高手帮我翻译

作者&投稿:干腾 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
哪位高手帮我翻译一下~

股票资金
人们注意到,公司被授权发行最大值为50,000股的单种股票,每股面值为100美元。

This article first introduces the history of emotional education, and then analyzes the effect of emotion in mathematics education..
呵呵,应该是这样的,希望对你有帮助。

We will find out what Dudley saw in Order of the Phoenix when he was attacked by the dementor.
我们将会发现在《凤凰社》一书中达力被摄魂怪攻击时他看到了什么
·We will find out the true identity of R.A.B., though most fans are quite sure it's Sirius's brother, Regulus.
我们将会发现RAB的真正身份,尽管大部分的粉丝们都觉得他回事小天狼星的弟弟,莱戈拉斯
·We will see Viktor Krum again.
我们将会再次见到维克特克鲁姆(还记得他是谁吗?火焰杯中赫敏的舞伴~)
·We will find out a little bit more about Harry's Grandparents.
我们将会发现一些关于哈利祖父母的事情
·We will find out what happened to Sirius' flying motorcycle, "but the real sleuths among us might be able to guess." Care to hazard a guess?
我们将会发现小天狼星的飞行摩托怎么了(你应该记得这辆帅帅的摩托吧,当初海格就是骑着这辆摩托把哈利带到了佩妮家里),“不过我们当中真正的神探也许能够猜出来”,有兴趣尝试猜一下吗?
·Wormtail's life debt to Harry will come into play, somehow.
不管怎么样,虫尾巴欠哈利的一条命会偿还的(第三部里面邓不利多曾这样提醒过哈利,如果忘了这回事,那回去返工吧)
·We will find out what Lily and James did for a living. This piece of information is "important to a later plot." Possibly something Harry finds out during his visit to Godric's Hollow?
我们将会发现莉莉和詹姆斯做什么来维持生计。这方面的信息“对于后面的情节是相当重要的”,这个情节可能是哈利在拜访戈多利克峡谷时发现的某件事情
·The shroud that surrounds Snape will fall and we will see where his loyalties truly lie.
斯内普教授的神秘面纱最终会揭开,斯内普会死去而且我们也会知道他到底忠于哪一方(话都说到这份上了傻瓜都看得出来Snape是好人还是坏人)
·One of Harry's classmates will go on to become a teacher, but it isn't "maybe the one you think, hint, hint, hint," and it isn't Ron, either. Our guess is Neville, but we'll see!
哈利的一个同学会成为教师,但是这不会是你可能以为的那一个(你是不是以为是赫敏?哈哈),也不会是罗恩,我们的猜测是纳威,让我们拭目以待吧!
·We will find out something extremely important about Lily and James and it will have a direct effect on what Harry has to do. And no, conspiracy theorists, it's not that they were actually both working for Voldemort, an idea that sickened Ms. Rowling.
我们将会发现关于莉莉和詹姆斯非常重要的事情,而且这会对哈利必须要做什么有直接的影响。不过,那些阴谋家们别妄想了,他们肯定不会是给伏地魔效劳的——这种想法实在是令罗琳感到恶心
·We will see Dolores Umbridge again.
我们将会再次看到德洛丽丝-乌姆里奇再次出现
·We will see Rita Skeeter again. At the Edinburgh Book Festival, Rowling had this to say: "I actually quite like Rita. She is loathsome - morally, she's horrible - but I can't help admiring her toughness. She is very determined to do the job and there is something quite engaging about that. There is more to come on Rita."
我们将会再次看到丽塔-斯格特(就是那个大嘴记者,我想你应该不会忘了她那副嘴脸吧)。在爱丁堡图书节上,罗琳说了如下的话语“实际上我非常喜欢丽塔,从道德上来讲她是讨厌的,可怕的——但是我却忍不住要羡慕她的口才。她对工作尽职尽责而且那样会很吸引人,在丽塔身上还会发生一些事情”
·The last word of the book is "scar," though that may change with future edits.
书的最后一个词是“伤疤”,但也可能在将来的版本中改变(新书已经出来几天了,最后一个词竟不是“伤疤”,而是这么一句话“十九年过去了,一切都很好”)
·We will find out something "incredibly important" about Lily Potter.
我们将会发现一些关于莉莉-波特“非常重要”的事情
·Harry's eye color will come into play. Also, JKR said that "he has his mother's eyes and that's very important in a future book."
关于哈利的眼睛颜色会有特别的剧情(哈利的眼睛颜色跟他母亲的一样,没忘吧?),而且罗琳说了“他有着他母亲的眼睛这一点在将来的书中是非常重要的”
·There is "more to the Sorting Hat" than what was presented in the first six books; we will "find out what it becomes" in book seven.
关于分院帽在这本书中比前六本中有更多的情节;我们会发现它在第七本书中“变成了什么”(难不成又是一个摄魂器??!!)
·Although Aunt Petunia is neither a witch nor a Squib, "there is a little bit more to her than meets the eye," and we will find out what that is.
尽管佩妮阿姨既不是一个女巫又不是一个哑炮,但是关于她更多的事情而不是仅仅作为一个陪衬认为,我们将会发现那是什么
·According to Jo, "one character got a reprieve, but I have to say two die that I didn't intend to die. A price has to be paid. We are dealing with pure evil. They don't target the extras, do they? They go for the main characters
根据从Jo那里得来的消息(靠,Jo又是何方神圣?难道JK Rowling中的J就是JO的简写?)“一个角色将会被判处死刑,不过我必须要说的是两个我本来没打算让他们死的人死了。代价是必须要付出的。我们是在对付真正的罪恶。他们没有针对额外的角色吧?他们是为了主角而死的(最后这句实在搞不懂什么意思,可能是上面翻译的那样,不过我看过一点哈七,还没看完,我知道在里面弗雷德和卢平都翘了,唉,我很喜欢弗雷德的!!)
一个字一个字给你翻译的,怎么答谢我啊

http://trans.godict.com/index.php

•我们会找出什么达德利看到秩序的凤凰时,他遭到了守德蒙特. •我们会找出来的真实身份r.a.b. ,虽然大部分球迷都肯定它的天狼星的弟弟regulus . •我们将看到维克多克拉姆. •我们会找出来,多一点点对亨利的祖父母. •我们将看看发生在Sirius '飞摩托车 "但真正的侦探之间,我们也许可以猜想" 护理猜测? •wormtail生平债务Harry会起作用,或多或少. •我们会找出什么百合和詹姆斯没有自己的生活. 这项消息是"重要的一个情节后, " 可能有些亨利找出访问戈德里克的空洞? •裹尸布,免得snape会下降,我们将看到他的真正的忠诚所在. 派出一个哈利的同学将继续成为一名教师,但这并非是"也许是你想 暗示,示意,暗示" ,而不是罗恩,要么. 我们猜想是Neville ,但我们再看! •我们会找出一些极为重要的百合和詹姆斯,而且将有一个直接的影响是什么 Harry已经做的. 而NO ,阴谋论,但并没有说,他们其实是两种工作,为盒,这一想法厌恶女士链接. •我们将看到在Dolores umbridge . •我们将看到丽塔再度滑船. 在爱丁堡图书节,链接有话要说: "其实我很喜欢丽塔. 她是令人生厌的道德, 她可怕的,但是我不能不钦佩她的韧性. 她是非常有决心做好的,有 是相当搞一下. 还有的是来于丽塔. " •最后一个字的书是"伤疤" ,虽然这可能会改变未来的编辑. •我们会找出一些"极为重要"百合波特. •亨利的眼睛颜色便会发挥作用. 同时, jkr说, "他有他母亲的眼睛,这是非常重要,在未来的书" l存在的"多拣帽子" ,而不是象在首6书籍; 我们会" ,看看它变成了"图书7 . •虽然姑姑矮牵牛既不是一个巫婆,也不是嘲讽, "有一点点的,她比符合眼睛, "我们会找出是什么. •根据庄子" ,一个字有一种说不清, 但我要说两死,我并不打算死. 代价总是要付出的. 我们 正在处理纯恶. 他们不是针对演员,是吗? 去吃主角


英语高手进.帮帮我.紫砂壶用英语翻译!!!
不能用 ceramic --- 这是“瓷”的意思。Ceramic Teapots 是清代时专门为欧洲作的瓷器的一种。也不能用 kettle --- 这是专门烧开水用的容器。enameled pottery 会被理解为 “以珐琅装饰的陶器”所以也不能用。英文翻译如下:In China, Purple Clay Teapots are believed to have their own spirits...

请高手帮我用英文翻译一下,重赏!
I will thank.

求高手帮我用英语翻译下
Armed with knowledge.1.Vocational school is the basis of many of the people, skills and ability is not born, is in the study into form accumulation, knowledge is the premise of the ability, the ability to change by knowledge, in order to have a better career paths we now sho...

有日语高手吗?帮我翻译两句俳句?
远山に日の当たりたる枯野かな (とおやまに ひのあたりたる かれのかな)俳人・高浜虚子の代表句の一つです。あたりは日がかげって、寒寒とした枯野であるが、远い山にだけ冬日があたっていて明るい、という様子を咏んでいます。【中文:寒冷的荒野中 熠熠闪光的 是...

帮我翻译一段日语
另外,相机背面的橡胶划伤,有点刮手。付属レンズはZoom-NIKKOR 35~70mm 1:3.5~4.8です。附镜是Zoom-NIKKOR 35~70mm 1:3.5~4.8。商品知识が无いため、その他の动作确认はおこなっておりません。因为没有产品详细资料,所以没办法做其它确认。カメラやレンズの、顕微镜レベルのチ...

谁帮我翻译成英语(高手来)高悬赏
Classroom corridor is not running, safety first is well Abide by the order of the stairs, the hubbub died down Jinjiao Shi Softly jog trot off corridors, up and down the stairs right at Up and down the stairs right onto the remarkable civilizations softly jog trot 100 good ...

英语高手请进~~帮我翻译一篇中译英文章…谢谢<急>
therefore they continue to beg boss the chartering to give them, finally boss has to lend the ship they, and urges them: “do not arrive at the too far place.” they rented the boat to go to sea, they happy were paddling the boat, has forgotten boss's urge completely. Th...

谁帮我翻译下面的句子
可以这样译:随着科技的发展和社会的进步,教育越来越影响人们的生活。所以教师这个行业越来越受到人们的重视。With the development of the technology and the advancement of the society ,the education will influence\/effect people's life in a deeper and deeper way. so\/therefor, teacher as a ...

求英语高手帮我把中文译成英文 (手工翻译,拒绝机器软件翻译)
i am as the same as all others, mostly Pop music 不过现在基本上听的东西中也加入一些Rock,but now the music that i listen to will include some rock 什么元素都有听到.i have heard almost every single type 我学到了音乐中一些实质的东西.i have learnt some real things through music...

日语高手姐姐,再帮我翻译一下一篇文章好吗?
「身体が资本」とはよく言いますが、本当にそのとおりで、どこかがほんのちょっと不调でも集中力が欠けてしまうし、大きな病気や怪我をすれば仕事もできなくなってしまう。私たちのように、长时间でデスクワークをしている人は、よく腰や背中、手首または目の疲れを感じ、时には...

翔安区15872531397: 高手帮我翻译成英语吧! -
舌姬洛普: 1the school dining room is not neat and someone as a garbage dump ,the leftovers on the table ,the groud lost three let the more DuoRen from good habits ,Let the litter people clearing up the rubbish 4 posted ,calling string to their behavior,protect ...

翔安区15872531397: 高手帮我英文翻译~~~~下
舌姬洛普: 1.visit sb 2.self introduction 3.spend on doing sth 4.make the same mistake 5.ask for sick leave6.言之有理 7.修理好某物 8.做某事很积极(有情绪去做) 9.练习做某事 10.对某事或某物感到厌倦(疲劳) 希望你能采纳

翔安区15872531397: 高手帮我翻译 -
舌姬洛普: 换句话说,在新闻室文化里存在着能够为各种令人混头的新闻提供坚实基础和成熟的论述结构的惯常的故事生产线(或者故事系统).这儿的otherwise是副词,修饰confusing,主要是强掉多么的令人困惑

翔安区15872531397: 英语翻译高手帮我翻译!!
舌姬洛普: Dear young ladies (gentleman) thank you to my invitation, the supper I enjoy extremely, your kitchen skill is extremely good, which cake also extremely delicacy, you and does your family member relate very harmoniously, I like you extremely the family.Thanks you to my invitation.[www.langsky.com]

翔安区15872531397: 高手帮我翻译一下! -
舌姬洛普: Today I would like to give you a magic performance. First of all I would like to explain what I would do: I will later this coin from the mouth eat, from the back of his neck out. At...

翔安区15872531397: 高手帮我翻译成英语
舌姬洛普: Have you ever missed the things that already gone? When I hear the cicadas starting chirping for a long time which seems no stopping, I will always miss the lost summer as well as the days that keep my heart warm. Then I will cry with a smile (on my face),alone.

翔安区15872531397: 高手帮我翻译英语
舌姬洛普: 楼主你好 是You should know that our story is not a fairy.tale

翔安区15872531397: 英语高手帮我翻译
舌姬洛普: 1.I am waiting for you all the time. 2.I have been waiting for you so long. 3.Everytime I chat with you,I would prepare for a long time,but you always hide. 4.You don't have to do so,I won't chat with you. 望采纳.

翔安区15872531397: 高手帮我翻译一句英文
舌姬洛普: 你认为我会放弃,我反而会更加坚定

翔安区15872531397: 高手帮我翻译成英语吧!
舌姬洛普: 1.school cafeteria is not clean2 people refer to it as a garbage dump, throw the leftovers on the table, on the ground3 more people to develop good habits; make people clean up trash littering4 posted notices to draw attention to their own conduct, ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网