here they are 为什不说they are here,here it is也不说it i

作者&投稿:水珊 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
here you are和here it is和here they are的区别,什么时候用哪个,请举下例子~

1. 先来分析Here you are和here it is 的区别。
例子:
A:Oh, l’ve left my pen in my bedroom. 噢,我把钢笔忘在我的房间了。
B:Don't worry. Here you are. 别担心,给你。
注意,前后文的钢笔不是同一支,是同类物品。
对话中B给A的钢笔,并不是A忘在房间里的那支,是B借给A的。


A:Where is my ruler?我的尺子在哪儿呢?
B:Here it is! 在这儿呢!
注意,前后文的尺子是同一把。
这里的here it is 指的就是A的尺子,B找到了A的尺子。


2. 然后是Here they are,它是Here it is 的复数形式,意思相同。
A:Where are my rulers? 我的尺子在哪儿呢?
B:Here they are! 他们在这儿呢!

选项A是错误的,应该是Here it is.

由here或there打头的倒装句,当主语为人称代词,且动词为be的具体形式时,应该是用部分倒装结构,而不是全部倒装结构。

你的问题很有代表性。学习语言,首先要尊重语言的表示习惯。既然是习惯,就必须这样说,不说就错了。其实语法上的东西,没有必要追究太多。
这里是倒装句,英语里的特殊表达方式。

Here they are. = They are here.
Here it is. = It is here.
语法没有错, 只不过用倒装句更好一些, 大家也习惯了这种倒装的说法.

倒装句


东坡区15957677762: "Here they are."是什么意思?新概念1册的15课:"Here they are."翻译成"给你."为什么不是"Here you are."呢? -
长孙垂威哌:[答案] “Here they are.”这里的they 是代表给你的东西,而不是指人.

东坡区15957677762: here they are 为什不说they are here,here it is也不说it i -
长孙垂威哌: Here they are. = They are here.Here it is. = It is here.语法没有错, 只不过用倒装句更好一些, 大家也习惯了这种倒装的说法.

东坡区15957677762: 它们在这,,,怎么用英文说? 说They are here 不对吗?为什么不对 -
长孙垂威哌: They are here不是不对,是不符合口语表达方式;一般说成,here they are符合习惯.

东坡区15957677762: Here they are.能不能翻译成给他们?为什么? -
长孙垂威哌: 口语中可以 这是一个倒装句 应为They are here.他们在这儿 但口语中可以翻成给他们

东坡区15957677762: here you are 和here they are的区别和用法 -
长孙垂威哌: here you are 和here they are的意思完全不同 Here you are-给你(即将什么东西给“你”) Here they are-他们到了(在这里);就像here we are-我们到了例句: 1.OK. Here you are. Thank you. How much is the sofa? 好的,给你.谢谢!这个沙...

东坡区15957677762: "Here they are."是什么意思? -
长孙垂威哌: “Here they are.”这里的they 是代表给你的东西,而不是指人.

东坡区15957677762: 为什么here they are 和 here you are 的意思不一样
长孙垂威哌: 谁告诉你他们的意思不一样?不对,他们做“给你“意思的时候是完全一样的.只是Here they are!有时候还可以做它们在这儿讲而已.

东坡区15957677762: 两个人各自拿一样东西给一个人 他们应该说 here you are 还是 here they are呢? -
长孙垂威哌:[答案] here you are,如果是here they are,那就根本不存在这个短语…………

东坡区15957677762: here they are 属于倒装句吗?如果不是怎么解释 -
长孙垂威哌: 这句是宾语倒置,对于不同情景有不同解释,主要是确定被问之物在哪里,或是“给你”的意思.

东坡区15957677762: Here they are 翻译是他们在这,那为什么Here you are翻译的是给你的意思 -
长孙垂威哌:[答案] 依场景而定. Here you are由于是双方会话中常用的口语.当表示把你所需要的东西递给你时,可以说:Here you are == 这是你要的东西 当表示把你领到你要去的地方后,可以说:Here you are == 您到了. Here they are会话中有第三方的加入,翻译起来...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网