid, etc.). As a result of the claims against developing countries that have resulted from ECA transactions, ECAs hold over 25% of these developing countries' US$2.2 trillion debt. These data are unreliable in the absence of source, definition, or date.

Officially supported export credits
Credits may be short term (up to two years), medium term (two to five years) or long term (five to ten years). They are usually supplier's credits, extended to the exporter, but they may be buyer's credits, extended to the importer. The risk on these credits, as well as on guarantees and insurance, is borne by the sponsoring government. ECAs limit this risk by being "closed" on risky countries, meaning that they do not accept any risk on these countries. In addition, a committee of government and ECA officials will review large and otherwise riskier than normal transactions.

Tied aid credits
Officially supported export credit may be connected to official development assistance (ODA) in two ways. First, they may be mixed with ODA, while still financing the same project (mixed credit). As the export credit is tied to purchases in the issuing country, the whole package qualifies as a tied aid credit, even if the ODA part is untied aid. Second, tied aid credits are not very different from export credits, except in interest, grace period (the time when there is no repayment of the principal) and terms of repayment. Such credits are separated from export credit by an OECD requirement that they have a minimum degree of "softness". "Softness" is measured by a formula that compares the present value of the credit with the present value of the same amount at standardized "commercial" terms. This difference is expressed as a percentage of the credit and called "concessionality level". Thus a grant has a concessionality level of 100%, a commercial credit scores zero per cent. The higher the concessionality level, the more the tied aid credit looks like ODA, the lower, the more it looks like an export credit.

Partially untied credits consist of a tied and an untied part. The latter is usually intended to finance "local cost", investment cost to be made in the importing country. This part may also be in a local currency. Partially untied aid is treated us tied aid.

International regulation
Both officially supported export credits and tied aid credit and grants are extended on terms controlled by governments. Therefore, there is a constant temptation to use these financial instruments to subsidize commercial exports in order to win a temporary advantage on an export market or to counterbalance such an action from another government (matching). However, the end result of such action is negative for importing countries (usually developing countries), who are rendered unable to choose the best combination of quality and price but consider financing first. It is also negative for tax payers, who foot the bill. It may only to the benefit of exporters whose government have the deepest pockets and the greatest willingness to subsidize, even though the macro-economic outcome of the subsidy is doubtful. In the past, there have been big, government-sheltered companies that were kept alive to a very large extent by export credits and tied aid credits. To avoid these traps, it was considered useful to standardize export credit conditions and to monitor matching and tied aid credits.

This situation has led first to an informal agreement in 1976 among some OECD countries, known as "The Consensus". This was succeeded in 1978 by a gentlemen's agreement facilitated by the OECD's now defunct Trade Directorate, which established a Working Party on Officially Supported Export Credits. This gentleman's agreement, officially known as the Arrangement on Guidelines for Officially Supported Export Credits, is known as "The Arrangement". Although negotiations are facilitated by the OECD, not all OECD member countries are participants ad membership is possble for non-OECD countries.

Since 1999, country risk categories have been harmonized by the Arrangement and minimum premium rates have been allocated to the various risk categories. This is intended to ensure that competition takes place via pricing and the quality of the goods exported, and not in terms of how much support a state provides for its exporters. The Arrangement does not extend to exports of agricultural commodities or military equipment. A recent decision at the World Trade Organization (WTO) indicates that the use of officially supported export credits in agriculture is bound by WTO members' commitments with respect to subsidised agricultural exports (see the WTO Appellate Body decision on the Brazil-US cotton case as it relates to the General Sales Manager (GSM) 102 and 103 programs and other US agricultural export credits).

The Berne Union, or officially, the International Union of Credit & Investment Insurers, is an international organisation for the export credit and investment insurance industry. The Berne Union and Prague Club combined have more than 70 member companies spanning the globe.

At EU level, the European Commission, in particular DG Trade, plays a role in the harmonization of Export Credit Agencies and the co-ordination of policy statements and negotiation positions. This is based on council decisions 73/391/EEC and 76/641/EEC. These decisions provide for prior consultations among member states on long term export credits. Member states may ask each other if they are considering to finance a specific transaction with official export credit support. EU members may not subsidize intra-EU export credits.

Polemic on ECAs
Observers argue for and against export credits. Some observers view them as nothing more than export subsidies by a different name. Others argue that export credits may further the burden of debt that poor countries already suffer. The activities of ECAs are considered by some to be a type of welfare for large corporations. ECAs are also criticised for insuring companies against political actions which aim to protect workers' rights, other human rights or the natural environment in the countries where the investment is being made. Advocates of ECAs have assertions of their own, such as the following: export credits allow impoverished importers to purchase needed goods that would otherwise be unaffordable; export credits are components of a broader strategy of trade policies; and government involvement can achieve results that the private sector cannot, such as applying greater pressure on a recalcitrant borrower. These arguments for and against export credits are not new, having been studied at length in academic literature (for a good general discussion, see Baron, David P. The Export-Import Bank: An Economic Analysis. Academic Press. 1983.; or Eaton, Jonathan. “Credit Policy and International Competition.” Strategic Trade Policy and the New International Economics, ed. Paul Krugman. MIT Press, Cambridge Mass. 1988.). Of course, these arguments also spill over into broader literature and it is certainly important not to confuse the agency that applies the export credits, the ECA, with the actual policy of providing guarantees or direct lending support to facilitate exports. For example, some accuse the Canadian Wheat Board of providing export credits (for a strident representation of this argument, see Goodloe, Carol. “The Canadian Wheat Board: Government Guarantees and Hidden Subsidies?” The Estey Centre Journal of International Law and Trade Policy, Vol 5 No 2, p 102-122. 2004.).

ECAs are increasingly requiring member countries to undertake anti-corruption due diligence when applying for export credit. This is due to the increased international enforcement of anti-bribery laws.

ECAs play a pivotal role of getting new projects financed so the economy can be turned around from this recession. Most commercial banks are closed for new business and project funding is a scarce resource. The favourable Commercial Interest Reference Rate (CIRR is the reference rate laid down by the OECD for its member states as the minimum interest rate for officially supported financing of exports) is helping to keep your cost of capital down. But even more important is it that ECAs enables start ups to get financing, which again implies that projects are being realized.

The Export-Import Bank of the United States (Ex-Im Bank) is the official export credit agency of the United States federal government. It is an independent agency in the Executive branch established by Congress in 1934 for the purposes of financing and insuring foreign purchases of United States goods for customers unable or unwilling to accept credit risk. The mission of the Bank is to create and sustain U.S. jobs by financing sales of U.S. exports to international buyers. The Bank is chartered as a government corporation by the Congress of the United States; it was last Chartered, for a five year term, in 2006 (Senate Bill 3938, which became Public Law 109-438 on 12/20/2006). Its Charter spells out the Bank's authorities and limitations. Among them is the principle that Ex-Im Bank does not compete with private sector lenders, but rather provides financing for transactions that would otherwise not take place because commercial lenders are either unable or unwilling to accept the political or commercial risks inherent in the deal. Its current chairman is James H. Lambright.

目前中国经济持续发展,给彩票发行提供了良好的发展环境。
China's present continuously developing economy provide a good eniroment for the development of lottery.
⑴中国政府以严格的政策,使彩票发行处于绝对垄断地位,也使彩票行业处于垄断阶段;
(1)Due to the strict policies of chinese government, the issure of lottery is sitting in a position of monopoly, which also results in putting the lottery related business in a position of monopoly.
⑵中国政府以严格的政策,只允许博彩行业中的彩票业务,其他一直保持坚决禁止的政策;
(2)Due to the strict polices of chinese government, Gambling is the only one that can do business of lottery. for other industires, it's toally banned .
⑶中国政府以严格的政策,打击“非法彩票行为”和“地下私彩”;
(3)Chinese govenment deal with "illegal lottery related behavior" and "underground lottery" with very strict polices.
⑷中国经济的发展,提高了社会总体水平,使彩票市场的规模有了发展的基础;
(4)the develpment of china's economy push the whole society upto a higher level, and also makes it possible for the lotter market to expand.
⑸彩票交易手段的不断发展和完善,使更多的购买者不断加入;
(5)With the development and improvement of lottery transition ways, more and more people buy lotter tickets.
⑹彩票消费者的购买心理逐渐平和,购彩消费逐渐成为日常娱乐性消费;
(6)the lottery buyers are becoming more and more calm and sensible, and reguard the lottery consumption as part of their entertainment consumptioin.
⑺消费者的消费观念日趋成熟后,彩票市场逐步进入稳定发展的阶段;
(7)As people's concept of consumption become mature, the lottery market is entering into a stage of stable development.
⑻中国总体经济和人均收入不断增长,使购彩总量呈平稳增长态势,但人均收入的差距也在逐步加大。贫富差距的加大,促使中低收入者“通过彩票中奖”的致富心态更加强烈,更加刺激低收入者,加大购买彩票的冲动,社会购彩规模会不断发展;
(8)With the growth of the overall economy and GDP, the number of lottery tickets is enjoying a steady increase, however so is the GDP gap. The widening gap between the haves and have-nots, makes the low-medium incomer hold a greater hope that they can win the lottery and make their fortune, and it furtherly drives them to buy lotter tickets and contributes to the enlargin scale of the lotter tickets.
⑼各省市体彩中心倾向于与单个合作伙伴建立长期稳定的合作关系,本公司依据自身独有的社会和行政关系渠道,使本公司与各体彩中心的合作合同全部是唯一,具有排它性质;
(9)the Sports lottery centers in provinces and cities tend to establish a long term cooperation with only one partner. Our company takes advantage of its social and adminstraive network, and ensures all the contrasts with these sports lotter centers are exclusive.
⑽本公司与湖南省体彩合作的成功经验,和摸索出整套的行之有效的市场培育、市场营销和管理模式,非常适应国内各地区开展体彩的推广,同时也迎合国内消费者的消费习惯。
(10)The successful experice from our coopertaioin with Hunan sports lottery center, and the effective marketing and management methods, are very suitable to be implemented to every other place across the nation. they fit the consumption habit of the domestic buyers.

翻译的不太好,主要是太多了。》》》


急死了!!英文好的请进来。帮帮忙啊
急死了!!英文好的请进来。帮帮忙啊 老师叫我用英文写一篇关于美国的ECA,官方出口信用保险机构(ECA,ExportCreditAgency),这个直接影响我的学分的,请大家帮帮我啊。多谢了... 老师叫我用英文写一篇关于美国的ECA,官方出口信用保险机构(ECA,Export Credit Agency),这个直接影响我的学分的,请大家帮帮我啊。多谢了 ...

英语我很差,请大家帮帮忙啊!
帮助的人:3837万 我也去答题访问个人页 展开全部 怎样自学英语摘要: 自学英语的七个关键:� 创造英语环境关于如何自学外语,我的第一个意见就是:若要以“五会”为目标,就必须想方设法获得或创造一定的外界条件,尤其是听外语的条件。� 创造英语听说机会就培养听、说能力而言,更必须通过磁带等方式多听到外...

有没有英语高手进来帮忙?
I come from a small town which locates the northwest backland in China.应该在locates 后面加个介词at Although there have no big city City prosperous 改成:no big prosperous city 那里有淳朴的风土人情,还流传着西域边塞特有的神话传说 People there have simple local customs and spread the...

请英文高手进来帮忙翻译!!!急!!!
tightly sealed buildings,密封的建筑reduced ventilation,减少通风the use of synthetic materials for building and furnishing and the use of chemical products, pesticides, and household care products 在建筑物和家具上使用合成材料以及使用化学制品、杀虫剂和家居用品.Tobacco 烟草smoke烟雾,Pesticides ...

哪位高手进来帮忙翻一下啊,急用!!!
English charting room is a place to enhance your imagination and creativity, and a place to show your personality to the full extend.Here you can chart freely with foreigner on the other side of the Atlantic Ocean.You dont have to be afaid of your poor English, for there is ...

请大家帮忙翻译成英文,谢谢大家了!!!
再差能怎么样呢?过最充实的生活由山南鲁斯会,应该,应该。没有什么比一个案件的假设。帮助你避免missed-opportunity陷阱,全球化带给你这无悔的公式。问问自己,你会后悔:考虑风险和有或没有它,总是事与愿违,可能已经不知道什么。有兴趣吗?阅读看到的公式是在这七种情况。决策的第一步如果事与愿...

谁能帮忙翻译成英文?(急用在线等)
so he dose well in his subjects.Quan Li's English is better now,have some friends,and he is used to everything.Lijie Hu has a work now,it's stable and easy.And we are all miss you so much.Quan Li's summer holiday is coming soon,and I'm not so busy about my work,...

求英文写作高手进来帮帮忙啊。 题目在图片上,然后求英文高手,帮忙写个...
I have spent a great time with my friends on the three days weekend. On the first day,we went to the Hollywood at 10:30 A.M. There were alot of peoplewaiting on the line. Fortunately, we were the VIP, so we don't have to waited in that long line. At 3 P.M, we...

恳请大家帮忙翻译一段英文,谢谢
今天我给大家展示的是一本书———《于丹 庄子心得》, 这本书是我爸爸在我来上学之前送给我的,它是我最喜欢的一本书,书中用很多故事诠释了人生的道理,使我懂得了很多,它在我犹豫的时候为我的内心带来了阳光。 我很喜欢于丹老师平淡精妙的文字。 阅读充实了我的生活,它是我生活中不可缺失的...

求大家帮忙英文翻译一下,本人因为要去尼泊尔当义工,希望大家帮忙翻译这...
Dear Nepal International Volunteers Association,.亲爱的尼泊尔国际志愿者协会,because tickets reason,因为机票原因,I will three days in advance to Nepal,我会提前三天前往尼泊尔,which is originally scheduled to arrive in Kathmandu on January 7, arrived 也就是原定于1月7号到达加德满都,Jan. ...

天门市17555162142: 英文翻译专家请进,帮忙翻译个单词,(雷少)翻译成英文,别用翻译器翻译,用你们的英文水平来翻译 -
庾修右旋: 雷少: signorino Ray signorino [,si:njɔ:'ri:nəu]少爷 希望对你有帮助,望采纳~

天门市17555162142: (求助哦)大喊一声HELP罗!请英文好的朋友进来帮一个忙了 - .谢谢啊
庾修右旋: The tongue cuts the throatCareless talk leads to trouble.或“The less said the better.

天门市17555162142: 金融英语专家请进,帮忙翻译一句话.谢谢 -
庾修右旋: 中粮集团有限公司在美国协作发行的首份商业本票已筹集到1亿美元.注:Commercial Paper 商业票据;商业本票.定义:企业发行的无抵押、短期债务,经常用来筹集应收账款及库存的资金,利率一般低于当时市场利率.

天门市17555162142: 急急急英语专家来帮忙看看这段话怎么翻译啊?谢谢 -
庾修右旋: 你好,以下是我的翻译,希望对你有所帮助: Management of major reconstruction work practices: (A) to strengthen the work of reconstruction of organizational leadership. First, the establishment of the Red Cross project responsibility system, ...

天门市17555162142: 英语专业的进来啊 请教一个问题(复制答案的别进来!!最恨复制的 !!!!!!!!!!) -
庾修右旋: ei字母组合一般就发/i:/的音

天门市17555162142: 英文好的请进来
庾修右旋: If you are tired of me one day. Please tell me. I'll let you go

天门市17555162142: 英语好的进来,帮忙翻译
庾修右旋: 很高兴能回答这个问题 please leave me some time,let me turn from bad student to good one. 希望这些拙见对你有用

天门市17555162142: 急急求英语专家进来 -
庾修右旋: Very pleased to visite your space. By the way I wish you Happy Double Ninth Festival, good health and eternal youth and good luck

天门市17555162142: 英语好的请进来
庾修右旋: He seems to like the book. seem to do sth 或seem+that+句子

天门市17555162142: 英语好的请进来帮小弟一个忙!请问谁能帮我翻译下面几句话,第一句,"要面带微笑,尊重客户.当他们有问题的时候,尽自己最大的努力帮助他们解决问题... -
庾修右旋:[答案] "To smile and respect to your customers.Do your best to help them to solve problems once they met." "With amicable and accommodating attitude, I regard helping customers to solve problems as my honor." "Work as part of a team, we should ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网