それ 、 あれ 与 そこ 、 あそこ 具体怎么分辨呢?

作者&投稿:枕乳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中このそのあのどの和これあれそれどれ和ここそこあそこどこ的区别~

これ这个(物离说话人近)
それ那个(物离说话对象近)
あれ那个(物离两人都比较远)
どれ?哪个(疑问词)
这四个后面都不能加名词
この、その、あの、どの?同上,但注意:这四个后面要加名词
这八个词的对象都是物。
我来举例你就明白了。
例:
A:これはなんですか?
B:あ、それは本です。
A:この本(これ)は面白いですか?
B:いいえ、面白くないです。
A:じゃ、どの本(どれ)はお勧めです?
B:どれ(どの本)でしょう。。。あ、あれ(あの本)です。Cさんがいま持っているやつですね。

この和これ还有その和それ的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、この:此。
2、これ:这个。
3、その:那个。
4、それ:那。
二、用法不同
1、この:形容词の「これ」解として用いられる场合、时间や场所、考え方の上で话し手に近いものや人を修饰するために用いられ、现在の日や时间を含む言叶と连用することもできます。
2、これ:指示代名词、この一つは、现在の、近くの、あるいは心の中で考えられている、あるいは先ほど述べた人、物、考え方です。

3、その:指示代名词としての意味は「あれ、あれ」です。前に述べたことを指してもいいし、空间や时间の上で他のものより远いものや人を指すこともできます。また、表明するものや言及するもの、考え方などを指してもいいです。
4、それ:指示代名词として使われているが、意味が広く、一般的に文脉に连络して理解している。
三、侧重点不同
1、この:是连体词。
2、これ:可以直接连接体言。
3、その:有最近、近期的意思。
4、それ:表示离说话人进的事务。

1、それ 、 あれ 都是“那个(物体)”。

前者是用来描述离说话人远、听话人近的物体;

后者是用来描述离说话人听话人都较远的物体。

2、そこ 、 あそこ 都是“那边、那个(建筑物)”。

前者是描术离说话人远、听话人近的建筑物;

后者是用来描述离说话人听话人都较远的建筑物。

扩展资料

そ开头的代词(それ、そこ、そちら、その等)和あ开头的代词(あれ、あそこ、あちら、あの)区别:

1、离说话人和听话人的距离不同,
そ~指代离听话人较近,而离说话人较远的东西,
而あ~指代离两个人都比较远的东西,

比如当说话人问:「それはなんですか?」的时候,
听话人应该回答:「これはXXです」(代词指代的东西离听话人较近或在听话人手上)。

而当说话人问:「あれはなんですか」的时候,
听话人应该回答:「あれはXXです」(代词指代的东西离两者都较远) 。

2、そ~指之前的对话刚刚提到过的东西。
而あ~指代说话人知道,听话人也应该知道的东西(两人共同经历过的事物),
但之前的对话里未出现过,
因此说话人明确知道是什么,但听话人一开始可能并不知道说的是什么。

比如:

(1)その:

A:「もうすぐ结婚するんだって?」“听说你快要结婚了?”

B:「そのこと、まだ谁にも言わないでね。」“这件事,你先别对其他人说啊”

(2)あの:

A:「あの子、また问题おこしたらしいよ」“听说那个人又惹事了”

B:「あの子?」“你在说谁呀?”

A:「この前入学してきた子よ」“就是之前入学的那个人啦”

B:「ああ、あの子ね、问题児だって评判よ」“哦,你说他啊,听说是个出了名的问题儿童呢”



それ 、 あれ 都是“那个(物体)”。前者是用来描述离说话人远、听话人近的物体;后者是用来描述离说话人听话人都较远的物体。

そこ 、 あそこ 都是“那边、那个(建筑物)”。区别和上面的一样:前者是描术离说话人远、听话人近的建筑物;后者是用来描述离说话人听话人都较远的建筑物。

扩展资料:


1、そ~指代离听话人较近,而离说话人较远的东西, 而あ~指代离两个人都比较远的东西, 比如当说话人问:「それはなんですか?」的时候, 听话人应该回答:「これはXXです」(代词指代的东西离听话人较近或在听话人手上) 而当说话人问:「あれはなんですか」的时候, 听话人应该回答:「あれは~~です」。

2、そ~指之前的对话刚刚提到过的东西。 而あ~指代说话人知道,听话人也应该知道的东西(两人共同经历过的事物), 但之前的对话里未出现过, 因此说话人明确知道是什么,但听话人一开始可能并不知道说的是什么。

3、その例句 :

A:「もうすぐ结婚するんだって?」“听说你快要结婚了?”

B:「そのこと、まだ谁にも言わないでね。」“这件事,你先别对其他人说啊”

4、あの例句:

A:「あの子、また问题おこしたらしいよ」 “听说那个人又惹事了”

B:「あの子?」 “你在说谁呀?”

A:「この前入学してきた子よ」 “就是之前入学的那个人啦。

B:「ああ、あの子ね、问题児だって评判よ」“哦,你说他啊,听说是个出了名的问题儿童呢”





それ 、 あれ 都是“那个(物体)”。前者是用来描述离说话人远、听话人近的物体;后者是用来描述离说话人听话人都较远的物体。
そこ 、 あそこ 都是“那边、那个(建筑物)”。区别和上面的一样:前者是描术离说话人远、听话人近的建筑物;后者是用来描述离说话人听话人都较远的建筑物。
以上四个词都不能直接接名词。例如不能说「それ辞书」「そこ学校」等等。


红原县15631172924: それ あれ 用法有什么区别 -
谭超尼可: 日语中的指示代词用来指示某一事物与说话人、听话人之间的相对位置,分为近称、中称、远称和不定称,分别叫做これ、それ、あれ、どれ. これ——指示离说话人近的事物,属于近称. それ——指示离听话人近的事物,属于中称. あれ——指示既不靠近说话人,也不靠近听话人的事物,属于远称. どれ——表示疑问,意思是“哪一个”.如: これは服です. それも服です. あれはコンピュータです. 本はどれですか.

红原县15631172924: 日语的これ、それ、あれ怎么区分? -
谭超尼可: これ指距离说话人较近的事物 それ指距离听话人较近的事物 あれ指距离双方都较远的事物 相信这些你都知道了.我想说的是以下的个人观点: 关于你提出的为什么会有两个那个,这个可能咱们中国人确实没法理解.民族文化不一样,因此不要用中国人的语言文化来思考其他国家的语言文化,就像是语法顺序不一样、男女用语不一样……太多了.因此不要过分纠结才好.

红原县15631172924: 日语中そこ和ぁそこ有什么区别 -
谭超尼可: そこ和ぁそこ都是那边的意思,但是ぁそこ要比そこ远一点.ぁそこ是指离两个说话人都比较远的位置,而是指离说话人较远但是离对方较近的位置.

红原县15631172924: こそすれ、こそなれ、こそあれ区别和用法 -
谭超尼可: これ それ あれ 是指示事物的词.相当与汉语的“这、这个”“那、那个”.汉语里有这、那两种说法,而日语里有これ それ あれ 三种说法.其用法如下:1、说话人和听话人相隔一段距离,面对面时 これ 指距说话人较近的事物(说话人的范...

红原县15631172924: 我正在学习日语,有点不懂的 これ それ あれ この その あの 我一直搞不懂 有谁能唯我区分下 -
谭超尼可: これ ——这个 主要指靠近你一边的事物 それ ——那个 主要指离你稍远些的事物 あれ——那个 主要做离你最远的事物 含有对比的意味 后面接は 与他人对话回答时 これ提问的要用それ 、それ提问要用それ、あれ不变 この その あの 含义是这个、那个、那个 ,后直接加名词 三者区别同上

红原县15631172924: 问一个初级的日语问题~ -
谭超尼可: それ あれ、それ、これ的区别,一直到二级都在考. 开始说あれは何ですか.说明那个东西离说话人和听话人都很远. それは万年笔です.用それ是因为对上文提过的事物应该用それ.

红原县15631172924: それ和あれ有什么区别? -
谭超尼可: それ和あれ是日语中的指示代词,前者为中称,后者为远称.指示人、事物、场所、方向与说话者之间的相对位置的代词叫指示代词.“これ”“それ”“あれ”“どれ” 是用来指示事物的,所以叫做“事物指示代词”. 事物指示代词有近称、中称、远称、不定称(也叫疑问代词)之分.“これ”指说话人身边的事物,属近称.“それ” 指听话人身边的事物,属中称.“あれ”指既不是说话人身边,也不是听话人身边的事物,属远称.“どれ”表示疑问,相当于汉语的“哪一个”,用在特殊疑问句中,也叫做疑问代词.在对话时,要根据对话者和事物之间的位置选用适当的事物指示代词.希望我能帮助你解疑释惑.

红原县15631172924: 日文问题あれ和それ的用法 -
谭超尼可: あれ,それ都是“那个”的意思. 其实没啥区别.“あれ指离听话人和说话人都远的事物;それ指离听话人近,离说话人较远的事物.” 其实你都可以用,只要你感觉上有点远都可以用.另外,あれ也指下面敏感部位.

红原县15631172924: 日语中,これ.それ.あれ这些怎么用?
谭超尼可: 问题1&问题2:これ.それ.あれ什么时候使用? これ(这个):就是指离自己较近的物体,例如你手边的一本书或手上的东西 それ(那个):指距离听话人近得物体,就是离自己较远的,例如对方手上的东西 あれ(那个):指距离两方都远的,就像..你和听话人在同一旁指着对面的一座山= =那么那座山就可以用あれ来代替 问题3:どれ.どの什么时候使用? 唔..结合起图片的问题来说吧, 其实简单来说就是どれ可以作为单独的一个词使用,而どの后面必须接词 比如: A:その本はもう読みましたか?(这本书你已经看完了吗?) B:えっ?どれ?/どの本?(诶?哪本书?) 上面的回答就不能说是[どれ本?]这是错误的说法..

红原县15631172924: 日语これ、それ、あれ和この、その、あの的区别 -
谭超尼可: これ、それ、あれ是代词,可以直接做句子的主语,而この、その、あの是连体词,顾名思义,必须要连接一个体言后才可以作为句子的主语.否则不能直接使用的. これは本です.正确 このは本です.错误-----このものは本です. こ、そ、あ的区别就是こ是指离自己近的物体,そ是指离自己教远离对方教近的物体,あ是指离两者都教远的或是谈话中的两者都清楚的物体.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网