想考翻译硕士的学生必看的书有哪些

作者&投稿:许适 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
考MTI 翻译硕士有哪些推荐书目~

北京交通大学
211翻译硕士英语
不指定参考书目
357英语翻译基础
《实用英汉翻译教程》 外语教学与研究出版社 申雨平等编
《汉译英教程》 东华大学出版社 司显柱
448汉语写作与百科知识
不指定参考书目

北京师范大学
“翻译硕士英语”、“英语翻译基础”、“汉语写作与百科知识”考试参考书单:
(1)庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。
(2)叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华大学出版社,2001。
(3)张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。
(4)张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。
(5)叶 朗,《中国文化读本》。北京:外语教学与研究出版社,2008。
(6)夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦大学出版社,2010。

对外经济贸易大学
211翻译硕士英语
英美散文选读(一)、(二) 对外经贸大学出版社 2008年 蒋显璟
357英语翻译基础
新编汉英翻译教程 上海外语教育出版社 2004年4月 陈宏薇 等
大学英汉翻译教程(第三版) 对外经贸大学出版社 2009年8月 王恩冕
448汉语写作与百科知识
中国文学与中国文化知识应试指南 东南大学出版社 2005年版 林青松
公文写作 对外经贸大学出版社 2004年4月 白延庆
西方文化史 高等教育出版社 1999年6月 庄锡昌

复试:
英语笔译
01 商务笔译 《大学英汉翻译教程》(第二版) 对外经济贸易大学出版社2004 王恩冕等
02 商务法律翻译法律英语翻译 山东大学出版社 009年11月 张法连
英语口译
01 商务口译英语口译基础教程 高等教育出版社 007年10月 仲伟合
02 国际会议口译英语同声传译教程 高等教育出版社 008年9月 仲伟合

中山大学
211翻译硕士英语:
①英美概况部分参见《英语国家社会与文化入门》上、下册,朱永涛编,高等教育出版社,2005;
②其它部分不列参考书
357英语翻译基础:
① Newmark, Peter. A Textbook of Translation. London: Prentice Hall International Ltd, 1987. 上海:上海外语教育出版社,2001。
②考试范围参照教指委公布的《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试大纲》
448汉语写作与百科知识: 参照教指委公布的考试大纲。
F2101英语口译和笔译:
① Hatim Basil and Jeremy Munday. Translation: An Advanced Resource Book. London: Routledge, 2004.
② 梅德明《高级口译教程》,上海:上海外语教育出版社,2004.

广东外语外贸大学
英语笔译、英语口译
复试参考书目
? 991
翻译实务(笔译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。
? 992
面试(含口译):1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、有关英语八级考试的书籍,以及英美政治、经济、文化等方面百科知识的书籍。

中南财经政法大学
211 翻译硕士英语
不指定参考书目,考试相当于大学英语六级水平。
357 英语翻译基础
《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。
448 汉语写作与百科知识
1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本)
2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。
3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。
复试
055201 英语笔译(专业学位),055202 英语口译(专业学位)
1088 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
不指定参考书目。

湘潭大学
复试:
《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年;
《英汉翻译教程》,张培基主编,上海外语教育出版社,2009;
《汉英翻译基础教程》,冯庆华,陈科芳主编,高等教育出版社,2008;
《英汉---汉英应用翻译综合教程》,方梦之 毛忠明主编,上海外语教育出版社,2008。

中南大学
211翻译硕士英语
大纲及参考书见相关学院
357英语翻译基础
《英汉—汉英应用翻译教程》,方梦之编,上海外语教育出版社,2004年
《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南编,清华大学出版社,2008年
448汉语写作与百科知识
《应用文写作》,王首程主编,高等教育出版社,2009年

湖南科技大学
211翻译硕士英语
《高级英语》张汉熙,外语教学与研究出版社。
357英语翻译基础
《实用英汉翻译教程》申雨平,(外语教学与研究出版社);
《实用汉英翻译教程》曾诚,外语教学与研究出版社。
《西方翻译简史》谭载喜, 商务印书馆。
448汉语写作与百科知识
《中国文学与中国文化知识应试指南》林青松,东南大学出版社;
《公文写作》白延庆,对外经贸大学出版社。

长沙理工大学
初试:
211翻译硕士英语《高级英语》(修订本)第1、2册,张汉熙,外语教学与研究出版社,1995年
357英语翻译基础《文体与翻译》,刘宓庆,中国对外翻译出版公司,1998年
448汉语写作与百科知识《中国文化读本》,叶朗,外语教学与研究出版社, 2008年
《自然科学史十二讲》,卢晓江,中国轻工业出版社,2007年
复试:
571汉英笔译
《实用文本汉译英》,方梦之,青岛出版社, 2003年
572汉英口译
《高级汉英口译教程》,王逢鑫,外文出版社,2004年
加试:
652英汉编译
《英汉新闻翻译》,刘其中,清华大学出版社,2009年
653英文写作
Langan, J. College Writing Skills with Readings. 外语教学与研究出版社,2007年
654高级听力
Phillips,D.,《新托福考试综合教程》,世界图书出版公司,2006年
655英汉口译
《高级英汉汉英口译教程》(1、2),杨大亮、李文中,北京大学出版社,2005年

南京理工大学
211翻译硕士英语
《现代大学英语》(5-6 册) 外语教学与研究出版社 杨立民等
357英语翻译基础
汉英翻译基础教程 高等教育出版社 冯庆华、 陈科芳
英汉翻译基础教程 高等教育出版社 穆雷
448汉语写作与百科知识
大学语文 华东师范大学出版社 徐中玉等
现代汉语 高等教育出版社 黄伯荣、廖序东

英语笔译(专业学位)专业2017年考研招生简章招生目录
英语翻译基础 :
1、Approaches to Translation
Peter Newmark 上海外语教育出版社
2Language,Culture,andTranslating
Nida,E.A.Language 上海外语教育出版社
3、《英汉翻译基础教程》冯庆华,穆雷 高等教育出版社2007年
4、《实用翻译教程》(修订版)刘季春 中山大学出版社2007年

考试科目

政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识

其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

参考书目

《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》

翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

扩展资料

翻译硕士通常分为笔译和口译,但是就业方向繁多,比如与翻译相关的专职议员和自由译者,可能在国企、外企、翻译公司、各大机构、国际组织从事笔译、交传、陪同口译、同传等。

翻译项目经理和技术协作人员,是比较新的就业方向,当然缺口也是相对较大的。什么是翻译项目经理,看下边这个图片,这个是翻译项目经理需要从事的一些工作,需求确认,流程确定,协调翻译进度,以及翻译质量的各项目的风险控制,与客户沟通,以及文件的管理,所以对翻译项目经理的要求相对较高。

如果是管理学的跨专业,翻译项目经理是一个比较好的选择。

技术协作人员是指那些写在线帮助、手册、白皮书、说明书、设计规格书、项目计划、软件测试计划等。你懂语言,也懂翻译,同时还懂软件计算机以及设备的话,技术写作人员也是非常好的一个方向。适合跨专业的考生。

同时翻译硕士毕业之后一般还会去往国家机关,比如外交学院、贸大的同学都非常青睐外交部和商务部,还有文化部,他们主要是从事外事活动,对外宣传,文献编译等等。

其他的方向比如可以在国企、外企从事经贸文秘、涉外公关、商务管理、驻外商务代理。

如果是文字功底比较好的笔译专业的学生,还可以去报社和出版社,比如中国日报社、新华社、中央编译出版社、五洲传播出版社,这些比较知名的报社和出版社从事编辑或者是记者。

另外一个就业方向的话就是教育行业了,比如去大中专职业院校、中小学辅导机构、留学机构、翻译辅导机构当老师等等。

参考资料来源:百度百科-翻译硕士



1、多数招生单位的翻译硕士的初试科目是:①101思想政治理论②211翻译硕士英语③357英语翻译基础④448汉语写作与百科知识
2、大多数招生单位没有指定参考书目,具体科目内容可以百度搜索【全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南】。通常使用大学相关教材备考即可,如:
357英语翻译基础:
《英汉翻译简明教程》,外语教学与研究出版社;
《非文学翻译》,外语教学与研究出版社;
《高级英汉翻译理论与实践》,清华大学出版社;
《英语报刊选读》,外语教学与研究出版社;
448汉语写作与百科知识:
《中国文化概论》,北京师范大学出版社;
《应用文写作》,复旦大学出版社。

考试科目

政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识

其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。

参考书目

《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》

翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型高级翻译专门人才,决定在我国设置翻译硕士专业学位。

翻译硕士学位获得者应具有较强的语言运用能力、熟练的翻译技能和宽广的知识面,能够胜任不同专业领域所需的高级翻译工作。

扩展资料

翻译硕士通常分为笔译和口译,但是就业方向繁多,比如与翻译相关的专职议员和自由译者,可能在国企、外企、翻译公司、各大机构、国际组织从事笔译、交传、陪同口译、同传等。

翻译项目经理和技术协作人员,是比较新的就业方向,当然缺口也是相对较大的。什么是翻译项目经理,看下边这个图片,这个是翻译项目经理需要从事的一些工作,需求确认,流程确定,协调翻译进度,以及翻译质量的各项目的风险控制,与客户沟通,以及文件的管理,所以对翻译项目经理的要求相对较高。

如果是管理学的跨专业,翻译项目经理是一个比较好的选择。

技术协作人员是指那些写在线帮助、手册、白皮书、说明书、设计规格书、项目计划、软件测试计划等。你懂语言,也懂翻译,同时还懂软件计算机以及设备的话,技术写作人员也是非常好的一个方向。适合跨专业的考生。

同时翻译硕士毕业之后一般还会去往国家机关,比如外交学院、贸大的同学都非常青睐外交部和商务部,还有文化部,他们主要是从事外事活动,对外宣传,文献编译等等。

其他的方向比如可以在国企、外企从事经贸文秘、涉外公关、商务管理、驻外商务代理。

如果是文字功底比较好的笔译专业的学生,还可以去报社和出版社,比如中国日报社、新华社、中央编译出版社、五洲传播出版社,这些比较知名的报社和出版社从事编辑或者是记者。

另外一个就业方向的话就是教育行业了,比如去大中专职业院校、中小学辅导机构、留学机构、翻译辅导机构当老师等等。

参考资料来源:百度百科-翻译硕士




翻译硕士报考需要哪些条件?
翻译硕士报考需要满足以下条件:具备本科学历或同等学力,具备良好的中外语言能力,通过相关考试,具备一定的翻译实践经验。首先,报考翻译硕士需要具备本科学历或同等学力。这是因为翻译硕士是一个高层次的研究生教育,需要考生具备一定的学术基础和知识储备。通常情况下,本科院校会开设翻译专业或相关专业,考生...

想考翻译硕士的学生必看的书有哪些
政治理论、翻译硕士英语、翻译基础、汉语写作与百科知识 其中南京航空航天大学考第二外语(即非英语的其他语种),其他学校一般只考翻译硕士英语。参考书目 《翻译硕士MTI考研手册》,《翻译硕士MTI真题汇编》翻译硕士专业学位(Master of Translation and Interpreting,缩写MTI),为适应我国改革开放和社会主义现...

考mti翻译硕士要什么条件
考mti翻译硕士需要的条件 1、如果是在职人员,那么需要具有国民教育序列大学本科学历,且应获得学士学位,并具备较好的英汉双语基础。其中的国民教育系列是指由各级政府或者各级教育行政部门依据法律法规所批准或者登记注册的学校、其他教育机构所实施的教育;2、如果是应届的本科毕业生,那么可以通过全国研究生...

考上翻译硕士笔译之后都学什么?
一是专业必修课(通常为5门)常见的开设的课程有文献查找与论文写作、英汉文本编译、近代翻译史与翻译理论、宏观经济学概论、语言服务项目管理;二是限制性选修课(常见8门选择4门)常见的开设课程有译本比较与正误、翻译实践I:英汉笔译、翻译实践II:汉英笔译、企业社会责任及伦理管理、人力资源管理、人力资源...

考研新人必看 | 翻译硕士(MTI)考研常识
1. 专业简介 MTI(翻译硕士专业学位)于2007年设立,旨在培养具有德、智、体全面发展,适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,具备熟练翻译技能和宽广知识面的口笔译人才。培养方式侧重口笔译技能训练,同时兼顾翻译理论素质和跨文化交际能力的培养。学生需完成一定数量的翻译实践,学位论文形式灵活。...

2023翻译硕士考研:报考口译专业需要具备哪些特质(四)?
语言基本功是一个硬指标,毕竟还要参加笔试考试,而报考口译的同学还要加强听力和口语的表达能力,听说能力会在复试阶段进行综合性考核,所以在备考阶段要加强平时的听说能力训练。以上就是报考口译专业所需要的基本素养,希望能够对大家有所帮助。以上就是猎考考研小编整理的“2023翻译硕士考研:报考口译专业...

翻译硕士报考条件是什么?
翻译硕士报考条件通常包括以下几个方面:1. 具有本科学历或同等学力;2. 具备一定的外语水平和翻译能力;3. 通过考试或面试。具体来说,翻译硕士的报考条件可能会因不同的学校和项目而有所不同,因此需要具体查询相关学校的招生简章或官方网站来获取具体的信息。但是,一般来说,报考翻译硕士需要具备本科...

2023翻译硕士考研:报考口译专业需要具备哪些特质(二)?
一、过硬的语言实力 想要做一名优秀口译员,一定得先成为优秀的笔译员,有厚实的语言储备。译者起码得通过我们平时所说的笔译考试和口译考试。除此之外一名优秀的口译员一定得有非常规律的听力练习习惯,而且练习资料的范围必须非常广泛,包括但不限于经济方面、政治方面、教育方面、科技方面等。但是这里的...

翻译硕士报考需要哪些条件?
报考条件:1、国民教育序列大学本科毕业(一般应有学士学位),具有良好的英汉双语基础的在职人员。2、应届本科毕业生也可以通过全国研究生考试报考。3、符合报考条件的人员,资格审查表由所在单位人事部门填写推荐意见。翻译硕士专业学位,为适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,...

翻译硕士:MTI常考的翻译理论
在翻译硕士(MTI)的考试中,理论知识是必不可少的一部分。让我们深入探讨几个常考的翻译理论,它们是翻译艺术的灵魂,帮助译者在追求精准、流畅与典雅的同时,兼顾不同理论的指导。1. 信达雅的精髓<\/严复的翻译三原则——信、达、雅,犹如译事的黄金法则。"信"强调译文的准确无误,确保不偏离原文,...

辰溪县17277478551: 请问考翻译硕士哪几本书是必买的?
缪斩晶妥: 词汇、语法、作文书都是必备的. 你可以去论坛看看那些书是学员口碑比较好的.

辰溪县17277478551: 要是考翻译硕士的话,复习的书看什么? -
缪斩晶妥: 资料网上太多,我就不说了;考的话就买参考书多做题,多练习写作和翻译,没什么捷径也可以考CATTI 练练手,与报考MTI不矛盾的;CATTI 2笔译证书都谈不上多高含金量,如果没有什么翻译经验,持此证书的去应聘笔译工作,一般只能开到5000 --- 6000左右,稍微合格的职业笔译者,月入一般至少有8000元以上,但比较辛苦;同时有 CATTI 2口译和笔译证书就好多了,二口能过的人很少,就业平台和机会也会好很多;我自己是从事笔译工作的,在江西吉安县做自由笔译,月入12000左右,做了5年了,水平只能算得上翻译小学生吧刚开始可以从CATTI 3 考起

辰溪县17277478551: 大一想考翻译硕士看什么书 -
缪斩晶妥: 上北师大网站和北大研究生院网站,上面会有参考书目和真题购买途径等.建议一定要反复研究真题,这个很重要.其次,百科知识也非常重要,建议购买考翻硕用的百科知识,有联系题的那种.还有多到图书馆看书或借一些翻译相关的文化和社科类的书籍,翻译技巧也看看,郭著章的《英汉互译实用教程》是本不错的书.总之,想要考研,必须博览群书,还要每天坚持做足够量的翻译练习并修改.祝你成功!

辰溪县17277478551: 英语翻译考研推荐书目 -
缪斩晶妥: 科目二:《英语翻译基础》参考书目 书名 出版时间 作者 备注 《翻译硕士专业学位(MTI)入学考试全国联考指南》2008.07 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会1.全国MTI教指委设计主编 2.为各MTI院校自主命题提供参考基准 3.包含联考大纲...

辰溪县17277478551: 考笔译方面的研究生需要哪几本书 -
缪斩晶妥: 翻译硕士英语的参考书一般以高级英语为主 翻译基础的参考书主流的有方梦之的《汉译英实践与技巧》《张培基散文佳作108篇》

辰溪县17277478551: 我是一名中文系的学生,想要考英语翻译硕士,应该读什么方面的书提高双语的知识面 -
缪斩晶妥: 高级口译书籍 莎士比亚原著之类 环球时报等

辰溪县17277478551: 英语专业考研时翻译方向的书籍有哪些?
缪斩晶妥:初试科目为:一、翻译实践(中外文互译等),二、翻译综合(包括中外翻译史知识、中外文学、文化知识、以及译学基本理论知识); 复试为口试,内容以中外翻译史和译学基本理论知识为主. 参考书目:谢天振、查明建:《中国现代翻译...

辰溪县17277478551: 英语考研考专硕翻译硕士请问有哪些必买参考书和比较好的辅导书 -
缪斩晶妥: 英语笔译(专业学位)专业2017年考研招生简章招生目录 英语翻译基础 :1、Approaches to Translation Peter Newmark 上海外语教育出版社2Language,Culture,andTranslating Nida,E.A.Language 上海外语教育出版社3、《英汉翻译基础教程》冯庆华,穆雷 高等教育出版社2007年4、《实用翻译教程》(修订版)刘季春 中山大学出版社2007年

辰溪县17277478551: 今年翻译硕士考研参考书目有哪些? -
缪斩晶妥: 不同学校的参考书都不一样,勤思教育2018年也有一些参考书,翻译:孙瑞禾,高级英文理解与表达教程;杨岂深、杨自伍,英美名篇选;叶子南,高级英汉翻译理论与实践;汉语百科:刘宓庆:《中西翻译思想比较研究》,中国对外翻译出版公司,2005年.思果:《翻译研究》,中国对外翻译出版公司,2001年.余秋雨:《问学·余秋雨:与北大学生谈中国文化》,陕西师范大学出版社,2009年等等

辰溪县17277478551: 请推荐一下考英语翻译硕士参考书? -
缪斩晶妥: 西北大学不指定参考书,如果你真的想考的话可以去环球时代网上看看相关翻译硕士参考用书,我记得有一个西北大学翻硕的同学写的成功经验谈!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网