看到外文报里 有个句子 of the people,for the people, by the people.求中文

作者&投稿:厍幸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
from the people, by the people, for the people~

林肯的~
The Gettysburg Address
Gettysburg, Pennsylvania
November 19, 1863
On June 1, 1865, Senator Charles Sumner commented on what is now considered the most famous speech by President Abraham Lincoln. In his eulogy on the slain president, he called it a "monumental act." He said Lincoln was mistaken that "the world will little note, nor long remember what we say here." Rather, the Bostonian remarked, "The world noted at once what he said, and will never cease to remember it. The battle itself was less important than the speech."



Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.

of属于...的,a government of the people 属于人民的政府,由人民选举产生的政府。翻成“民生”有些容易与我们现在的“民生工程”中的民生相混淆,最好还是翻成“民选”之类的。
by the people 可以理解成是省略了“run”或者“operated”或者“controlled”的形式,表明该政府是在人民的监督下运行的,译成“民主”应当不错吧。
for the people表示政府工作的目的是为人民谋福利,译成“民享”也不错。

您好,很高兴为您解答:

The go-ver-ment of the people, by the people ,for the people.
一个民有,民治,民享的zf。

美国总统亚伯拉罕•林肯在盖茨堡发表的一篇著名演说,在演说中,他巧妙地使用了英语的三个介词,对美国go-ver-ment的性质作了精辟的界定:“民有、民治、民享政府”

全文如下:
The Gettysburg Address
Gettysburg, Pennsylvania
November 19, 1863
On June 1, 1865, Senator Charles Sumner commented on what is now considered the most famous speech by President Abraham Lincoln. In his eulogy on the slain president, he called it a "monumental act." He said Lincoln was mistaken that "the world will little note, nor long remember what we say here." Rather, the Bostonian remarked, "The world noted at once what he said, and will never cease to remember it. The battle itself was less important than the speech."

Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.

Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that that nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.

But, in a larger sense, we can not dedicate -- we can not consecrate -- we can not hallow -- this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor long remember what we say here, but it can never forget what they did here. It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us -- that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion -- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain -- that this nation, under God, shall have a new birth of freedom -- and that 【government of the people, by the people, for the people】, shall not perish from the earth.

-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------


江城哈尼族彝族自治县17810856328: 看到外文报里 有个句子 of the people,for the people,by the people.求中文RT -
诸葛泻乳宁:[答案] 很高兴为您The go-ver-ment of the people,by the people ,for the people.一个民有,民治,民享的zf.美国总统亚伯拉罕•林肯在盖茨堡发表的一篇著名演说,在演说中,他巧妙地使用了英语的三个介词,对美国go-ver-me...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 外贸函电中quote for the 看到一个句子:Please quote us for the supply of the items listed in the enclosed inquiry form.这个句子里,the supply of the items 中心... -
诸葛泻乳宁:[答案] 大意是请给出附表中所列供货物品的价格主要是单词问题:the supply of the items 中心词还是supplyqoute for the supply = price for the supply后面的listed in the enclosed inquiry form从语法上分析,应该是修饰i...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: From the picture can we see…… 这个句子为什么不倒装,倒装中不是有一条说状语提前要倒装吗? -
诸葛泻乳宁:[答案] 应该是 From the picture we can see...这个句子不倒装,因为状语前置的倒装句型一般多用以下几个不及物动词作谓语:come,walk,lie,stand,walk等,其它动词一般不倒装.如:In came the little child.At the foot of th...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 读英文报纸时 有些句子不懂怎么办语法都掌握了 生词也查出来了 可是连在一块 有些句子还是不懂 到底平时该如何看英文报纸啊 我老师说不要精读 要泛读 ... -
诸葛泻乳宁:[答案] 我觉得有句子或词不懂 是很正常的 以我学英语的经验 语法什么的 其实 也不是特别重要 除非以后你要学习英语专业 主要还是多看多听 培养语感 我比较赞成泛读 每篇文章 查2,3个你特别想知道的词 然后记住 就行了 不用全都知道 我现在在美国上高中...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 英语里%后直接加名词吗,还是要加一个of,今天看到一个句子 over 20% toys are substandard.我印象中好像没有of, -
诸葛泻乳宁:[答案] 绝对是要有of的,英文应该是over twenty percent of toys are substandard.

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 英语中关于风的问题?看到一个这样的英文句子:It denoted the direcdtions of the thirty - two winds,blowing from the diretions of eight major winds,eight half - ... -
诸葛泻乳宁:[答案] 是不是这一段里面的? The north-south stripe had been known as the Rose Line.For centuries,the symbol of the Rose had been associated with maps and guiding souls in the proper direction.The Compass Rose-drawn on almost every map-indicated ...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 看英文怎么说 -
诸葛泻乳宁: 看的英文是see,音标英 [si:]、美 [si]. 释义: 1、vt.& vi.看见;查看;领会,理解;参观 Do you see the man standing there? 你看见站在那边的那个人了吗? 2、n.主教教区;主教权限;牧座 The see of the pope is namely the bishop of Rome. ...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: .一个英文句子看不懂T^TShe was a million dollar clear of her nearest rival,threetime salesperson of the year winner,Mike -
诸葛泻乳宁:[答案] 她比紧随其后的竞争者(3次年度最佳销售员麦克)高出一百万美元 clear of 绝对优势(净出)

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 现在可以用on the front of表示在...以前只学过in the front of 和in front of,没见过on the front of,在刚刚买到的新教材中,新版小学牛津英语三年级下册第9页... -
诸葛泻乳宁:[答案] on 在...的上面/表面; in在...的里面 in the front of 在...范围内的前部分 如: He is sitting in the front of the classroom . 他坐在教室的前部. on the front of 在...前部的表面上 因为图案是印在书包的表面上的,因此用on the front of . On the front of her bag is ...

江城哈尼族彝族自治县17810856328: 这句英语是什么意思(有一点长)?It was only about the size of one of the lifeboats you see on the modern oceanship.这是英语文章里面的一句话.上面这句话... -
诸葛泻乳宁:[答案] 它的尺寸大约有你在现代oceanship上见到的救生艇那么大. 你在翻译的时候不要急躁,要试着认清句子的成分.显然,这里it是主语.首先看到的是一个主(这里是it)系(这里是are)表(about the size.)的结构;后面还有个定语从句,即you see on......

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网