请问一下日语高手:

作者&投稿:主父泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语高手膜拜一下、、、~

あの、いきなり失礼ですけど。友达になったらどうですか。あまりにすごいと思って、あなたのことをもっと知りたくて。

请问您要喝什么呢?/饮料喝什么?~~お饮み物は何が召し上がりになりますか。


客人中途点东西后,你要说:かしこまりました、少々お待ちください。或 少々お待ちくださいませ。ちょっと待ってください是不礼貌滴!!


烤肉夹子:焼肉クリップ
菜已经全部都出来了~~お待たせしました 、これで全部です、どうぞ。
菜马上就出来了~‘~すみませんが、ご注文したものはすぐできますので、少々お待ちください。

小碗:小盛り「こもり」  中碗:中盛り「ちゅうもり」 大碗:大盛り「おおもり」

请问苹果,梨,西瓜里您要吃哪一个?~お果物は、リンゴ、なし、スイカどちらがよろしいですか。

中国对客人说是让他们多吃点或者吃饱点或者吃好点,用在日本对日本客人说的时候一般どうぞ、ごゆっくり。或お待たせしました 、どうぞ。

抱歉,请问您刚才要的是什么呢?~~申し訳ありません、ご注文したものが确认したいんですが。。

您好,我是来取书来了~~すみませんが、本を取りにきますが。

盘子马上给您拿来,请您稍等~~お皿にすぐ持ってまいりますので、少々お待ちください。

帮客人烤肉的时~~すみませんが、お手伝いしましょうか。
您还需要什么~~ほかの何かほしいですか。(なにかがほしいですか)

对不起,时间马上就要结束了~~申し訳ございません、もうお时间ですが。。。



这只是我的个人见解,希望能帮到你。。↖(^ω^)↗

首先。 你说的那些形没有什么区别。 只是辞书形、也就是字典形。 因为辞书的汉语意思就是字典 而日语中叫辞书。 他们大致都是一样的。 只是叫法不同而已。 不用太在意的。

其次。 谦让语 日本是个很委婉的民族。 所以一般情况下 都会使用谦让语。 但是混熟了之后就会用简体了。 谦让语一般用在 正式场合。

ます ます形、 他就是一个谦让语。 用ます的话、就像 中文中 使用 【您】是一个效果的。
而です也是一样的。
不同的是です 加在 【名词】后 而ます需要进行 变型,当然要加在【动词】后
【けど】口语中常用、没有什么实质的意思、翻译的时候直接省略掉就好了
希望对您有帮助

—— 沈阳新干线日语学校

谦让语?你说的是自谦语吗?这是敬语的一种。
敬语包括:
尊敬语,太高谈话内容的地位,表示对听话人或其他内容表示尊敬;如在谈话时称对方的女儿为“姬"ひめ"”(公主)。
自谦语,贬低自己对对方表示尊敬;如称自己的儿子为“犬子”。
郑重语,对听话人表示尊敬。这就是ます和です。
敬语在一般的情况下都会用,是一种礼貌的说法,对上司,长辈,尊敬的人,初次见面的陌生人等等。一般对晚辈,下属不用,对关系好或熟悉的人或同辈也可以不用。
ます和です其实在意思上没什么区别,主要是根据结尾词词性的不同来用。
ます是动词专用的敬语形式。如:写---书く"かく"的敬语形式书きます。
です是除动词外所有词语的敬语形式。
比如LZ给的这句“こちらのほうが好きですけど”好き(喜欢)就是形容动词,(有时也做名词“爱好”)所以结尾是です。けど的意思是“虽然;原本比较偏向(某一方)”是一个起转折作用的词表示与之前所述意义相反或接下来将要表达相反的意思。
其实初学日语的话不必在意那么多形式,记了用处也不大,主要是会用。按部就班来,熟悉了自然而然就记得了。

直接结束句子时,显得说话语气温婉、说话有余地、意犹未尽、留给对方的回应或者选择的余地更大。

请参考!


请教一下日语、中文的高手
戻る(もどる)mo do ru 読む(よむ) yo mu 応(おう) o u 経(きょう) kyou 你是指用五笔或拼音打吗?那就不能打出完全一样的,因为这些日文字,在中文系统里是没有的.如果和汉语中的繁体字相同的话,用拼音也能打出来.如果你的系统是2000的,就有自带日文输入系统,添加后,输入...

日语高手进来一下,问一些打工日语问题!!
(2):ごうしました→日语洗漱东西的时候时常说:【ごしごし】象声词表示很用力很用心的洗了。所以这里应该就是这个简化了,ごしごし+しました→ごうしました (3):纸箱子→日语:段ボール箱(だんぼーるばこ)(4):一番轩(いちばんけん)每个打工的地方都有自己的习惯和特点,的确...

日语问题,请高手解答一下
1:啊哟次噶类,是什么意思?はい、お疲れ:噢!您辛苦了.2:一加大,是什么意思?行っちゃった:已经走了,已经去了.

问下日语高手 れんえんこう的意思
首先这个连起来的意思是“连云港”其次,分开的话,れんえん作为名词或者自サ变动词,的意思是弯曲,连延,接连不断的伸延,拖延,迟延。还有个意思是形容动词,不过是日本文语,如果后面是个名词那么它的连体形不对,如果后面是个用言,那么它的连用形不对,所以只能是第一种翻译。最后,单独的こう...

各位日语语高手们,帮帮我吧!~进一下~~~!!! 很简单的,灰度的(知道谐音的...
罗马音:ka ta o mo i 谐音: 卡塔哦莫伊 纯爱念 日语:纯爱 罗马音:jun a i 谐音: 均爱一 爱你 日语:君が好きだ 罗马音:ki mi ga su ki da 谐音: k(英文字母k发音)米 嘎 死 k 答 想念你 日语:君に会いたい 罗马音:ki mi ni a i ta i 谐音: k 米 尼 啊 一 他 ...

日语高手麻烦进来一下,想问一个问题
你好。でしょう可以表示过去的推测,不过でしょう本身不能变成过去式。给你举几个例子:名词的情况:他原来是老师吧-あの人は昔先生だったでしょう。形容词:昨天很冷吧-昨日寒かったでしょう。形容动词:上周日公园应该很热闹吧-先周の日曜公园はにぎやかだったでしょう。动词:他那时爱着...

大家来评选一下日语里面的五大高手
日语角高手如云,各有千秋。有的隐居或引退,有的刚来便出手不凡。我大概排了一下。第一: Peterryo 第二:风林火山唐斩 第三:nitp 第四:雪の绫子 第五:ryuuyou 后两位是女士吧,给女士优惠一下。我是来学习的,来的也不多,暂且作这样的排列,大家都努力,都有可能成为高手!没排上的别不...

日语高手老师来,问几个问题,万分感谢
首先第一个问题。1.すみません、すいません这两个完全一样,你习惯用哪个就用哪个。但是准确的说的话【すみません】是最初的。但是现在日本人也都用【すいません】,所以你不用在乎这些。第二个问题 2.【を】不用翻译。私たちは桜を见ました。我们去看樱花了。ました是过去型,所以翻译...

有几个日语问题想问日语高手~
其实除了工作之外已经没有时间了,不可能空出时间,而是努力挤出时间。而 少しぐらい、翻译一下就是:不论工作怎么忙,肯定留出点时间陪孩子玩。 就是故意留出时间。显然不符合题意。2. より在这里不是方位词从。。。的意思,而是由于,因为。因(よ)る ⇒ より 而まで是个截止点的...

本人是日语初学者。所以在这里有几个问题请教各位高手。
1,他在这之前并不坏。【ありません】是这个句子---判断句的否定的表达。【いません】是没有,不在的意思。用于存在句,有生命的存在。2,【。。。をに(する)します】。表示选择和决定。这句话的意思; 下雨的话,旅行就定在下周吧。3、翻译:再来点好吗? 选(2)だけで,意思是;我...

邻水县18975857433: 日语高手解答一下..谢谢 -
长兴古奇谷: 1,接动词的时候形容词发生形变,结尾的い变成く,比如:变长了——长くなりました.2,接否定式时い变成く加ない,例如:不高——高くない.3,中顿形式,い变成く加て,如:有高又大——高くて、大きいです.基本变形就这三种.

邻水县18975857433: 请问日语高手几个问题 -
长兴古奇谷: 李さんを 探しているんですが どこに いますか为什么用を:看第一个分句,也就是どこに前面的,主语是我,谓语是找,宾语是小李,表示宾格的助词一般用を.如果换成主格助词が就变成小李在找什么的东西了.换成は或者も的话会导致歧...

邻水县18975857433: 请问日语高手 -
长兴古奇谷: たべたかった是 动词食べる+たい得来.表示“想吃”.此处的たい是助动词,接在动词ます形后.ほしかった 的原型是ほしい.ほしかった是过去式.此处的变形与一般形容词一样,把词尾的い 变成か再加促音+た,即此处的ほしかった.词性是形容词,不属于动词.上面的たべたかった可以属于动词.

邻水县18975857433: 请日语高手帮忙翻译下! -
长兴古奇谷: ずっと君のそばにいたい、ずっとそばで、君のために笑っていきたい.一直愿意守候在你身旁 直到永远的待在身旁为了你而欢笑

邻水县18975857433: 请教日语高手翻译一下 -
长兴古奇谷: 挂け布団をひっくり返して、新鲜な空気を入れてください.挂け布団を外に出して、太阳にさらしてください.私はあなたとずっと一绪にいたいです.(悪魔はそばにいる)

邻水县18975857433: 请教各位日语高手
长兴古奇谷: 汉字上标有假名这样的状态,你只可以在word中实现. 首先确定你在word中的输入状态为日语.然后选中需要加假名的汉字. “格式”“中文版式”“拼音指南” 确定就OK了. 希望能够帮到你. 你好,没有.你可以全打完,然后一下标注. 日本人打日语就不需要各个表音啊.只需要极个别的要标音.目前只有这个方法.

邻水县18975857433: 高分求教日语高手!! -
长兴古奇谷: 1,溢れ返る(あふれかえる) 器に収まりきらずに溢れるさまを强调して表现したもの.人を特定の场所に収容しきれない様子なども表す.强调无法完全装在某容器里而溢出的样子,也用来表示在特定的场所已经无法收容全部的人.你查的大...

邻水县18975857433: 求日语高手来翻译一下啊 -
长兴古奇谷: 商品到着后にお支払いをお愿い致します.もともと工场侧からは28日までに受け取り可能とのご连络でしたが、生产量が膨大であるせいか、いつも数日遅れがちです.ご迷惑をお挂けして本当に申し訳ございません.

邻水县18975857433: 请问哪位日语高手能把一下的话翻译成日语,谢谢. -
长兴古奇谷: 私は短时日の内に会社のために巨大な贡献をやることができないかもしれないです しかし私は努力のは私の自分の职务をよくしようとして 私は信じるいちばんよいではない,もっとよいです,私は毎回ことはみんなよくするようとするだ,できるだけ早くのて会社に入りこむですで,私の活気と知识に会社の発展のために力を出すさせるだ! (仅供参考)

邻水县18975857433: 求助日语高手. -
长兴古奇谷: 1不对これだけ是主语,仅仅这些东西,用工资来维持生活,变成了这些东西用工资,肯定不对啊,应该是作为工资或者是代替工资对吧.2对的これだけ修饰给料,で表示方法手段,省略了大主语"我"逗号无所...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网