迎奥运英语话剧剧本

作者&投稿:薄奋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
迎接奥运的英语情景剧剧本~

I'm really honoured to have this unique opportunity to stand here and make a speech on this special occasion.
Today my topic is "The dream of China"
At present,China is the fasted developing country in the world.So someone thinks that someday China will become a superpower.And these years China has changed a lot.
2008 is such a common number, but many Chinese will get excited when they mention it. How can a common number attract such a strange fascination? The answer is simple and obvious: the twenty-ninth Olympic Games will be held in Beijing in the year 2008. At that time, the whole world will focus their attentions on Beijing. As the hostess, Beijing will show her beauty to the friends from all over the world.
The Beijing Olympic Games will be a Green Olympic, a high technology Olympic, and a people's Olympic. It will show the world the determination, the ability, and the confidence of the Chinese people and their government to successfully hold a Green Olympic.
So I think China will become stronger and more beautiful in the future.
Holding Olympic Games can promote the development of economy,culture and physical culture of a country.Motivated by the Olympic Games,China will witness a high-speed development in its econmy during the first decade for the 21st centry.
Beijing's bid for the Olympic Games will become a tie of friendship linking China and world. It will make the world understand China and make China understand the world.
Ladies and gentlemen,boys and girls,let us hope that this living experience of peace and friengdship between all the people of the world that began in Olympia,in ancient Greece,will continue for many centuries to come.
At the end of my speech, I hope all the preparation will go well, and everyone will show their ability to the world. Let us seize opportunities and give a big smile to challenges.And only in this way can our country become more and more beautiful
That is all.Thank you !

当今流传最广的标志要数奥林匹克五环了,随着奥林匹克运动的发展,它已成为奥林匹克精神与文化的形象代表,五环“转”到哪里,奥林匹克运动就在哪里生根开花。
说起五环的来历,曾经有一个有趣故事。 1936年第11届柏林奥运会第一次举行火炬传递活动,火炬的传递路线自奥林匹亚开始,从希腊北部出境,沿多瑙河穿过奥地利,最后进入德国。为了烘托这一具有象征意义的活动,奥运会组委会主席卡尔·迪姆及其同事几乎完全按照古奥运会情景来布置沿途经过的古希腊遗址。
火炬到达德尔菲帕那萨斯山的古代运动场时要举行一个特别仪式,这时,迪姆突发奇想,在一个高约3英尺的长方形石头的四面设计并刻上了现代奥林匹克运动的五环标志,放在了古运动场起跑线一端。仪式结束后,火炬继续北上,而这块作为道具的石头却被留在了古运动场。
由于极少有人知道这块刻有五环标志石头(后被称做“迪姆之石”)的真实身份,此后的很长一段时间,它被当做了“有3000年历史的古代奥运会遗迹”。这个以讹传讹的错误直到20世纪60年代才被德尔菲的希腊官员指出。1972年5 月,这个假文物被送到德尔菲的另一个地方——古罗马广场入口处。
事实上,现代奥林匹克运动的五环标志出自现代奥运会创始人顾拜旦之手。顾拜旦认为奥林匹克运动应该有自己的标志,这个念头在他的脑海里盘桓已久。1913 年,他终于构思设计了五环标志和以白色为底印有五环的奥林匹克旗,打算在国际奥委会成立20周年之际推出这个标志。
1914年6月15日~23日,国际奥委会在法国巴黎索邦学院举行代表大会,同时庆祝国际奥委会成立20周年。在纪念大会上,顾拜旦兴致勃勃地拿出自己设计的五环标志和一面印着五环的旗帜向大家展示,并建议将它们作为奥林匹克运动的标志。听了顾拜旦的说明后,会议确定将奥林匹克五环和奥林匹克旗作为奥林匹克标志。
奥林匹克五环标志由5个奥林匹克环从左至右套接而成,可以是单色,也可以是蓝、黄、黑、绿、红5种颜色。最初的解释是五种颜色代表各国国旗的颜色,后来又将5个不同颜色的圆环解释为五大洲的象征。奥林匹克官方网站提示,“每个环代表相应的一个大洲”的说法是错误的。(参见“奥运五环”词条)
会旗长3米,宽2米,以白色为底,象征纯洁。蓝、黄、黑、绿、红五环,环环相扣。1914年,在巴黎举行的奥林匹克大会首次悬挂了奥林匹克旗。1920 年,奥林匹克旗第一次飘扬在安特卫普夏季奥运会体育场。这届奥运会后,比利时奥委会赠送了国际奥委会一面同样的旗,在奥运会期间悬挂,后成定制,历届奥运会开幕式上由上届举办城市转交此旗,由举办城市保存,比赛期间主运动场仅悬挂代用品。1952年,奥斯陆市赠送国际奥委会冬季奥运会会旗,交接、保存和使用方法与夏季奥运会相同。
1979年6月,国际奥委会正式宣布了会旗和五环的含义:根据《奥林匹克宪章》,奥林匹克旗帜和5个圆环的含义是:象征五大洲的团结以及全世界运动员以公正、坦率的比赛和友好的精神在奥运会上相见。犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿。这巨大的神殿,

ACT I
Covent Garden at 11.15 p.m. Torrents of heavy summer rain. Cab whistles blowing frantically in all directions. Pedestrians running for shelter into the market and under the portico of St. Paul's Church, where there are already several people, among them a lady and her daughter in evening dress. They are all peering out gloomily at the rain, except one man with his back turned to the rest, who seems wholly preoccupied with a notebook in which he is writing busily.
The church clock strikes the first quarter.

THE DAUGHTER
[in the space between the central pillars, close to the one on her left] I'm getting chilled to the bone. What can Freddy be doing all this time? Hes been gone twenty minutes.
THE MOTHER
[On her daughter's right] Not so long. But he ought to have got us a cab by this.
A BYSTANDER
[on the lady's right] He wont get no cab not until half-past eleven, missus, when they come back after dropping their theatre fares.
THE MOTHER
But we must have a cab. We cant stand here until half-past eleven. It's too bad.
THE BYSTANDER
Well, it aint my fault, missus.
THE DAUGHTER
If Freddy had a bit of gumption, he would have got one at the theatre door.
THE MOTHER
What could he have done, poor boy?
THE DAUGHTER
Other people got cabs. Why couldnt he?

Freddy rushes in out of the rain from the Southampton Street side, and comes between them closing a dripping umbrella. He is a young man of twenty, in evening dress, very wet around the ankles.
THE DAUGHTER
Well, havnt you got a cab?
FREDDY
Theres not one to be had for love or money.
THE MOTHER
Oh, Freddy, there must be one. You cant have tried.
THE DAUGHTER
It's too tiresome. Do you expect us to go and get one ourselves?
FREDDY
I tell you theyre all engaged. The rain was so sudden: nobody was prepared; and everybody had to take a cab. Ive been to Charing Cross one way and nearly to Ludgate Circus the other; and they were all engaged.
THE MOTHER
Did you try Trafalgar Square?
FREDDY
There wasnt one at Trafalgar Square.
THE DAUGHTER
Did you try?
FREDDY
I tried as far as Charing Cross Station. Did you expect me to walk to Hammersmith?
THE DAUGHTER
You havnt tried at all.
THE MOTHER
You really are very helpless, Freddy. Go again; and dont come back until you have found a cab.
FREDDY
I shall simply get soaked for nothing.
THE DAUGHTER
And what about us? Are we to stay here all night in this draught, with next to nothing on. You selfish pig--
FREDDY
Oh, very well: I'll go, I'll go. [He opens his umbrella and dashes off Strandwards, but comes into collision with a flower girl, who is hurrying in for shelter, knocking her basket out of her hands. A blinding flash of lightning, followed instantly by a rattling peal of thunder, orchestrates the incident].
THE FLOWER GIRL
Nah then, Freddy: look wh' y' gowin, deah.
FREDDY
Sorry [he rushes off].
THE FLOWER GIRL
[picking up her scattered flowers and replacing them in the basket] Theres menners f' yer! Te-oo banches o voylets trod into the mad. [She sits down on the plinth of the column, sorting her flowers, on the lady's right. She is not at all an attractive person. She is perhaps eighteen, perhaps twenty, hardly older. She wears a little sailor hat of black straw that has long been exposed to the dust and soot of London and has seldom if ever been brushed. Her hair needs washing rather badly: its mousy color can hardly be natural. She wears a shoddy black coat that reaches nearly to her knees and is shaped to her waist. She has a brown skirt with a coarse apron. Her boots are much the worse for wear. She is no doubt as clean as she can afford to be; but compared to the ladies she is very dirty. Her features are no worse than theirs; but their condition leaves something to be desired; and she needs the services of a dentist].
THE MOTHER
How do you know that my son's name is Freddy, pray?
THE FLOWER GIRL
Ow, eez ye-ooa san, is e? Wal, fewd dan y' de-ooty bawmz a mather should, eed now bettern to spawl a pore gel's flahrzn than ran awy athaht pyin. Will ye-oo py me f'them? [Here, with apologies, this desperate attempt to represent her dialect without a phonetic alphabet must be abandoned as unintelligible outside London.]
THE DAUGHTER
Do nothing of the sort, mother. The idea!
THE MOTHER
Please allow me, Clara. Have you any pennies?
THE DAUGHTER
No. I've nothing smaller than sixpence.
THE FLOWER GIRL
[hopefully] I can give you change for a tanner, kind lady.
THE MOTHER
[to Clara] Give it to me. [Clara parts reluctantly]. Now [to the girl] This is for your flowers.
THE FLOWER GIRL
Thank you kindly, lady.
THE DAUGHTER
Make her give you the change. These things are only a penny a bunch.
THE MOTHER
Do hold your tongue, Clara. [To the girl]. You can keep the change.
THE FLOWER GIRL
Oh, thank you, lady.
THE MOTHER
Now tell me how you know that young gentleman's name.
THE FLOWER GIRL
I didnt.
THE MOTHER
I heard you call him by it. Dont try to deceive me.
THE FLOWER GIRL
[protesting] Whos trying to deceive you? I called him Freddy or Charlie same as you might yourself if you was talking to a stranger and wished to be pleasant. [She sits down beside her basket].
THE DAUGHTER
Sixpence thrown away! Really, mamma, you might have spared Freddy that. [She retreats in disgust behind the pillar].

An elderly gentleman of the amiable military type rushes into shelter, and closes a dripping umbrella. He is in the same plight as Freddy, very wet about the ankles. He is in evening dress, with a light overcoat. He takes the place left vacant by the daughter's retirement.
THE GENTLEMAN
Phew!
THE MOTHER
[to the gentleman] Oh, sir, is there any sign of its stopping?
THE GENTLEMAN
I'm afraid not. It started worse than ever about two minutes ago. [He goes to the plinth beside the flower girl; puts up his foot on it; and stoops to turn down his trouser ends].
THE MOTHER
Oh, dear! [She retires sadly and joins her daughter].
THE FLOWER GIRL
[taking advantage of the military gentleman's proximity to establish friendly relations with him]. If it's worse it's a sign it's nearly over. So cheer up, Captain; and buy a flower off a poor girl.
THE GENTLEMAN
I'm sorry, I havnt any change.
THE FLOWER GIRL
I can give you change, Captain.
THE GENTLEMEN
For a sovereign? Ive nothing less.
THE FLOWER GIRL
Garn! Oh do buy a flower off me, Captain. I can change half-a-crown. Take this for tuppence.
THE GENTLEMAN
Now dont be troublesome: theres a good girl. [Trying his pockets] I really havnt any change--Stop: heres three hapence, if thats any use to you [he retreats to the other pillar].
THE FLOWER GIRL
[disappointed, but thinking three halfpence better than nothing] Thank you, sir.
THE BYSTANDER
[to the girl] You be careful: give him a flower for it. Theres a bloke here behind taking down every blessed word youre saying. [All turn to the man who is taking notes].
THE FLOWER GIRL
[springing up terrified] I aint done nothing wrong by speaking to the gentleman. Ive a right to sell flowers if I keep off the kerb. [Hysterically] I'm a respectable girl: so help me, I never spoke to him except to ask him to buy a flower off me. [General hubbub, mostly sympathetic to the flower girl, but deprecating her excessive sensibility. Cries of Dont start hollerin. Whos hurting you? Nobody's going to touch you. Whats the good of fussing? Steady on. Easy, easy, etc., come from the elderly staid spectators, who pat her comfortingly. Less patient ones bid her shut her head, or ask her roughly what is wrong with her. A remoter group, not knowing what the matter is, crowd in and increase the noise with question and answer: Whats the row? What she do? Where is he? A tec taking her down. What! him? Yes: him over there: Took money off the gentleman, etc. The flower girl, distraught and mobbed, breaks through them to the gentleman, crying wildly] Oh, sir, dont let him charge me. You dunno what it means to me. Theyll take away my character and drive me on the streets for speaking to gentlemen. They--
THE NOTE TAKER
[coming forward on her right, the rest crowding after him] There, there, there, there! whos hurting you, you silly girl? What do you take me for?
THE BYSTANDER
It's all right: hes a gentleman: look at his boots. [Explaining to the note taker] She thought you was a copper's nark, sir.
THE NOTE TAKER
[with quick interest] Whats a copper's nark?
THE BYSTANDER
[inapt at definition] It's a--well, it's a copper's nark, as you might say. What else would you call it? A sort of informer.
THE FLOWER GIRL
[still hysterical] I take my Bible oath I never said a word--
THE NOTE TAKER
[overbearing but good-humored] Oh, shut up, shut up. Do I look like a policeman?
THE FLOWER GIRL
[far from reassured] Then what did you take down my words for? How do I know whether you took me down right? You just shew me what youve wrote about me. [The note taker opens his book and holds it steadily under her nose, though the pressure of the mob trying to read it over his shoulders would upset a weaker man]. Whats that? That aint proper writing. I cant read that.
THE NOTE TAKER
I can. [Reads, reproducing her pronunciation exactly] "Cheer ap, Keptin; n' baw ya flahr orf a pore gel."
THE FLOWER GIRL
[much distressed] It's because I called him Captain. I meant no harm. [To the gentleman] Oh, sir, dont let him lay a charge agen me for a word like that. You--
THE GENTLEMAN
Charge! I make no charge. [To the note taker] Really, sir, if you are a detective, you need not begin protecting me against molestation by young women until I ask you. Anybody could see that the girl meant no harm.
THE BYSTANDERS GENERALLY
[demonstrating against police espionage] Course they could. What business is it of yours? You mind your own affairs. He wants promotion, he does. Taking down people's words! Girl never said a word to him. What harm if she did? Nice thing a girl cant shelter from the rain without being insulted, etc., etc., etc. [She is conducted by the more sympathetic demonstrators back to her plinth, where she resumes her seat and struggles with her emotion.]
THE BYSTANDER
He aint a tec. Hes a blooming busybody: thats what he is. I tell you, look at his boots.
THE NOTE TAKER
[turning on him genially] And how are all your people down at Selsey?
THE BYSTANDER
[suspiciously] Who told you my people come from Selsey?
THE NOTE TAKER
Never you mind. They did. [To the girl] How do you come to be up so far east? You were born in Lisson Grove.
THE FLOWER GIRL
[appalled] Oh, what harm is there in my leaving Lisson Grove? It wasnt fit for a pig to live in; and I had to pay four-and-six a week. [In tears] Oh, boo--hoo--oo--
THE NOTE TAKER
Live where you like; but stop that noise.
THE GENTLEMAN
[to the girl] Come, come! he cant touch you: you have a right to live where you please.
A SARCASTIC BYSTANDER
[thrusting himself between the note taker and the gentleman] Park Lane, for instance. Id like to go into the Housing Question with you, I would.
THE FLOWER GIRL
[subsiding into a brooding melancholy over her basket, and talking very low-spiritedly to herself] I'm a good girl, I am.
THE SARCASTIC BYSTANDER
[not attending to her] Do you know where I come from?
THE NOTE TAKER
[promptly] Hoxton.

Titterings. Popular interest in the note taker's performance increases.
THE SARCASTIC ONE
[amazed] Well, who said I didnt? Bly me! You know everything, you do.
THE FLOWER GIRL
[still nursing her sense of injury] Aint no call to meddle with me, he aint.
THE BYSTANDER
[to her] Of course he aint. Dont you stand it from him. [To the note taker] See here: what call have you to know about people what never offered to meddle with you? Wheres your warrant?
SEVERAL BYSTANDERS
[encouraged by this seeming point of law] Yes: wheres your warrant?
THE FLOWER GIRL
Let him say what he likes. I dont want to have no truck with him.
THE BYSTANDER
You take us for dirt under your feet, dont you? Catch you taking liberties with a gentleman!
THE SARCASTIC BYSTANDER
Yes: tell h i m where he come from if you want to go fortune-telling.
THE NOTE TAKER
Cheltenham, Harrow, Cambridge, and India.
THE GENTLEMAN
Quite right. [Great laughter. Reaction in the note taker's favor. Exclamations of He knows all about it. Told him proper. Hear him tell the toff where he come from? etc.]. May I ask, sir, do you do this for your living at a music hall?
THE NOTE TAKER
Ive thought of that. Perhaps I shall some day.

The rain has stopped; and the persons on the outside of the crowd begin to drop off.
THE FLOWER GIRL
[resenting the reaction] Hes no gentleman, he aint, to interfere with a poor girl.
THE DAUGHTER
[out of patience, pushing her way rudely to the front and displacing the gentleman, who politely retires to the other side of the pillar] What on earth is Freddy doing? I shall get pneumonia if I stay in this draught any longer.
THE NOTE TAKER
[to himself, hastily making a note of her pronunciation of "monia"] Earlscourt.
THE DAUGHTER
[violently] Will you please keep your impertinent remarks to yourself?
THE NOTE TAKER
Did I say that out loud? I didnt mean to. I beg your pardon. Your mother's Epsom, unmistakeably.
THE MOTHER
[advancing between her daughter and the note taker] How very curious! I was brought up in Largelady Park, near Epsom.
THE NOTE TAKER
[uproariously amused] Ha! ha! What a devil of a name! Excuse me. [To the daughter] You want a cab, do you?
THE DAUGHTER
Dont dare speak to me.
THE MOTHER
Oh, please, please Clara. [Her daughter repudiates her with an angry shrug and retires haughtily.] We should be so grateful to you, sir, if you found us a cab. [The note taker produces a whistle]. Oh, thank you. [She joins her daughter].

The note taker blows a piercing blast.
THE SARCASTIC BYSTANDER
There! I knowed he was a plain-clothes copper.
THE BYSTANDER
That aint a police whistle: thats a sporting whistle.
THE FLOWER GIRL
[still preoccupied with her wounded feelings] Hes no right to take away my character. My character is the same to me as any lady's.
THE NOTE TAKER
I dont know whether youve noticed it; but the rain stopped about two minutes ago.
THE BYSTANDER
So it has. Why didnt you say so before? and us losing our time listening to your silliness. [He walks off towards the Strand].
THE SARCASTIC BYSTANDER
I can tell where you come from. You come from Anwell. Go back there.
THE NOTE TAKER
[helpfully] Hanwell.
THE SARCASTIC BYSTANDER
[affecting great distinction of speech] Thenk you, teacher. Haw haw! So long [he touches his hat with mock respect and strolls off].
THE FLOWER GIRL
Frightening people like that! How would he like it himself.
THE MOTHER
It's quite fine now, Clara. We can walk to a motor bus. Come. [She gathers her skirts above her ankles and hurries off towards the Strand].
THE DAUGHTER
But the cab--[her mother is out of hearing]. Oh, how tiresome! [She follows angrily].

All the rest have gone except the note taker, the gentleman, and the flower girl, who sits arranging her basket, and still pitying herself in murmurs.
THE FLOWER GIRL
Poor girl! Hard enough for her to live without being worrited and chivied.
THE GENTLEMAN
[returning to his former place on the note taker's left] How do you do it, if I may ask?
THE NOTE TAKER
Simply phonetics. The science of speech. Thats my profession: also my hobby. Happy is the man who can make a living by his hobby! You can spot an Irishman or a Yorkshireman by his brogue. I can place any man within six miles. I can place him within two miles in London. Sometimes within two streets.
THE FLOWER GIRL
Ought to be ashamed of himself, unmanly coward!
THE GENTLEMAN
But is there a living in that?
THE NOTE TAKER
Oh yes. Quite a fat one. This is an age of upstarts. Men begin in Kentish Town with ?0 a year, and end in Park Lane with a hundred thousand. They want to drop Kentish Town; but they give themselves away every time they open their mouths. Now I can teach them--
THE FLOWER GIRL
Let him mind his own business and leave a poor girl--
THE NOTE TAKER
[explosively] Woman: cease this detestable boohooing instantly; or else seek the shelter of some other place of worship.
THE FLOWER GIRL
[with feeble defiance] Ive a right to be here if I like, same as you.
THE NOTE TAKER
A woman who utters such depressing and disgusting sounds has no right to be anywhere--no right to live. Remember that you are a human being with a soul and the divine gift of articulate speech: that your native language is the language of Shakespear and Milton and The Bible; and dont sit there crooning like a bilious pigeon.
THE FLOWER GIRL
[quite overwhelmed, and looking up at him in mingled wonder and deprecation without daring to raise her head] Ah-ah-ah-ow-ow-ow-oo!
THE NOTE TAKER
[whipping out his book] Heavens! what a sound! [He writes; then holds out the book and reads, reproducing her vowels exactly] Ah-ah-ah-ow-ow-ow-oo!
THE FLOWER GIRL
[tickled by the performance, and laughing in spite of herself] Garn!
THE NOTE TAKER
You see this creature with her kerbstone English: the English that will keep her in the gutter to the end of her days. Well, sir, in three months I could pass that girl off as a duchess at an ambassador's garden party. I could even get her a place as lady's maid or shop assistant, which requires better English. Thats the sort of thing I do for commercial millionaires. And on the profits of it I do genuine scientific work in phonetics, and a little as a poet on Miltonic lines.
THE GENTLEMAN
I am myself a student of Indian dialects; and--
THE NOTE TAKER
[eagerly] Are you? Do you know Colonel Pickering, the author of Spoken Sanscrit?
THE GENTLEMAN
I am Colonel Pickering. Who are you?
THE NOTE TAKER
Henry Higgins, author of Higgins's Universal Alphabet.
PICKERING
[with enthusiasm] I came from India to meet you.
HIGGINS
I was going to India to meet you.
PICKERING
Where do you live?
HIGGINS
27A Wimpole Street. Come and see me tomorrow.
PICKERING
I'm at the Carlton. Come with me now and lets have a jaw over some supper.
HIGGINS
Right you are.
THE FLOWER GIRL
[to Pickering, as he passes her] Buy a flower, kind gentleman. I'm short for my lodging.
PICKERING
I really havnt any change. I'm sorry [he goes away].
HIGGINS
[shocked at girl's mendacity] Liar. You said you could change half-a-crown.
THE FLOWER GIRL
[rising in desperation] You ought to be stuffed with nails, you ought. [Flinging the basket at his feet] Take the whole blooming basket for sixpence.

The church clock strikes the second quarter.
HIGGINS
[hearing in it the voice of God, rebuking him for his Pharisaic want of charity to the poor girl] A reminder. [He raises his hat solemnly; then throws a handful of money into the basket and follows Pickering].
THE FLOWER GIRL
[picking up a half-crown] Ah-ow-ooh! [Picking up a couple of florins] Aaah-ow-ooh! [Picking up several coins] Aaaaaah-ow-ooh! [Picking up a half-sovereign] Aaaaaaaaaaaah-ow-ooh!!!
FREDDY
[springing out of a taxicab] Got one at last. Hallo! [To the girl] Where are the two ladies that were here?
THE FLOWER GIRL
They walked to the bus when the rain stopped.
FREDDY
And left me with a cab on my hands. Damnation!
THE FLOWER GIRL
[with grandeur] Never you mind, young man. I'm going home in a taxi. [She sails off to the cab. The driver puts his hand behind him and holds the door firmly shut against her. Quite understanding his mistrust, she shews him her handful of money.] Eightpence aint no object to me, Charlie. [He grins and opens the door]. Angel Court, Drury Lane, round the corner of Micklejohn's oil shop. Lets see how fast you can make her hop it. [She gets in and pulls the door to with a slam as the taxicab starts].
FREDDY
Well, I'm dashed!
我也不知道这对不对,随便发了一篇


急求高中校园话剧(舞台剧.音乐剧)剧本 !!!
"不行,绝不能泄气,名人要有名人风范,一定争取在奥运会上星光灿烂!""不就是块布吗?就这么转吗?哎,哎!这就对了,感觉找到了---"黑土:"你这是干啥?"白云:"练二人转基本功,你不去大干回来干啥?"黑土:"小燕哪去了,英语老师让她去上课!"白云"她上哪儿我也不知道."黑土:"你能知道啥?成天不...

校园短话剧
2007-12-22 校园3到4人短话剧剧本 39 2014-05-09 我需要一个时间大约在20分钟的校园短篇话剧 急需!! 1 2013-06-01 求适合大学生表演的短话剧,比较搞笑点的。 8 2013-11-20 急求一个5人短篇(5~8分钟)的校园话剧! 8 2019-10-17 英语短话剧 2013-09-10 一个校园小短剧的剧本,时间不用太长...

请各位大侠帮我找一个关于校园题材的剧本……
各位大侠,因为需要本人需要,希望可以找到一个关于校园题材的话剧剧本,这个剧本时间不限,题材不限,希望各位大侠可以帮帮我,我在这里跪谢了!... 各位大侠,因为需要本人需要,希望可以找到一个关于校园题材的话剧剧本,这个剧本时间不限,题材不限,希望各位大侠可以帮帮我,我在这里跪谢了 ! 展开  我来答 1...

救命!急求话剧《女人女人》的剧本,各位,江湖救急啊~~~。
由于朋友学校需要演出话剧《女人女人》,所以现急求剧本,抱歉,我实在找不着,有谁强大的,救救命啊!在下万分感谢!~~~o(>﹏<)o愁啊。。。 展开  ...在很多戏剧演出都特意避开奥运档期的当下,《女人女人》却将宣传和演出期都排在了奥运期间,其首演更是定在了奥运会与残奥会之间的8月29日。《女人女人》...

八人小品剧本
陈聪:(想了想)这样的,不要告诉他们我英语要补考。 李诚:当然可以。 韩月:(开玩笑)陈聪,这不行啊!你得好好贿赂贿赂他啊! 陈聪:(对李诚)你要什么?...小品剧本--情景剧《面试》校园喜剧 人物(8人): 应试者: 1、阿甘(美国人,富有正义感;回答对于人生的感悟) 2、至尊宝(国家一级运动员、奥运跳高冠军;回答...

大学生圣诞晚会寻求一个搞笑的话剧或小品的剧本
《蜗居》告诉我们的残酷爱情哲学~爱情是男人骗女人的把戏。男人若真爱一个女人,别净玩虚的,一是拍上一摞票子,让女人不必担心未来;二是奉上一幢房子,至少在拥有不了男人的时候,心失落了,身体还有着落。女人相信为她一掷千金的男人,一掷千金,说明她的分量,说明他的诚意 前几天,我一个朋友就跟...

情景剧剧本!!
相关简介:迎奥运快板剧本 奥运福娃 快板 奥运福娃 打竹板,笑嘻嘻 北京传来好消息,明年北京奥运期 福娃把祝福来传递,要问它们都是谁 ,我们给您来描绘:福娃贝贝本领大,浪花鱼纹头上画,跳过龙门来比赛,水上运动它最爱,要问贝贝它是啥?是那调皮的鱼娃娃 浩瀚的大海是他家 让繁荣和祝福把根...

急求元旦搞笑话剧剧本
急求元旦搞笑话剧剧本 一定要搞笑,而且有流行元素。最好和最近的热点事件有关要爆笑的,表演人数要多... 一定要搞笑,而且有流行元素。最好和最近的热点...小郭:我看我们不如办个体育主题厕所,为2008北京奥运,培养出更多的体育人才,就以体育为主题。怎么样?(示意性地看秀才)恩——? 秀才:(马上作出反应)我不...

跪求一部小品剧本!急!!!
跪求一部小品剧本。这部剧本是在大学的校园的舞台上演。要求这剧本的主题是服务人民或服务同学们。最好是搞笑。可是以是小品,相声或其他形式的舞台剧。急!!在下我不惜清家荡产追加... 跪求一部小品剧本。这部剧本是在大学的校园的舞台上演。要求这剧本的主题是服务人民或服务同学们。最好是搞笑。可是以是小品,...

中国传媒大学南广学院都有什么专业
本专业开设的主要课程有:表演(解放天性、观察生活、生活讲述、教学小品、小说片断、剧本片段、独幕剧...奥运会体育赛事转播研究、电视写作、电视采访、电视新闻、电视照明技术与艺术、电视纪录片创作、视觉心理...中国话剧史、中国戏曲史、外国戏剧史、艺术概论、中外摄影史、中外影视史、影视艺术概论、色彩写生、...

灵璧县19462733575: 迎接奥运的英语情景剧剧本 -
乾穆今多: I'm really honoured to have this unique opportunity to stand here and make a speech on this special occasion. Today my topic is "The dream of China" At present,China is the fasted developing country in the world.So someone thinks that ...

灵璧县19462733575: 小学生迎奥运英语小话剧谁有? -
乾穆今多: 新灰姑娘 New Cinderella角色:灰姑娘(戴着深度近视眼镜,满脸雀斑),后母,两个姐姐,王子,小仙女,女孩甲,女孩乙,参加宴会者数人.道具:深度近视眼镜两副,高跟鞋,拖把,鸡毛掸子,梳子,橡皮筋,西瓜车,SKI化妆品,音乐...

灵璧县19462733575: 关于奥运的英文话剧
乾穆今多:http://www.ebigear.com/reslist-883-1.html 历届奥运歌曲都有 希望对你有帮助 under southern skies hand in hand

灵璧县19462733575: 谁能告诉我以“我与奥运”为主题的小学生英语短剧的剧本阿?最好中英文都有,先谢谢了! -
乾穆今多: New Beijing New Olympics China has its own sport legends. Back to Song Dynasty, People started to play a game called Cuju, which is regarded as the origin of Ancient football. So now, you will understand why our women football team is so good ...

灵璧县19462733575: 急求七个人的英语话剧剧本 -
乾穆今多: 北京西城实验学校初一奥运英语短剧剧本 Beijing is ready for the Olympics (A peddler, Mary, Diana and Yangyang) (In a free market) 小贩: Look

灵璧县19462733575: 大学英语话剧剧本 关于名人的 -
乾穆今多: 奥运话剧剧本---神奇力量 时间:奥运会开赛之前. 地点:雅典城,Trivisonno的卧室. 时钟敲响了九下,街道上的人们依旧在狂欢.他们拿着Blanchard的海报,高叫着Blanchard必胜的口号. Trivisonno(从床上坐起来,走到窗户旁边,不屑地...

灵璧县19462733575: 有关于奥运的英语小品! -
乾穆今多: 我帮你翻译了一篇 忽忽人物:白云(B),黑土(H),小燕(X)白云上:"黑土走了吗?小燕上学走了吗?走了?都走了!剩下我白云,该我练练节目为了迎奥运参战!"heitu gone? Xiaoyan go to school? Gone? All gone! so let me practice ...

灵璧县19462733575: 有没有关于北京奥运会的英语小话剧
乾穆今多: 太长了,发不上来,http://zhidao.baidu.com/question/23092739.html给你链接

灵璧县19462733575: 初一英语小话剧4个人的.要有英语短文和中文翻译.(最好是和奥运或泰山有关系的话剧) -
乾穆今多:[答案] New Beijing,Great Olympics The 2008 Olympic Game has been the most cheerful and anticipated event throughout Beijing ever since Beijing was rewarded the right to host the 2008 Summer Olympic Games,yet...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网