布列瑟农唱的说明意思?

作者&投稿:孟饰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
布列瑟农,这首歌主要表达了什么含义?~

《布列瑟农》背后的浪漫故事

我站在布列瑟侬的星空下
而星星,
也在天的另一边照着布列勒.
请你温柔的放手,因我必须远走.
虽然,火车将带走我的人,
但我的心,却不会片刻相离.
哦,我的心不会片刻相离.
看着身边白云浮掠,日落月升.
我将星辰抛在身后,
让他们点亮你的天空

Bressanone(布列瑟农)
作曲、作词、原唱:马修·连恩(Matthew Lien)

这是马修·连恩(Matthew Lien)的音乐专辑《狼》中的一首歌曲。
这首歌曲只与行走与爱情有关,与狼无关。
Bressanone(布列瑟农)在意大利的北部,南部蒂罗尔的一个小镇。
Brenner(布里纳)是意大利与德国交界的阿尔卑斯山脉的一个垭口。
关于这首歌的创作背景,可参看百度百科:http://baike.baidu.com/view/338062.htm,里面有马修·连恩(Matthew Lien)自己写的关于这首歌的创作心得。记得此前关于这一词条,里面铺天盖地的都是什么加拿大育空地区狼的生存环境之类的与这首歌根本无关的释义,被一些附庸风雅而又不求甚解的人奉为圭臬,致使谬种流传,现在才得以归本还原。

---------------(歌词)-------------

Here I stand in Bressanone_
我站在布列瑟农,
_with the stars up in the sky,
夜幕上点缀着星星,
Are they shining over Brenner_
它们是否横跨布里纳、
_and upon the other side?
闪烁在那一边的上空?
You would be a sweet surrender,
微笑着告别吧丫头,
I must go the other way,
我必须踏上另一程,
And my train will carry me onward_
火车将带我继续向前,
_though my heart would surely stay,
可我的心将不再随行,
Wo, My heart would surely stay.
哦,我的心将不再随行。

Now the clouds are flying by me,   
高天上流云拂过,
And the moon is on the rise,
月亮正在腾升,
I have left stars behind me,
我将星星留在身后,   
they were diamonds in your skies.
让它们镶嵌你的心空。
You would be a sweet surrender,
微笑着告别吧丫头,
I must go the other way,
我必须踏上另一程,
And my train will carry me onward_
火车将带我继续向前,
_though my heart would surely stay,
可我的心将不再随行,
Wo, My heart would surely stay.
哦,我的心将不再随行。

---------------(点评)-------------------

人生就是一场孤旅,总会有赏心悦目的相遇,也总会有黯然决然的转身。这是一首关于行走中的爱情的歌曲,在浅吟低唱中打开尘封的往事在钢琴、长笛和萨克斯的乐段间诉说着一个关于心灵追求与情感邂逅的逼仄结局,曾经的飞花入眼在火车驶过铁轨的尾声中终成过眼云烟......

回忆 思念


雨城区18988035034: 请问 马修连恩唱的 布列瑟农 是什么意思 这个是不是地名? -
吕郎莱阳: 一个处在佛罗伦萨和慕尼黑之间的南部蒂罗尔的一个小镇,德文里面它叫“Brixen”,意大利文就是“bressanone”(布列瑟农).http://baike.baidu.com/view/508799.html?wtp=tt 南部蒂罗尔山区,它在意大利的北部,与奥地利接壤,就在勃伦尔山脉的南边(勃伦尔山脉正好把意大利和奥地利分隔开来). 南部蒂罗尔曾经跟北部蒂罗尔(现在属于奥地利)和西部蒂罗尔(现在属于瑞士)是一个整体.这个地区的人说的是德国的一种方言,但是由于蒂罗尔被分割开来,而南部蒂罗尔变成意大利的一部分,所以这里的地名一般都有意大利文和德文两种名字. 完全可以认为是德国跟意大利的交界处的一个小村庄

雨城区18988035034: 布列瑟农狼这首歌曲表达了怎样的感情 -
吕郎莱阳: 孤傲 苍凉 不屈 向往远方 自由 些许伤感的悲怆 最后的铁轨声响留下无限的遐想

雨城区18988035034: 谁知道歌曲:布列瑟农的<狼>的中文意思是什么? -
吕郎莱阳: 歌词原文: here i stand in bressanone with the stars up in the sky are they shining over brenner and upon the other side you would be a sweet surrender i must go the other way and my train will carry me onward though my heart would surely stay wo ...

雨城区18988035034: 马修列恩bressanone这首歌词的大意是什么 -
吕郎莱阳: BRESSANONE 布列瑟农 歌手:马修·连恩 译文:我站在布列瑟侬的星空下 而星星 也在天的另一边照着布列瑟农 请你温柔的放手,因我必须远走 虽然 火车将带走我的人 但我的心却不会片刻相离 哦 我的心不会片刻相离 看着身边白云浮掠 日落...

雨城区18988035034: 布列瑟农是什么意思 -
吕郎莱阳: 起初是个地名,现在指原本很美好,很温馨的环境,突然变成很犹豫很悲伤的景象

雨城区18988035034: 求:布列瑟农的《Matthew Lien》的英文歌词和中文大意. -
吕郎莱阳: 歌词:Here I stand in Bressanone 我站在不列瑟农的星空下With the stars up in the sky 伴随着似锦繁星Are they shinning over Brenner 它们布雷纳在上空闪耀着And upon the other side 也同时照亮着那一边You would be a sweet ...

雨城区18988035034: 布列瑟农 是谁唱的 -
吕郎莱阳: 《布列瑟农》选自马修·连恩专辑《狼》.1992年 加拿大有空地方政府施行了一项名为“驯鹿增量”计划”,为达到目的,却必须大量捕杀狼群.为此,30多位音乐工作者以2年多的时间,完成了《狼》这张专辑:它以最直接的感情,最沉痛的呼声,敲击着人们的心……绚丽的苏格兰乐风,记录着“飞鼠溪”的悲情;“布列瑟农”抒情的吟唱着无奈的离乡情绪;轻爵士的“归乡之翼”,古典管弦交织出力量与悲情……将原野上活生生的狼群带入音乐中.这是以音乐与人性写下的动人史诗!

雨城区18988035034: BRESSANONE这首歌的歌词大意 -
吕郎莱阳: Bressanone 被称为史上最忧伤的歌曲 Bressanone 布列瑟农 Here I stand in Bressanone 我站在布列瑟侬的夜色里 With the stars up in the sky 满天的星星在天上闪耀 Are they shining over Brenner 远在布雷纳的你 And upon the other side 是不是...

雨城区18988035034: BRESSANONE ——马修·连恩唱的、这首歌中文是什么意思? -
吕郎莱阳: here i stand in bressanone 我站在布列瑟侬 with the stars up in the sky 密布着星光的苍穹下 are they shining over brenner 依稀的光照亮着布莱勒 and upon the other side 从天的那一边 you would be a sweet surrender 你送出甜蜜的笑 (驻足凝望)...

雨城区18988035034: 布列瑟农是什么意思
吕郎莱阳: 人名吧 那首歌叫狼 唱的挺伤感

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网