《忆帝京·薄衾小枕凉天气》的译文注释翻译,望解答!

作者&投稿:赫佳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《忆帝京·薄衾小枕凉天气》的译文注释翻译,望解答!~

〖忆帝京〗(柳永)
薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
也拟待、却回征辔(1)。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。
【注释】(1)征辔;马的缰绳
【译文】靠小枕拥薄被,独卧帷中。渐凉的天气触动起别绪。辗转无眠数着更声。几度卧下又坐起,无论如何睡不成。一夜长似三秋。
也曾想,掉转马头往回走,又怎奈,已踏征程不能行。万种想法,寻千条路,条条都受阻,百无聊赖,只能去承受。即使,一生一世不相忘,把你永远系心上,也不能,报答你,情深似海义如山。

〖忆帝京〗(柳永)

薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。

也拟待、却回征辔(1)。又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。

【注释】(1)征辔;马的缰绳

【译文】靠小枕拥薄被,独卧帷中。渐凉的天气触动起别绪。辗转无眠数着更声。几度卧下又坐起,无论如何睡不成。一夜长似三秋。

也曾想,掉转马头往回走,又怎奈,已踏征程不能行。万种想法,寻千条路,条条都受阻,百无聊赖,只能去承受。即使,一生一世不相忘,把你永远系心上,也不能,报答你,情深似海义如山。

忆帝京
  薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。
  也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 柳永
  (约987-约1053)北宋词人。原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,崇安(今福建武夷山市)人。宋仁宗朝景祐进士。官屯田员外郎。世称柳七、柳屯田。为人放荡不羁,终身潦倒。其词多描绘城市风光与歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情。词风婉约,词作甚丰,创作慢词独多,是北宋第一个专力写词的词人。发展了铺叙手法,在词史上产生了较大的影响。词作流传极广,有“凡有井水饮处,皆能歌柳词”之说。生平亦有诗作,惜传世不多。有《乐章集》。
 这首《忆帝京》是柳永抒写离别相思的系列词作之一。这首词纯用口语白描来表现男女双方的内心感受,艺术表现手法新颖别致。是柳永同类作品中较有特色的一首。
  起句写初秋天气逐渐凉了。“薄衾”,是由于天气虽凉却还没有冷;从“小枕”看,词中人此时还拥衾独卧,于是“乍觉别离滋味”。“乍觉”,是初觉,刚觉,由于被某种事物触动,一下引起了感情的波澜。接下来作者将“别离滋味”作了具体的描述:“展转数寒更,起了还重睡”。空床展转,夜不能寐;希望睡去,是由于梦中也许还可以解愁。默默地计算着更次,可是仍不能入睡,起床后,又躺下来。
  区区数笔把相思者床头展转腾挪,忽睡忽起,不知如何是好的情状,毫不掩饰地表达出来了。“毕竟不成眠”,是对前两句含意的补充。“毕竟”两字有终于、到底、无论如何等意思。接着“一夜长如岁”一句巧妙地化用了《诗径·王风·采葛》中“一日不见,如三岁兮”的句意,但语句更为凝炼,感情更为深沉。这几句把“别离滋味”如话家常一样摊现开来,质朴无华的词句里,蕴含着炽烈的生活热情。
  词的下片转而写游子思归,表现了游子理智与感情发生冲突复杂的内心体验。“也拟待、却回征辔”,至此可以知道,这位薄衾小枕不成眠的人,离开他所爱的人没有多久,可能是早晨才分手,便为“别离滋味”所苦了。此刻当他无论如何都难遣离情的时候,心里不由得涌起另一个念头:唉,不如掉转马头回去吧。“也拟待”,这是万般无奈后的心理活动。可是,“又争奈、已成行计”意思是说,已经踏上征程,又怎么能再返回原地呢?归又归不得,行又不愿行,结果仍只好“万种思量,多方开解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厌厌地”,百无聊赖地过下去了。最后两句“系我一生心,负你千行泪”包含着多么沉挚的感情:我对你一生一世也不会忘记,但看来事情只能如此,也只应如此,虽如此,却仍不能相见,那么必然是“负你千行泪”了。这一句恰到好处地总结了全词彼此相思的意脉,突出了以“我”为中心的怀人主旨。
  这首词“细密而妥溜”(刘熙载《艺概》),纯用口语,流畅自然,委婉曲折地表达抒情主人公之间的真挚情爱,思想和艺术都比较成熟。


最经典的相思诗词
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。【赏析】说到词,不能避开“柳三变”,这是他对词的贡献。尤...

关于北京的诗句名言
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

关于北京山的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

形容“我想你,你却不在想我”的古诗有哪些?
译文:长相思呵长相思,我们相思在长安。秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。天长长来地迢迢,...

去北京旅游的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

北京中关于分别为圣的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

关于北京首都的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

柳永最美的十首词 让梦冬眠,此去经年,我还是记得你
柳永最美的十首词有:《雨霖铃·寒蝉凄切》、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、《望海潮·东南形胜》、《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》、《八声甘州·对潇潇暮雨洒江天》。1、《雨霖铃·寒蝉凄切》【宋】柳永 寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎...

关于白玉京的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

北大未名湖畔的诗句
3、忆帝京·薄衾小枕凉天气 宋代:柳永 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味。展转数寒更,起了还重睡。毕竟不成眠,一夜长如岁。 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计。万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地。系我一生心,负你千行泪。 译文 小睡之后,就因薄被而被冻醒,突然觉有种难以名状的离别滋味涌上心头。辗...

银川市18735837356: 忆帝京·薄衾小枕凉天气 - 搜狗百科
检泡典灵: 〖忆帝京〗(柳永)薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜长如岁.也拟待、却回征辔(1).又争奈、已成行计.万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地.系我一生心,负你千行泪.【注释】(1)征辔;马的缰绳【译文】靠小枕拥薄被,独卧帷中.渐凉的天气触动起别绪.辗转无眠数着更声.几度卧下又坐起,无论如何睡不成.一夜长似三秋.也曾想,掉转马头往回走,又怎奈,已踏征程不能行.万种想法,寻千条路,条条都受阻,百无聊赖,只能去承受.即使,一生一世不相忘,把你永远系心上,也不能,报答你,情深似海义如山.

银川市18735837356: 求柳永《忆帝京(薄衾小枕凉天气)》详细注解和写作背景. -
检泡典灵: 忆帝京 薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜长如岁. 也拟待、却回征辔;又争奈、已成行计.万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地.系我一生心,负你千行泪.[编辑本段]赏析 这首《忆帝京》是...

银川市18735837356: 柳永的<忆帝京> -
检泡典灵: 这首词用口语化的方式描述了男女双方别离后互相深切思念的行止与内心感受.上片写了年轻女子在丈夫离去后日夜思念丈夫时的那种缠绵悱恻的情绪与举动,下片则写了男子别妻后一人在外极想早点回家但又不能的那种两难无奈的情绪以及饱...

银川市18735837356: 你好,在吗,你能帮我解释永的《忆帝京》的原意吗?谢谢!
检泡典灵: 天气还不太冷,才体会到与你离别的滋味, 使我辗转反侧不能成眠,这一夜好像一年般漫长. 也曾想过返回你的身边,怎奈何行程已定. 万种思绪都已一一化解,只有寂寞让我恹恹不悦. 你有与我一生相守的心意,但我却这样辜负了你.

银川市18735837356: 柳永的爱情诗词
检泡典灵: 宋代词人柳永的爱情诗词包括:1、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文:伫倚危楼风... 我就会和你永远在一起.5、《忆帝京·薄衾小枕凉天气》原文:薄衾小枕凉天气,乍...

银川市18735837356: “系我一生心,负你千行泪”是什么意思? -
检泡典灵: “系我一生心,负你千行泪”的意思是:我将一生一世地把你系在我心上,却辜负了你那流不尽的伤心泪!出自:《忆帝京·薄衾小枕凉天气》 作者:柳永 原文:薄衾小枕凉天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜...

银川市18735837356: 柳永《忆帝京》诗词 -
检泡典灵: 忆帝京. 作者: 柳永. 薄衾小枕天气,乍觉别离滋味.展转数寒更,起了还重睡.毕竟不成眠,一夜长如岁. 也拟待、却回征辔.又争奈、已成行计.万种思量,多方开解,只恁寂寞厌厌地.系我一生心,负你千行泪.

银川市18735837356: 技术职称是什么 -
检泡典灵: 技术职称是指根据评审条件应达到相关水平的要求,通过笔试的形式对专业技术人员测试情况进行检验,考试成绩是衡量专业技术人员水平的组成部分. 扩展资料 为了不拘一格选拔人才,对确有真才实学,成绩显著、贡献突出的人员,可以...

银川市18735837356: 你知道不呢我们应该了解的诗句都有些啥子?快速答下啊 -
检泡典灵: 何处望神州?满眼风光北固楼. —— 辛弃疾《南乡子·登京口北固亭有怀》四十年来家国,三千里地山河. —— 李煜《破阵子·四十年来家国》名花倾国两相欢,长得君王带笑看. —— 李白《清平调·其三》位卑未敢忘忧国,事定犹须待阖棺. —— 陆游《病起书怀》历览前贤国与家,成由勤俭破由奢. —— 李商隐《咏史二首·其二》僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台. —— 陆游《十一月四日风雨大作》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网