救命啊,跨文化交际理论案例分析题,给高分,救急,在线等。

作者&投稿:检凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
高分急求跨文化理论的权威学者及其代表作,有文献综述更好!~

跨文化传播与跨文化传播学
什么是跨文化传播?跨文化传播指的是来自不同文化背景的个体、群体或组织之间进行的交流活动。对于不少读者来者来说,跨文化传播是依然一个非常陌生的词语,不过实际上这是一个古老的话题。我国历史上的丝绸之路、玄奘取经、郑和下西洋等都是跨文化传播的典范。在交通和通讯工具日新月异,世界经济一体化趋势日益明显的今天,跨文化传播对于我们来说不再是稀罕的事情。而因特网的快速发展以及普及,人们足不出户,便可以进行跨文化传播了。在因特网上,人们完全可以通过文字、声音、图像等形式与来自境内外不同文化背景的人聊天、游戏。如果说传播是一种生活方式,跨文化传播则是“地球村”中人们的一种生活方式。
随着跨文化传播活动的不断增多,不少跨文化传播的实践者便开始关注这一现象。很早已前,佛教、基督教的宗教领袖,古希腊哲学家亚里士多德、苏格拉底,古希腊剧作家索福克勒斯以及英国剧作家莎士比亚便注意到“说对方的语言,根据听众来调整传播技巧”的重要性 (Sitaram & Cogdell, 1976, 第六页) 。然而,系统地研究跨文化传播活动第一人则是爱德华•霍尔,20世纪50年代,爱德华•霍尔在美国外派人员培训学院(FSI)工作时第一次提出了“跨文化传播”的概念。
什么是跨文化传播学呢?跨文化传播学是由美国人类学家、跨文化研究学者爱德华•霍尔在20世纪50年代建立的一门学科,其英文表达为“Intercultrual Communication 或 Cross-cultural Communication”,在我国也翻译为“跨文化交际学”或者“跨文化交流学”。跨文化传播学作为传播学的一个分支学科,旨在研究来自不同文化背景的人们是如何进行交流以及研究如何提高跨文化交流技巧,跨越跨文化交流障碍的方法和途径。跨文化传播学是一门跨领域的学科,融合了人类学、文化学、心理学以及传播学等领域的研究成果。跨文化传播的主要理论见诸于有关文化差异(文化维度)的著作中,特别是吉尔特•••••霍夫斯泰德(Geert Hofstede)、哈里• C. 特兰狄斯(Harry C. Triandis)、方斯•特龙皮纳尔斯(Fons Trompenaars)、沙龙•施瓦兹(ShalomSchwartz)及克里佛德•吉尔兹(Clifford Geertz)等人的著作中。目前,这些学者的相关理论已经广泛地运用到传播理论和传播情景中,特别是商务、管理和市场营销之中。
二、 美国跨文化传播研究的时代背景及爱德华•霍尔其人
(一)美国跨文化传播研究的时代背景
跨文化传播学始创于美国并不是偶然的。我们知道,在发现新大陆之前,美国的土著居民是印第安人,后来各大洲的移民都相继涌入美国,于是美国便逐渐成为一个移民大国,一个文化多元社会。在这个宗教、文化多元的社会中,白人占统治地位,印第安人、非洲、亚洲、拉丁美洲以及东欧的移民便自然处于被支配地位。于是,种族矛盾和文化冲突开始蔓延。
二战使得不少欧洲的美国同盟变成了废墟,为了冷战的需要,为了跟苏联抗衡,美国推行马歇尔计划,大力扶植欧洲经济发展,于是大量的专家、学者、企业员工被派往欧洲;同时,美国经济并未受到二战的太大影响,美国在政治和经济上成为了一个超级大国繁荣,吸引着世界各地的留学生和移民。美国政府发现,许多由美国政府和企业外派的工作人员都因文化差异,无法适应派往国生活,最终无功而返。美国的外来移民及留学生中经历着这种“文化震撼”的也大有人在。可以说美国20世纪50年代的外来移民、留学生、旅游者剧增,外派工作人员不断,多元文化社会的形成,客观上需要一门崭新的学科——跨文化传播学来研究相关的跨文化冲突问题。
(二)爱德华•霍尔的生平
爱德华•霍尔正好处于这个时代,他的生活经历和专业背景使他成为了承担这一使命的人。爱德华•霍尔1914年5月16日出生于美国的密苏里州,先后获得人类学学士、硕士和博士学位并从事过社会学/文化人类学博士后研究。1933-1937年曾经在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作并研究,写成自传《三十年代的西部》。二战期间,爱德华•霍尔曾经在欧洲和菲律宾服役,并在这些地方从事不同文化中的空间概念研究。20世纪50年代,爱德华•霍尔在美国美国政府部门的外派人员培训学院(Foreign Service Institute)任教,对外派出国人员进行跨文化技能培训。期间,他提出了“高语境”和“低语境”文化,并撰写了几部非常畅销的有关跨文化传播的著作。


爱德华•霍尔生平和事业主要事件
时间 事件
1914年 出生于美国密苏里州的Webster Groves
1918-1932年 在新墨西哥长大
1933-1937年 在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作
1936年 获丹佛大学人类学学士学位
1938年 获亚利桑那州大学人类学硕士学位
1942年 获美国哥伦比亚大学博士学位
1942-1945年 二战其间,被派往欧洲和菲律宾服役
1946年 在哥伦比亚大学从事社会学/文化人类学博士后研究并在美国军队机关府特鲁克岛管理处从事研究
1946-1948年 任丹佛大学人类学系主席并从事丹佛的种族关系研究
1948-1950年 与Eric Fromm一起在佛蒙特州的本宁顿学院教书
1950-1955年 华盛顿特区外派人员培训学院第四课程体系主任
1952-1956年 在华盛顿特区精神病治疗学校任教
1955年 在《美洲科学》杂志中发表了发表《礼节人类学》一文
1959年 《无声的语言》一书发表
1960-1963年 又在华盛顿特区精神病治疗学校任教
1963-1967年 成为伊利诺斯州理工学院(芝加哥)人类学教授;由美国国立精神卫生研究院(NIMH)资助进行空间关系学和不同种族交往的研究
1966年 《隐藏的维度》一书发表
1967-1977年 成为西北大学人类学教授,直到退休
1976年 出席在日本东京国际基督教大学主办的跨文化传播会议
1976年 《超越文化》一书发表
1977年 在柏林国际传播协议会议上宣读了一篇论文
1977至今 退休后居住在新墨西哥的圣达菲;偶尔在国际跨文化教育、训练与研究协会(SIETAR)的会议中及暑期跨文化传播学院讲学;在新墨西哥大学任教
1983年 《生活的舞蹈——时间的另一个维度》一书发表
1983年 《隐性差异:国际传播研究》一书发表
1987年 《隐性差异:与日本人做生意》一书发表
1990年 《理解文化差异:德国人、法国人和美国人》一书发表

(三)爱德华•霍尔的跨文化经历和专业背景
前面我们提到,跨文化传播学是一门跨领域的学科,融合了人类学、文化学、心理学以及传播学等领域的研究成果。爱德华•霍尔能够开创跨文化传播这一崭新的学术领域与他的生活经历和专业背景是分不开的。
爱德华•霍尔是个土生土长的美国白人,自己所属“文化身份”是来自北欧的美国白人文化。从在他的生活经历中可以发现,他前后跟印第安文化、非洲文化和菲律宾文化有过较深的接触。这些经历使得他对各种文化产生了浓厚的兴趣和好奇,也为他从事跨文化研究积累的第一手资料。
爱德华•霍尔四岁时,举家搬迁到El Paso(在美国和墨西哥交界处,属于德克萨斯州),家里雇佣了一位来自Juarez(德克萨斯州的一个镇)的保姆,后来他们又搬迁回了圣路易丝。到了这里,保姆和她的两个女儿便不能适应新的生活环境。五岁时,霍尔和一群西班牙小孩同在一个幼儿园,后来在法国也住过一段时间。可以说霍尔从小就生活在一个多元文化的环境里。“我小时候经常碰到这类事情。我对此非常感兴趣。”
1933-1937年,霍尔在美国西南部的纳瓦霍和霍皮印第安村庄工作。他的工作主要是用金钱来激励当地的印第安人修建大坝,以便改善那里的生存环境,提高印第安人的生活水平。与印第安人交往了一段时间后,霍尔已经有了一定的文化敏感,“我在保留地的时候,常常考虑如何才能跟瓦霍人和霍皮人共事,在这里我发现他们完全不同。要把我的思维方式强加给他们根本就不管用。” 这段期间的接触让霍尔知晓了“世界上最重要的问题之一:跨文化关系的第一手资料及其复杂性。” (Hall, 1992, 第76页)
1942-1945年,二战期间,霍尔被派往欧洲和菲律宾服役,期间领导了一个非裔美籍士兵组成的军团。他认为自己的领导工作非常具有创造性,“我非常自己的工作具有创造性,因为我和黑人士兵一道工作。我非常尊敬他们,并且常设身处地的考虑他们的利益。”
霍尔的跨文化生活经历使得他对跨文化传播产生了浓厚的兴趣,注意到了跨文化传播中的问题,获得了跨文化传播第一手的资料,从此对跨文化传播获得了感性认识;而真正引领他进行跨文化传播研究的应该是受到的学术影响。霍尔先后获得人类学学士、硕士和博士学位并在哥伦比亚大学从事过社会学/文化人类学博士后研究,也曾在外派人员培训学院中工作过。这些学习和研究使得他能接触到相关方面的学者,最后形成了跨文化传播这个概念。后来,霍尔把他受到的专业影响分成四个部分:(1) 文化人类学;(2) 语言学;(3) 动物行为学;(4) 弗罗依德的精神分析理论。(Hall, 1992; Sorrells, 1998)
三、爱德华•霍尔对跨文化传播研究的贡献
施拉姆曾经用一个比喻来形容传播学的建立。他说拉斯韦尔、勒温、拉扎丝菲尔德、霍夫德都从各自的研究领域来到传播学这片沙漠中的绿洲,当他们为传播学领域作出了巨大的贡献后便像游牧民族一样离开了这片绿洲,继续其他领域的研究。施拉姆是传播学的创始人,因为他来到这片沙漠中的绿洲后,跟其他游牧学者相反,他留下来了并建立了一个新的研究领域 (Rogers, 1994) 。
海默借用了施拉姆的比喻来描绘跨文化传播学的建立。二战后,来自人类学、心理学、传播学、社会学和国际关系研究的学者,如马格丽特•••米德,卢丝•••贝尼迪克特,格里果力•贝特森离开各自的研究领域,短暂地涉足这块人类当时很陌生的领域:有关文化与人类互动关系的交叉领域。这些人后来都离开了,霍尔却留下来了,在这块文化与人类互动的交叉领域安家,并把这块领域叫做 “跨文化传播学”。
霍尔首先提出了跨文化传播的相关概念。到20世纪50年代,霍尔的跨文化生活和工作经历已经让他产生了“跨文化” 这一概念,在外派人员培训学院进行跨文化技能培训教学工作期间,他就提出了“高语境文化”(high context culture)和“低语境文化” (low context culture)概念,他把这些思想进行了梳理后于1959年出版的《无声的语言》一书。该书已经包含了我们理解文化和传播的基本问题,如“什么是文化” ,“文化就是传播”,“时间会说话” ,“空间会说话” 。霍尔非常重视非言语传播问题,该书花了将近20%的篇章来讨论这个问题。这本书获得了巨大的成功,1961-1969年间便发行了505000册,还被众多著作、杂志和其他出版物转摘,前后被翻译成6种文字。 ( Masao Kunihiro )可以说该书的出版标志着跨文化传播学这一学科的诞生。在霍尔的努力耕耘下,一个崭新的研究领域——跨文化传播学诞生了,霍尔成为了跨文化传播学的创立者。
自跨文化传播学创建以后,这门学科获得了较大的发展,美国不少大学的传播学院(系)相继开设了跨文化传播学课程,我国外语教学、国际关系等涉外专业中也开设了跨文化交际课程。1970年,国际传播协会中还下设了跨文化传播分会;1972年,第一届跨文化传播学国际会议在日本东京举行; 1974年,国际跨文化教育、训练与研究协会(SIETAR)在美国马里兰州正式宣布成立;1998年国际跨文化传播学会成立。跨文化方面的著作、杂志也相继出版,如《跨文化传播读本》(Larry A. Samovar and Richard E. Porter ,1972年)、《跨文化传播学》(L.S. Harms ,1973年)、《跨文化传播学入门》(John C. Condon and Fathi Yousef,1975年)。到20世纪70年代中期,美国的不少大学都开设了传播学课程。从大量的跨文化传播著作和文章来看,霍尔依然在该学科保持着巨大的影响力,他的著作的引用率依然最高。
我国学者大概在20世纪80年代开始注意到跨文化传播学这一领域,研究重点为外语教学与文化的关系。 20世纪80年代中期,我国的北京外国语大学、上海外国语大学等大学也相继开设了传播学课程,在我国有关跨文化传播(交际)的著作和外文的影印和翻译文本也相继出版,如关世杰著的《跨文化交流学》,胡文仲著的《跨文化交际学概论》和《跨越文化的屏障——胡文仲比较文化论集》,郭镇之主编的《全球化与文化间传播》;Larry A. Samovar 和 Richard E. Porter合著的Communication Across Cultures:A Reading的影印版本已经在我国发行,并被麻争奇等译翻译并命名为《文化模式与传播方式》。 1995年,我国还召开了第一届跨文化交际研讨会,会议成立了中国跨文化交际研究会,2005年5月举办了第六次会议。可以说,霍尔在文化和传播之间拓展的这一领域已经跨越了太平洋,在我国不断的影响日益扩大。

你去google搜索下就有了

  两种领导布置任务的方式区别在于:前者A方式是一种柔性的方式,从外围迂回向主题靠近。并且后边是一种征询性口气。后者B方式是一种刚性的方式,开门见山直奔主题,然后做了必要的说明,最后一句纯属自我猜测。
  下属应该怎样应对?还是根据自己的真实情况来应对吧,不要意气用事,也不要推诿。如果确实手头工作很多,就罗列出来说说,如果领导坚持,那就勉为其难接受。对A方式,如果精力和时间允许,就不说二话,直接接受就行!但是对于B方式,应该还是说明自己在忙碌中的工作,不要让领导认为自己无所事事。


试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误
试析模因论视阙下研究跨文化交际语用失误 论文摘要:从模因论角度看,跨文化语用失误是由于跨语种语码对等转换的表现型模因引起的。根据模因的历时和共时传递特征及模因类型,以新的视角解释跨文化交际语用失误现象的产生。通过背诵和模仿的同化、记忆手段,及重复与类推的复制传播机制,强化程式性话语模因...

在跨文化交际中存在哪些语言性别歧视
性别歧视语言现象(一)人际称谓 - 在西方,男性上司称呼他们的女性下属时可以用一些表示亲密关系的昵称,如sugar, darling, sweetie, girlie;反过来,女性下属却不能用这些昵称来称呼她们的上司,而且女性上司也不能如此来称呼她们的男性职员,可是,陌生男子或非亲密关系的男子却可用昵称来称呼女子,这说明...

《跨文化交际》英语感受~~急求~
家庭. 每个家长都希望自己的孩子成龙成凤,所以,多说让他们赢在起跑线上,可惜这样孩子没了童年.国际化,使得英语被提到了一个新的高度,英语好,前途更好。却忽略了汉语.所以首先要从家长做起.学校. 为了提高自己的知名度,和对家长有个交代.拼命压榨学生,现在的减负,其实就是遮羞布.如何使学校摆脱名誉...

研究跨文化交际中的归化与异化给人们带来了什么好处
异化的翻译并非十全十美。它虽忠于原文,但破坏了目的语文化的规范。使用这种方法译出的文字甚至有时难免显得不通顺甚至晦涩难懂,如在科普文章和影视剧中,异化的翻译并不适合,因为这四、在英汉习语互译中解决两种翻译陷的尝试 不同的译文由于翻译的目的、读者的对象以及所处的时代环境不同,译者所采用...

跨文化交际中的偏见
一头“狮子”便会让他遍体鳞伤,更何况是一群,难道他不要命了吗?这就是合作的力量。  In primitive society, humans live in groups, because the animals frequented, people often should unite to fight with. Perhaps animals really scary, but when it is faced with a dozen or even ...

高分急求跨文化理论的权威学者及其代表作,有文献综述更好!
跨文化传播学是由美国人类学家、跨文化研究学者爱德华•霍尔在20世纪50年代建立的一门学科,其英文表达为“Intercultrual Communication 或 Cross-cultural Communication”,在我国也翻译为“跨文化交际学”或者“跨文化交流学”。跨文化传播学作为传播学的一个分支学科,旨在研究来自不同文化背景的人们是如何进行交流以及...

中西方文化交际的文化冲突
因此,我们应该了解、掌握西方的语言文化与汉语文化之间的差 异,懂得所学语言的文化蕴义,有意识地注意两种语言的文化差异,增强跨文化差异的敏感性,努力培养跨文化交际的能力,避免在中西方交流中出现误区。 1. 中国人与西方人之间文化差异的表现 语言与文化是密切联系的,交际是通过各种语言(包括非语言)形式完成的,...

跨文化交际首先发源于哪一个国家
英国 (l)材料一所指的“工业革命”首先发生在哪一个国家?(1分)它的扩展使人类进入到了什么时代?(1分) (2)根据材料一,从经济、政治、城市、社会等角度中选取一个角度分析西方工业革命的进步性,(2分)并指出工业化带来的主要问题。(2分) (3)根据材料二概括西方科技成果对中国的影响。(...

试论外语教学中文化汇入的必要性和重要意义
摘要: 文化教学在第二语言学习中的应用得到了越来越多的关注。外语教学的根本目的就是一种文化教育,所以在实施这种语言文化教育的同时就不能仅仅向学生传输语言本身的知识,而要结合国情和实际进行文化的传播,这样才能更好地促进外语学习的成效。 关键词: 文化汇入 语言教学 跨文化交际能力 语言是文化的载体,也是文...

商务谈判中过的跨文化冲突 国内外研究现状
中西文化冲突与我国跨文化商务谈判对策 赵伟君 (湘潭大学外国语学院跨文化交际研究所 湖南湘潭市 411207) [内容提要] 随着我国加入WTO,各种层次、各种类型的跨文化谈判日益频繁,正确认识中西方文化差异和文化冲突是我们从事跨文化谈判的前提条件,本文试图从中西方文化冲突的角度探讨涉外商务谈判的某些特点和对策。[关键...

黔西县17579654283: 救命啊,跨文化交际理论案例分析题,给高分,救急,在线等. -
郜厕银杏: 两种领导布置任务的方式区别在于:前者A方式是一种柔性的方式,从外围迂回向主题靠近.并且后边是一种征询性口气.后者B方式是一种刚性的方式,开门见山直奔主题,然后做了必要的说明,最后一句纯属自我猜测. 下属应该怎样应对?还是根据自己的真实情况来应对吧,不要意气用事,也不要推诿.如果确实手头工作很多,就罗列出来说说,如果领导坚持,那就勉为其难接受.对A方式,如果精力和时间允许,就不说二话,直接接受就行!但是对于B方式,应该还是说明自己在忙碌中的工作,不要让领导认为自己无所事事.

黔西县17579654283: 跨文化交际案例怎么分析,要求是250字英文,求意见,先谢过了.下面是案例BOb中午下班的时候拿了本trade magazine 准备出去吃中饭 在大厅走廊里看到... -
郜厕银杏:[答案] This is a typical communication problems.Bob is not so active that his colleagues thik he is always likes stay alone,which leads to a result that they do not ask Bob to have meal togther.Actualy,they ...

黔西县17579654283: 跨文化交际案例分析 -
郜厕银杏: 马丹(马丹)和迈克尔是同学在美国.它是唯一的一个星期为他们班的学期论文提交日期之前.不幸的是,马的电脑坏了,在这个关键时刻.为了准时交论文,马丹决定借迈克尔的计算机只有一天完成她的打字.他为了得到一个简单的“是”,马丹治疗迈克尔到比萨午餐在必胜客,昂贵的饮食场所,为学生喜欢他们.在午餐结束时,马丹问迈克尔帮个忙:“迈克尔,我的电脑坏了,最近.但你知道我们必须按时上交我的学期论文.我想如果我能借你的电脑这个周末.我们是朋友,不是吗?使她惊讶的是,迈克尔答道,“是的,我们是朋友,但.但我怕我有很多我需要型每天在这些天的东西.我不能让它去哪怕一天.我希望我能帮助你在其他方面.”马丹迷惑不解,认为:“我们是真正的朋友?“

黔西县17579654283: 跨文化传播案例有哪些 -
郜厕银杏: 中国历史上的周穆王西征、徐福东渡、张骞通西域、甘英出使大秦等等,亦是跨文化传播活动的具体表现,繁盛一时的丝绸之路,川流不息的遣隋使、遣唐使,更堪称人类历史中跨文化传播的典型范例.郑和船队7次跨越南中国海和印度洋,远...

黔西县17579654283: 跨文化交流案例题 -
郜厕银杏: 提示你一下吧.1.经济交流牵扯到文化——外贸是不是需要考虑这点?比如向中东地区出口食品,就要考虑他们的宗教信仰,不能出猪肉,不然不就赔了.2.人和人之间的交流——送人礼物,你要考虑对方的文化背景,比如送英国人(天主教徒)的东西里不能带13,像不能送人家13个玫瑰,否则一定被翘.3.企业老板和员工之间的交流——老板是美国人,在中国设厂,就要考虑中国员工的文化价值观,比如合作交流方式,性格什么的.这样,会减少管理成本.

黔西县17579654283: 跨文化交际案例分析(帮我分析一下这两个案例)No Stand - up When Your Leader Comes In When my boss came into my office for the first time,I stood up ... -
郜厕银杏:[答案] 1,第一个案例用“power distance(权力距离)”来解释.大部分个人主义文化同时也是“小权力距离”文化.这样文化背景的人往往认为人人生来平等.通过自己的努力,人人都有机会向权力中心接近并有可能成为权力中心.这样...

黔西县17579654283: 请问案例分析怎么准备?
郜厕银杏: 案例分析题的做题思路就是找茬,找到你认为不对的地方,然后利用教育学、心理学、对外汉语教学引论以及跨文化交际的知识去分析其错在哪里、为什么错、应该怎样解决.另外个人经验,这个案例分析题只要是认真复习考研、想上研的人在考场上认真做,如果是40分的题拿到30分左右没有问题,只要把复习知识的大点抓住,然后结合自己的理解和阐释,这个应该不难,也不会成为考研的负担.

黔西县17579654283: 怎样看待跨文化交际差异 -
郜厕银杏: 差异是很正常的,来自不同文化背景的人,由于所处的地域环境不同,思想、价值观、风俗习惯等等差异明显.所以在交际中对同样一件事会产生不同的看法,如果不及时沟通有时会导致摩擦.因此在与不同于自己文化背景的人接触时,应提前了解一些对方文化背景的共同的价值观或风俗禁忌等,尽量避免误解,产生文化休克.如果出现摩擦,应及时采取合理的方式进行沟通与补救.尊重文化的多样性,“Everyone has the right to be different.”

黔西县17579654283: 求跨文化交际的案例分析,英文版的,谢谢. -
郜厕银杏: Jiang Anshi applied for a job as a computer programmer in a large foreign-owned computing company. Because he was very well qualified in computing and had extensive experience, he thought that he had a very good chance of getting the job. ...

黔西县17579654283: 跨文化交际教程 案例分析.拜托了 -
郜厕银杏: 1.Some Indian women who are more knowledgeable and well educated would have no difficulty in understanding the western brides in white, because they have seen the movies or plays from those English speaking countries or have read books ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网