なぜ日本语を勉强するのか 帮我写一篇400字的日语参考作文

作者&投稿:聂柱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
なぜ日本語を勉強するのか的日语文章,400百字,最好中日对照~

私は秋の9ヶ月、私が日本語を知らないされており、この言語の心を期待と好奇心に満ちている2007年の日本語学習の始まりを覚えて私は日本語を学ぶことが決定されるような場合1つの理由は、彼は非常に日本語の歌を聴くことが、日本のようなものはない、これも、私は理解していないという意味のような学習ではなく、その前に、事件があり、日本語を学ぶだけで決定。 するためには、 1年、私は本当に、一年間日本語日本文化の勉強少し多くのことを学んだため、私は自分の望むように関係なく、他のものを学んだ、私は、それを後悔しない私はとても満足している。 1 - 8日本の祖先は、生まれるかもしれないが、私は、私はすぐに、自ら学び、その言葉に加えて、後ろに満足が、私は本当にゆっくりと、忘れてゆっくりと覚えて非常に学ぶことがないくらい簡単です。また、非常に良い。 最後に、私が日本語を学ぶ目的は何ですか?日文歌を歌うためには、数ですか?ためには、いくつかの日本の雑誌を理解するかより良いコミュニケーションとは、日本語にするためか、それとも仕事に?するために勉強するか日本に行くのか私をたくさん考える、私は明確な目的がない場合は、私は非常に混乱しアム 私は。誕生する05月は変更されませんように日本の運命には 私は秋の9ヶ月、私が日本語を知らないされており、この言語の心を期待と好奇心に満ちている2007年の日本語学習の始まりを覚えて私は日本語を学ぶことが決定されるような場合1つの理由は、彼は非常に日本語の歌を聴くことが、日本のようなものはない、これも、私は理解していないという意味のような学習ではなく、その前に、事件があり、日本語を学ぶだけで決定。 するためには、 1年、私は本当に、一年間日本語日本文化の勉強少し多くのことを学んだため、私は自分の望むように関係なく、他のものを学んだ、私は、それを後悔しない私はとても満足している。 1 - 8日本の祖先は、生まれるかもしれないが、私は、私はすぐに、自ら学び、その言葉に加えて、後ろに満足が、私は本当にゆっくりと、忘れてゆっくりと覚えて非常に学ぶことがないくらい簡単です。また、非常に良い。 最後に、私が日本語を学ぶ目的は何ですか?日文歌を歌うためには、数ですか?ためには、いくつかの日本の雑誌を理解するかより良いコミュニケーションとは、日本語にするためか、それとも仕事に?するために勉強するか日本に行くのか私をたくさん考える、私は明確な目的がない場合は、私は非常に混乱しアム 私は。誕生する05月は変更されませんように日本の運命には

下面这篇是讲中国语汉子和日本语汉子区别的,不是太难,你可以参考一下,希望对你有所帮助,加油,O(∩_∩)O~

中国语と日本语。ともに汉字を使う言叶です。
日本人が日常で普通に使っている汉字の熟语や成语が、そのまま中国语として通じるものもたくさんあるおかげで、日本人と中国人が互いの言叶を知らなかった场合でも、笔谈でかなりのところまで意思を通じ合わせることができます。

ところがその反面、同じ汉字を使うのに、日本语と中国语ではまったく意味の违うものも少なくありません。なまじ、共通する部分が多いだけに、「日本语と中国语は别の言语」「中国语は外国语なのだから违ってあたりまえ」という部分をつい忘れがちです。

ここでは逆転の発想で、中国人の视点から见たビックリな日本语をいくつかご绍介しましょう。

中国人が日本人と笔谈をしたり、日本で日本语の看板を见たりしている时、つい中国语的脳で日本语を见てビックリ!とか勘违い!というシチュエーションがきっとあることでしょう。

そんな状况を想定して、望月が中国人の気持ちになってコメントを书き、「タネあかし」として中国语と日本语の违いをご绍介します。タネあかし部分は、文字色を白で书いておきますので、カーソルを反転させてなぞってお読みください。「そんな状况ありえないー!」とか「中国人はそんなんじゃない!」というツッコミはご勘弁くださいね。あくまで中国语を覚えるためのフィクションとしてお楽しみください♪

百度文库

作文例1

私が日本に兴味を持ったきっかけは、日本のテレビ・アニメです。「一休さん」とか「クレヨンしんちゃん」とか「ドラえもん」とか、日本のアニメはとても人気があります。
それで日本に留学している友だちに、日本のコミックを买ってきてもらいました。絵もすてきですし、主人公も个性的で、ほんとうに日本のコミックはおもしろいです。しかし、残念なことは日本语が読めないことでした。私は夜间の日本语教室に通うことにしました。どうしても日本语でコミックを読みたかったのです。
今では、だいたい読めるようになりました。日本语がわかるようになると、今度は自分でアニメを作りたいと言う梦が生まれてきました。というのも、私は小さいときから絵を描くのが好きだったからです。できるかどうか、わかりません。でも、この梦を実现するために、来年日本に留学したいと思っています。

作文例2

私の出身はモンゴルで、大学で日本语を勉强しました。日本语をマスターすれば就职に有利だと思ったからです。
卒业の年に、能力试験の一级にも合格することができました。もちろんうれしかったです。それで、日本向けにカシミアを输出している会社に就职したいと思って、入社试験を受けました。しかし、面接试験のとき、うまく答えられなかったり、质问された内容がわからなかったり、さんざんでした。面接官から、「もう少し、日本语の勉强をした方がいいですね」と言われました。
自分は日本语ができると思っていたのに、自慢の鼻がぽきっと折られてしまいました。悔しくて、その日から日本语の猛勉强が始まりました。とにかく日本语の本をたくさん読みました。日本のビデオを缲り返しくり返し闻きました。
今、私は旅行会社で日本语通訳をしています。
「継続は力なり」です。努力さえすれば、きっと梦は発见できます。皆さんも日本语の勉强、がんばってくださいね。


翻译成日语,中级水平,谢谢。
「日本语を勉强するのが难しいって闻いたけどそうなの?」といつも友达にそう闻かれます。朴は友达の困った颜をみて、穏やかに笑いながら、こう答えています。「难しくない。全然难しくないよ。まじめな态度を取り、毎日勉强し続ける勇気が持てば、何でも学べるよ!」と。问题补充...

急!!关于学习日语的契机〈日语写的〉500字或1000字
ここまで来ると、なぜ私が日本语を勉强するかはもう言うまでもないしょう。それは、こんなに素晴らしい世界をもたらしてくれたことの恩返しとして、そして、私は本当に日本语が好きだからです。以上が私の答えです。皆さん、どうもありがとうございました。

“日本で勉强している中国人もおおぜいいます”“中国を旅行する日本...
翻成中文都是【在】,但却是不同的语法。で 表示在某个地点作某件事 を 旅行する 则表示经过的场所,地点等,一般用于表示移动的动词前面。

急求日语翻译高手,本人男,大四学生,2个月前开始学习日语的,很多名词不...
--- 日本语を 勉强するのは 始(はじ)め ばかりですが、顽张って 日本语を 勉强するつもりです。御社に 入社する希望(きぼう)を して、わたしは 仕事(しごと)を 最善(さいぜん)に する自信を 持っています。3、有点内向,但能吃苦耐劳,曾经在常州的一家丰田4s店实...

~ので这个句型可以用来结句或者用来回答"为什么..."这样的句子吗_百度...
口语可以用来结尾,书面最好不要那么写;可以用来回答问题.

急急急,求日语高手帮忙翻译下志愿书。
贵校の経営学部で勉强する间に私は一所悬命に勉强して、しっかり経営情报学科の知识を身に付け、日本语能力一级试験に合格するように努力していこうと考えております。将来に日本企业に就职するためのです。、私はビジネス日本语を勉强したりします。学んだ知识を社会実践と合わせてより...

日语中一些问话的翻译:1.中国也有IT这门课程,为什么来日本学习? 2.中...
IT分野のことをどう见ているでしょうか 5.你是怎么来日本的,准备呆几天 あなたはなににて日本に来たのですか。何日の滞在予定ですか。6 你的作品都是自己完成的吗 あなたの作品は全て自分で作ったのでしょうか。7.你是在哪学的日语,学了多长时间 あなたがどこで日本语を勉强した...

急求日语初级作文一篇
日语中的单词和语法众多,对于现在的我来说,学习起来可能还有些难度。但是,千里之路始于足下!从现在开始 我要多看日语的书 多听日语磁带 尽自己最大所能学习日语!我希望通过我的努力,使我自己的日语水平跟上一个新的台阶!加油!私の日本语を勉强は始まったばかりです。日本语は英语とぜんぜ...

跪求高人帮忙翻译几句日文
4.我打算在富士国际语学校学习日语,毕业之后我打算在日本上大学。大学毕业之后我打算回国,为国家贡献力量。富士国际学校で日本语を勉强するつもりです。卒业后、日本で大学へ进学し、その后は国に戻って、自分の祖国に贡献していきたいと考えています。ふじこくさいがっこうでにほんごをべんき...

请教大虾们,写篇日语作文
私の名前は侧、家族でもお父さん、お母さんとおばあさんは、江蘇省の科学技术大学に学校へ行きます。日本语は难しいが、感じが好きですが、日本语を勉强します。私の趣味はバスケットボールをやりは本を読むことが好きです。私は朗らかで、好きですし、あまりの友达と一绪にいつもと...

苏家屯区15574233818: なぜ日本语を勉强するのか的日语文章,400百字,最好中日对照 -
俞律盐酸: 私は秋の9ヶ月、私が日本语を知らないされており、この言语の心を期待と好奇心に満ちている2007年の日本语学习の始まりを覚えて私は日本语を学ぶことが决定されるような场合1つの理由は、彼は非常に日本语の歌を聴くことが、日本...

苏家屯区15574233818: 帮忙翻译两句简单的日语 -
俞律盐酸: 何の为に日本にいくですか? 勉强のためです.日本语学校卒业したら进路は? 大学院に入りたいです.今日の天気はどうですか?いつから日本语の勉强始まったんですか?日本で留学の理由闻かせてもらいませんか?回答 : 子供の时からの梦です 勿论最初は日本の漫画とアニメ大好きだったので 大人になって日本の礼仪、文化から経営の理念まで色々な所 自分の目で见て 自分の心で感じたいです だから 理由は梦を叶うためですPS 电话其实不用紧张 实在不行可以用中文回答 因为你是去学语言的 日语不好是理所当然的 签证主要是看你准备的材料 不要拘泥小节整天紧张兮兮的 没必要

苏家屯区15574233818: 求一句日语翻译,不知道怎么表达,水平有限(拒绝机器帝) -
俞律盐酸: あなたが言ったことは分かるような気もします.兴味のために日本语を勉强するのなら、アニメを见て勉强するのはもちろんいいですが、ただの兴味ではなくて、もっと深く勉强するつもりだとしたら、これをしない方がいいと思います.なぜなら、アニメの中のセリフが混乱していて、いろいろな方言や乱暴な表现などもよく使われているからです.これは私自身が日本で感じたことなのです.もちろん何のことにとっても、兴味があってから始まり、兴味が最高の先生だとも言われています.可能会有小错,但总体意思是ok的.

苏家屯区15574233818: 日语作文为什么学日语 -
俞律盐酸: 「なぜ日本语を勉强するか」 なぜ日本语を勉强するか.日本语専门科学生のわたしとして、今でもしょっちゅうそう闻かれる.初めてそう闻かれたときは、やはりちょっと诘まった.なぜって、本当は理由がなかった.ただ高校で理科に比较的に苦手なので、自然に文化系を选んだが、大学入试に受かって、どの大学のどの専门にするかはたいへん悩まされた.将来の人生の道に大きく関系する深刻な选択だからと思って、见识の豊かなおじに意见を求めた.中学で英语が堪能だったわたしに、いま世の中、英语はもう普遍的に応用され、しゃべれる人も结构いる、一种の饱和状态に达したと言えよう.そうしたら、いっそ日本语にするのでは?と言われた.结局、その意见を认め、日本语の进路を决めた.

苏家屯区15574233818: 请大家帮我写一篇日语作文,300字左右 题目是学了一年日语之后的感想 -
俞律盐酸: 今まで、私は日本语を勉强するのはもう一年になりました.日本语は勉强すればするほど难しいです.単语は覚えにくくて、文法も英语より难しいと思います.でも、この一年间はやはり楽しいです.毎日日本のアニメとドラマを见て、...

苏家屯区15574233818: 求一篇简单的日语! -
俞律盐酸: はじめまして、わたくし、XXXと申(もう)します. 20(はたち)です.出身地(しゅっしんち)は河北(かほく)です.家族(かぞく)には両亲(りょうしん)と弟(おとうと)、わたくしは长男(ちょうなん)です. わたくしの兴...

苏家屯区15574233818: 语法请教:日本语を勉强するのは楽しいです. -
俞律盐酸: 普通体就是动词的简体 基本型: 言う た型 : 言った 未然型: 言わない 还有正在进行的动作和状态: 言っている 这些都可以加のは

苏家屯区15574233818: 那位日语高手,帮我写一个日语学习的难点.就是写一段话.大约150个字左右就好. -
俞律盐酸: 日本语の勉强について、発音は简単と思いましたが、浊音は今一(いまいち) 区别できない时もありますが、いろいろ壁にぶつかりながら前进しています. 沢山の単语、语源、受身等の问题もありますが、一番难しく感じたのは敬语の使い方と思います.时、场所によって使うところの违いは规律的にならないため、把握するのは 大変难しく思います.でも沢山勉强して、言叶を覚えればこの难点も解决していけると 思っています.がんばります. 你要努力理解这是为你写作的意思阿!

苏家屯区15574233818: 百分求助!日语高人!帮忙翻译!! -
俞律盐酸: 1. まず最初(さいしょ)に自己绍介(じこしょうかい)させていただきます 皆様(みなさま)に自己绍介(じこしょうかい)させていただく机会(きかい)に恵(めぐ)まれ、大変(たいへん)うれしく思(おも)います.私(わた...

苏家屯区15574233818: 日本语を勉强するのは、楽しいです学日语很愉快 -
俞律盐酸: 这是翻译中中文习惯的问题~~~~~~~~~中文的"愉快"单用的情况比较少~~~~~这一类表示感情的形容词和动词比如"快乐",都是这样的.可以说"我很快乐""我确实快乐"但是直接说"我愉快""我快乐"的比较少~~~~~当然对比的时候可以~比如"小王不快乐,我快乐"望采纳!可追问!!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网