求miku 《月影舞华》 罗马歌词

作者&投稿:臧浅 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求miku 《月影舞华》 罗马歌词~

词曲:银河方面P呗:初音ミク夜空を照らす月明かりyozora wo tera su gatsu akariあなたの影に寄り添う私はanatano kage ni yori sou watashi ha艶やかに舞う蝶のようなtsuya yakani mau chou noyouna永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华tokoshie ni saki hokoru koi no hanaゆらゆら揺らめいていたyurayura yura meiteita水面を縁取る 花を掬(すく)えばsuimen wo fuchidoru hana wo suku eba雫は背中を伝いshizuku ha senaka wo tsutai私は香りに酔いしれているwatashi ha kaori ni yoi shireteiru结んだ髪をなびかせmusun da kami wonabikase清めよ この身と心kiyome yo kono mi to kokoroあなたが望むのならばanataga nozomu nonaraba千年先も咲き続けましょうsennen saki mo saki tsuduke mashou夜空を照らす月明かりyozora wo tera su gatsu akariあなたの影に寄り添う私はanatano kage ni yori sou watashi ha艶やかに舞う蝶のようなtsuya yakani mau chou noyouna永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华tokoshie ni saki hokoru koi no hana爱し人itoshi nin淡き恋心tan ki koigokoro募らせて...tsunora sete ...きらきら煌めいていたkirakira kou meiteita今宵の月に包まれ私はkoyoi no gatsu ni tsutsuma re watashi haいつしかあなたの腕でitsushikaanatano ude de軽いめまい感じて抱かれてたkarui memai kanji te daka reteta折りから散る花吹雪ori kara chiru hanafubuki古の愿いと共にko no negai to tomoni遥かな道のり辿るharuka na michinori tadoru瑠璃色の桥を挂けましょうruri shoku no hashi wo kake mashou夜空を照らす月明かりyozora wo tera su gatsu akariあなたの影に寄り添う私はanatano kage ni yori sou watashi ha艶やかに舞う蝶のようなtsuya yakani mau chou noyouna永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华tokoshie ni saki hokoru koi no hana夜空を照らす月明かりyozora wo tera su gatsu akariあなたの影に寄り添う私はanatano kage ni yori sou watashi ha艶やかに舞う蝶のようなtsuya yakani mau chou noyouna永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华tokoshie ni saki hokoru koi no hana几星霜(いくせいそう)刻む辙(わだち)をikuseisou kizamu wadachi wo迷い歩み続けるその先はmayoi ayumi tsuduke rusono saki ha月影に舞う満开のtsukikage ni mau mankai no永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华tokoshie ni saki hokoru koi no hana追问我记得月发音,应该是tsuki吧。有些地方发音和歌曲不一样哦。这样会让我很困扰的。或者你帮我把整首歌词改成平假,我自己来标音。 回答夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は 艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような 永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)ゆらゆら揺(ゆ)らめいていた 水面(すいめん)を縁(えん)取(と)る 花(はな)を掬(すく)えば 雫(しずく)は背中(せなか)を伝(つた)い 私(わたし)は香(かお)りに酔(よ)いしれている结(むす)んだ髪(かみ)をなびかせ 清(きよ)めよ この身(み)と心(こころ) あなたが望(のぞ)むのならば 千(せん)年(ねん)先(さき)も咲(さ)き続(つづ)けましょう夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は 艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような 永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)爱(いと)し人(じん) 淡(あわ)き恋心(こいごころ) 募(つの)らせてきらきら煌(きら)めいていた 今宵(こよい)の月(つき)に包(つつ)まれ私(わたし)は いつしかあなたの腕(うで)で 軽(かる)いめまい感(かん)じて抱(いだ)かれてた折(お)りから散(ち)る花吹雪(はなふぶき) 古(ふる)の愿(ねが)いと共(とも)に 遥(はる)かな道(みち)のり辿(たど)る 瑠璃(るり)色(しょく)の桥(はし)を挂(か)けましょう夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は 艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような 永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は 艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような 永远(えいえん)(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)几星霜(いくせいそう)刻(きざ)む辙(わだち)を 迷(まよ)い歩(あゆ)み続(つづ)けるその先(さき)は 月影(つきかげ)に舞(ま)う満开(まんかい)の 永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)这种能搜到的东西还是自己多搜一搜,本来答题是没有什么时间来检查的,有时候有些错误自己能改的还是自己改一改

月影舞华
作词:银河方面P
作曲:银河方面P
编曲:银河方面P
呗:初音ミク
原版:
夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
ゆらゆら揺らめいていた
水面を縁取る 花を掬(すく)えば
雫は背中を伝い
私は香りに酔いしれている
结んだ髪をなびかせ
清めよ この身と心
あなたが望むのならば
千年先も咲き続けましょう
夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
爱し人
淡き恋心
募らせて・・・
きらきら煌めいていた
今宵の月に包まれ私は
いつしかあなたの腕で
軽いめまい感じて抱かれてた
折りから散る花吹雪
古の愿いと共に
遥かな道のり辿る
瑠璃色の桥を挂けましょう
夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
夜空を照らす月明かり
あなたの影に寄り添う私は
艶やかに舞う蝶のような
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
几星霜(いくせいそう)刻む辙(わだち)を
迷い歩み続けるその先は
月影に舞う満开の
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华

假名标注:

夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり
あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は
艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような
永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)

ゆらゆら揺(ゆ)らめいていた
水面(すいめん)を縁(えん)取(と)る 花(はな)を掬(すく)えば
雫(しずく)は背中(せなか)を伝(つた)い
私(わたし)は香(かお)りに酔(よ)いしれている

结(むす)んだ髪(かみ)をなびかせ
清(きよ)めよ この身(み)と心(こころ)
あなたが望(のぞ)むのならば
千(せん)年(ねん)先(さき)も咲(さ)き続(つづ)けましょう

夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり
あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は
艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような
永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)

爱(いと)し人(じん)
淡(あわ)き恋心(こいごころ)
募(つの)らせて

きらきら煌(きら)めいていた
今宵(こよい)の月(つき)に包(つつ)まれ私(わたし)は
いつしかあなたの腕(うで)で
軽(かる)いめまい感(かん)じて抱(いだ)かれてた

折(お)りから散(ち)る花吹雪(はなふぶき)
古(ふる)の愿(ねが)いと共(とも)に
遥(はる)かな道(みち)のり辿(たど)る
瑠璃(るり)色(しょく)の桥(はし)を挂(か)けましょう

夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり
あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は
艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような
永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)

夜空(よぞら)を照(て)らす月明(つきあ)かり
あなたの影(かげ)に寄(よ)り添(そ)う私(わたし)は
艶(つや)やかに舞(ま)う蝶(ちょう)のような
永远(えいえん)(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)

几星霜(いくせいそう)刻(きざ)む辙(わだち)を
迷(まよ)い歩(あゆ)み続(つづ)けるその先(さき)は
月影(つきかげ)に舞(ま)う満开(まんかい)の
永远(とこしえ)に咲(さ)き夸(ほこ)る恋(こい)の华(はな)

中文歌词:

照射夜空的月光
依偎到你影中的我
就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样
永远盛开的恋爱的花
晃动摇动著的
水面旁的花 摘取的到吗
脸颊后背湿透了
我在香气里烂醉了
系结的头发随风飘荡
洗净了这个身体和心
如果这是你的期盼
那就让我们千年也能持续开放吧
照射夜空的月光
依偎到你影中的我
就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样
永远盛开的恋爱的花
所爱之人 浅薄的恋慕心 募招之使 . . .
闪亮闪亮的
我沐浴在今晚的月光中
不知不觉中
被你抱在了怀中
从吹雪似的落花中
拾起了往昔的愿望
遥远的道路要走
走过琉璃色的桥再停歇吧
照射夜空的月光
依偎到你影中的我
就像艳丽地飞舞蝴蝶的一样
永远盛开的恋爱的花
遵循星星的指引
迷惑的步伐继续向前走去
在月影中飞舞的盛开的
永远盛开的自豪的
恋爱的花

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
妖艶神楽

原版:
りんどん、响く祭囃子に
りんどん、歌い踊り明かせよ
りんらん、踊れ岩戸の前で
りんらん、妖し宴は始まる


りんどん、踊れ诸人达よ
りんどん、乱れ踊り明かせよ
りんらん、响くこの歌声に
导きたもれ


赤い花 箱庭の中 咲いて、咲かせて
捧げるは 神の御前に 色づいた华
散り逝くは 鲜血の花 神のまにまに
祭り夜に 神の手により 散らす花びら


咲かせ、咲かせ、大轮の华
散らせ、散らせ、一轮の华
歌い、踊れ 妖し宴を
この夜が明けるまで
咲かせ、咲かせ、女は咲かせ
散らせ、散らせ、男は裂かす
歌い、踊れ、妖艶神楽
この夜が明けるまで


りんどん、响けこの歌声よ
りんどん、狂い踊り明かせよ
凛乱、踊れ指を络めて
凛乱、踊れ舌を络めて
凛乱、そこらあちらこちらで
凛乱、响く妖艶の声
凛乱、妖し华乱れ散る
月影の下


乱れ逝く 情事のさくら 交わり合いて
乱れ散る 景色はまるで 百花缭乱
散り逝くは 鲜血の花 神はいずこに
祭り夜に 民の手により 散らす花びら


咲かせ、咲かせ、大轮の华
散らせ、散らせ、一轮の华
歌い、踊れ 妖し宴を
この夜が明けるまで
咲かせ、咲かせ、女は咲かせ
散らせ、散らせ、男は裂かす
歌い、踊れ、妖艶神楽
この夜が明けるまで


踊れ、踊れ、朝まで踊れ
乱れ、乱れ、乱れて狂え
散らせ、散らせ、大轮の华
夜明けはまだ来ない
叹く、叹く、一轮の华
咲いて、散った 大轮の华
歌う、踊る、妖艶神楽
夜明けはもう来ない

假名标注:

りんどん、响(ひび)く祭(まつり)囃子(はやし)に
りんどん、歌(うた)い踊(おど)り明(あ)かせよ
りんらん、踊(おど)れ岩戸(いわと)の前(まえ)で
りんらん、妖(あや)し宴(えん)は始(はじ)まる


りんどん、踊(おど)れ诸(もろ)人达(ひとたち)よ
りんどん、乱(みだ)れ踊(おど)り明(あ)かせよ
りんらん、响(ひび)くこの歌声(うたごえ)に
导(みちび)きたもれ

赤(あか)い花(はな) 箱庭(はこにわ)の中(なか) 咲(さ)いて、咲(さ)かせて
捧(ささ)げるは 神(かみ)の御前(おまえ)に 色(いろ)づいた华(はな)
散(ち)り逝(い)くは 鲜血(せんけつ)の花(はな) 神(しん)のまにまに
祭(まつ)り夜(よる)に 神(かみ)の手(て)により 散(ち)らす花(はな)びら


咲(さ)かせ、咲(さ)かせ、大轮(たいりん)の华(はな)
散(ち)らせ、散(ち)らせ、一轮(いちりん)の华(はな)
歌(うた)い、踊(おど)れ 妖(あや)し宴(えん)を
この夜(よる)が明(あ)けるまで
咲(さ)かせ、咲(さ)かせ、女(おんな)は咲(さ)かせ
散(ち)らせ、散(ち)らせ、男(おとこ)は裂(さ)かす
歌(うた)い、踊(おど)れ、妖艶(ようえん)神楽(かぐら)
この夜(よる)が明(あ)けるまで


りんどん、响(ひび)けこの歌声(うたごえ)よ
りんどん、狂(くる)い踊(おど)り明(あ)かせよ
凛(りん)乱(らん)、踊(おど)れ指(ゆび)を络(から)めて
凛(りん)乱(らん)、踊(おど)れ舌(した)を络(から)めて
凛(りん)乱(らん)、そこらあちらこちらで
凛(りん)乱(らん)、响(ひび)く妖艶(ようえん)の声(こえ)
凛(りん)乱(らん)、妖(あや)し华(はな)乱(みだ)れ散(ち)る
月影(つきかげ)の下(した)


乱(みだ)れ逝(い)く 情事(じょうじ)のさくら 交(まじ)わり合(あ)いて
乱(みだ)れ散(ち)る 景色(けしき)はまるで 百花缭乱(ひゃっかりょうらん)
散(ち)り逝(い)くは 鲜血(せんけつ)の花(はな) 神(しん)はいずこに
祭(まつ)り夜(よる)に 民(みん)の手(て)により 散(ち)らす花(はな)びら


咲(さ)かせ、咲(さ)かせ、大轮(たいりん)の华(はな)
散(ち)らせ、散(ち)らせ、一轮(いちりん)の华(はな)
歌(うた)い、踊(おど)れ 妖(あや)し宴(えん)を
この夜(よる)が明(あ)けるまで
咲(さ)かせ、咲(さ)かせ、女(おんな)は咲(さ)かせ
散(ち)らせ、散(ち)らせ、男(おとこ)は裂(さ)かす
歌(うた)い、踊(おど)れ、妖艶(ようえん)神楽(かぐら)
この夜(よる)が明(あ)けるまで


踊(おど)れ、踊(おど)れ、朝(あさ)まで踊(おど)れ
乱(みだ)れ、乱(みだ)れ、乱(みだ)れて狂(くる)え
散(ち)らせ、散(ち)らせ、大轮(たいりん)の华(はな)
夜明(よあ)けはまだ来(こ)ない
叹(なげ)く、叹(なげ)く、一轮(いちりん)の华(はな)
咲(さ)いて、散(ち)った 大轮(たいりん)の华(はな)
歌(うた)う、踊(おど)る、妖艶(ようえん)神楽(かぐら)
夜明(よあ)けはもう来(こ)ない

中文歌词:
妖艶神楽

铃~咚~ 向祭神乐奏响的方向
铃~咚~ 昭然地载歌载舞吧!
铃~琅~ 在天岩户前跳起舞
铃~琅~ 妖冶的盛宴开了幕


铃~咚~ 诸位来跳舞吧!
铃~咚~ 跳起狂乱昭然的舞吧!
铃~琅~ 就由那回响的歌声
引路而行吧!


红花啊 就在小园之中盛开、盛放吧
向神明前 献上那著上彩色的豔华
任由神意 鲜血之花凋零而逝
祭典之夜 由神之手散下瓣瓣飞花

盛开吧!盛开吧!大朵鲜花
凋散吧!凋散吧!一朵娇花
唱吧!舞吧!妖冶的盛宴
直到破晓都不会停下
盛开吧!盛开吧!女子啊,盛开吧!
凋散吧!凋散吧!男子啊,扯裂吧!
唱吧!舞吧!妖豔神乐
直到破晓都不会停下


铃~咚~ 让这歌声响起来吧!
铃~咚~ 疯狂地昭然而舞吧!
豔 乱、十指纠缠跳起舞吧!
豔、乱、舌尖相绕跳起舞吧!
豔、乱、这儿、那儿、四面八方
豔、乱、妖豔的声音在回响
豔、乱、妖冶之花 缭乱飞散在
月影之下


缭乱而逝 多情的樱花交叠纷然
零乱飞散 景色纯然是百花缭乱
鲜血之花 凋零而逝神明不知何往
祭典之夜 众民之手散落片片花瓣


盛开吧!盛开吧!大朵鲜花
凋散吧!凋散吧!一朵娇花
唱吧!舞吧!妖冶的盛宴
直到破晓都不会停下
盛开吧!盛开吧!女子啊,盛开吧!
凋散吧!凋散吧!男子啊,扯裂吧!
唱吧!舞吧!妖豔神乐
直到破晓都不会停下


舞吧!舞吧!一直舞到天亮吧!
缭乱吧!缭乱吧!直到乱得发狂吧!
凋散吧!凋散吧!大朵的鲜花
黎明还没到来啊!
叹息著、叹息著、一朵娇花
盛开了、凋零了、大朵鲜花
载歌载舞 妖豔神乐
黎明还没到来啊!

词曲:银河方面P
呗:初音ミク

夜空を照らす月明かり
yozora wo tera su gatsu akari
あなたの影に寄り添う私は
anatano kage ni yori sou watashi ha
艶やかに舞う蝶のような
tsuya yakani mau chou noyouna
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
tokoshie ni saki hokoru koi no hana

ゆらゆら揺らめいていた
yurayura yura meiteita
水面を縁取る 花を掬(すく)えば
suimen wo fuchidoru hana wo suku eba
雫は背中を伝い
shizuku ha senaka wo tsutai
私は香りに酔いしれている
watashi ha kaori ni yoi shireteiru

结んだ髪をなびかせ
musun da kami wonabikase
清めよ この身と心
kiyome yo kono mi to kokoro
あなたが望むのならば
anataga nozomu nonaraba
千年先も咲き続けましょう
sennen saki mo saki tsuduke mashou

夜空を照らす月明かり
yozora wo tera su gatsu akari
あなたの影に寄り添う私は
anatano kage ni yori sou watashi ha
艶やかに舞う蝶のような
tsuya yakani mau chou noyouna
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
tokoshie ni saki hokoru koi no hana

爱し人
itoshi nin
淡き恋心
tan ki koigokoro
募らせて...
tsunora sete ...

きらきら煌めいていた
kirakira kou meiteita
今宵の月に包まれ私は
koyoi no gatsu ni tsutsuma re watashi ha
いつしかあなたの腕で
itsushikaanatano ude de
軽いめまい感じて抱かれてた
karui memai kanji te daka reteta

折りから散る花吹雪
ori kara chiru hanafubuki
古の愿いと共に
ko no negai to tomoni
遥かな道のり辿る
haruka na michinori tadoru
瑠璃色の桥を挂けましょう
ruri shoku no hashi wo kake mashou

夜空を照らす月明かり
yozora wo tera su gatsu akari
あなたの影に寄り添う私は
anatano kage ni yori sou watashi ha
艶やかに舞う蝶のような
tsuya yakani mau chou noyouna
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
tokoshie ni saki hokoru koi no hana

夜空を照らす月明かり
yozora wo tera su gatsu akari
あなたの影に寄り添う私は
anatano kage ni yori sou watashi ha
艶やかに舞う蝶のような
tsuya yakani mau chou noyouna
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
tokoshie ni saki hokoru koi no hana

几星霜(いくせいそう)刻む辙(わだち)を
ikuseisou kizamu wadachi wo
迷い歩み続けるその先は
mayoi ayumi tsuduke rusono saki ha
月影に舞う満开の
tsukikage ni mau mankai no
永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华
tokoshie ni saki hokoru koi no hana


会同县15286888159: 求miku 《月影舞华》 罗马歌词 -
籍股达内: 词曲:银河方面P呗:初音ミク夜空を照らす月明かりyozora wo tera su gatsu akariあなたの影に寄り添う私はanatano kage ni yori sou watashi ha艶やかに舞う蝶のようなtsuya yakani mau chou noyouna永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华...

会同县15286888159: 求初音的月影舞华 罗马音!要准确些的! -
籍股达内: 词曲:银河方面P 呗:初音ミク 夜空を照らす月明かり yozora wo tera su gatsu akari あなたの影に寄り添う私は anatano kage ni yori sou watashi ha 艶やかに舞う蝶のような tsuya yakani mau chou noyouna 永远(とこしえ)に咲き夸る恋の华 ...

会同县15286888159: 【MIKU的歌】 月光歌 求把歌词翻译+罗马音~~~原文我这里有 -
籍股达内: 透き通る月の光が 一重の想いを照らす Sukitooru tuki nohikari ga hitoe no omoi wo terasu 皎洁清澈的月光,照着我的单相思 包み込むような温もり 贵方との记忆 Tutumikomu youna mukumori anata to no kioku 包容着我的温馨 与你的回忆 いつ...

会同县15286888159: 求初音*KAITO《サンドリヨン》的歌词. -
籍股达内: サンドリヨン(Cendrillon)作词:orange作曲:シグナルP朝まで踊る梦だけ见せて时计の钟が解く魔法暧昧な指诱う阶段三段飞ばしに跳ねていく马车の中で震えてたみじめな古着め...

会同县15286888159: 求miku的《萤梦》的罗马音和假名对照歌词.谢谢各位兄弟和妹纸了~ -
籍股达内: 纯假名对照【上面夹有汉字 下面那行纯假名とまれかくもあはれ ほたる、ほたるおいでとまれかくもあはれ ほたる、ほたるおいで衣で拾う手に あまえいたくあらんころもでひろうてに あまえいたくあらんどこぞどこぞ 舞いのぼるど...

会同县15286888159: 求初音miku的《from Y to Y》的歌词,麻烦带平假名注音的,不要罗马音,谢谢! -
籍股达内: from Y to Y作词:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP 编曲:ジミーサムP 呗:初音ミク(Cho.巡音ルカ) 背中(せなか)を向(む)けて君(きみ)は歩(ある)き出(だ)した 交(か)わす言叶(ことば)も无(な)いまま 揺(ゆ)れる心(こ...

会同县15286888159: 求初音未来 minato的两首歌的罗马音、 -
籍股达内: magnet 作词:流星P 作曲:流星P 编曲:流星P 呗:巡音ルカ・初音ミク (ミク)か细い火が 心の端に灯る ( miku ) ka komai hi ga kokoro no haji ni akaru いつの间にか燃え広がる热情 itsuno mani ka moe hiroga ru netsujou 私の蝶 不规则に飞び回...

会同县15286888159: 求初音未来胧月中日罗马音歌词,不要百度文库的 -
籍股达内: 胧月 作词:minato 作曲:minato 歌:minato(流星P)feat.初音ミク 翻译:月城千月 胧に霞む春の月 この想い风と舞い散れ 朦胧春月下 思念随风飞散 oboro ni kasumu haru no tsuki kono omoi kaze to mai chire 宵の空に淡く融けて消え行く 数...

会同县15286888159: 求miku的アンドロメダアンドロメダ罗马音歌词quq -
籍股达内: ワレワレは宇宙人ダ 校舎の里からコンタクト warewarewa uchuujin da koushano urakara kontakuto プラズマはあなた狙う 届ける想いは超电波 purazumawa anata nerau todokeru omoiwa choudenpa 放课后の奇迹体験 感じているのギャラクシ...

会同县15286888159: 求めざめP初音的月乃的罗马音歌词 -
籍股达内: 罗马音oi te ika re te yoru no sukimaomoe omou hodo son na hanashiumareochi ta imi mo ishi modou ni mo wakara nai no sakawai ta yozora ni tsuki mo azawarauhoshi o hikisai te kanariakimi ha kimi de watashi ha dare deusu akari ni ha ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网