晏平仲婴者......晏子收到齐国人尊重的原因是/

作者&投稿:朱富 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
史记 晏子 “晏平仲婴者,……”求翻译~

晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他辅佐了齐灵公、庄公、景公三代国君,由于节约俭仆又努力工作,在齐国受到人们的尊重。他做了齐国宰相,食不兼味,妻妾不穿丝绸衣服。在朝廷上,国君说话涉及到他,就正直地陈述自己的意见;国君的话不涉及他,就正直地去办事。国君能行正道,就顺着他的命令去做,不能行正道时,就对命令斟酌着去办。因此,他在齐灵公、庄公、景公三代,名声显扬于各国诸候。
  越石父是个贤才,品行很端正却被束缚了起来,正要囚禁在牢中。晏子外出,在路上遇到他,就解开乘车左边的马,把他赎出来,用车拉回家。晏子没有向越石父告辞,就走进内室,过了好久没出来,越石父就请求与晏子绝交。晏子大吃一惊,匆忙整理好衣帽道歉说:“我即使说不上善良宽厚,也总算帮助您从困境中解脱出来,您为什么这么快就要求绝交呢?”越石父说:“不是这样的,我听说君子在不了解自己的人那里受到委屈而在了解自己的人面前意志就会得到伸张。从前我被束缚起来,是因为那些人不了解我。你既然已经受到感动而醒悟,把我赎买出来,这就是了解我;了解我却不能以礼相待,还不如被束缚”于是晏子就请他进屋待为贵宾。
  晏子做齐国宰相时,一次坐车外出,车夫的妻子从门缝里偷偷地看她的丈夫。他丈夫替宰相驾车,头上遮着大伞,挥动着鞭子赶着四匹马,神气十足,洋洋得意。不久回到家里,妻子就要求离婚,车夫问她离婚的原因,妻子说:“晏子身高不过六尺,却做了车的宰相,名声在各国显扬,我看他外出,志向思想都非常深沉,常有那种甘居人下的态度。现在你身高八尺,才不过做人家的车夫,看你的神态,却自以为挺满足,因此我要求和你离婚。”从此以后,车夫就谦虚恭谨起来。晏子发现了他的变化,感到很奇怪,就问他,车夫也如实相告。晏子就推荐他做了大夫。
  太史公说:我读了管仲的《牧民》、《山高》、《乘马》、《轻重》、《九府》和《晏子春秋》,这些书上说的太详细了!读了他们的著作,还想让人们了解他们的事迹,所以就依次编写了他们的合传。至于他们的著作,社会上已有很多,因此不再论述,只记载他们的佚事。
  管仲是世人所说的贤臣,然而孔子小看他,难道是因为周朝统治衰微,桓公既然贤明,管仲不勉励他实行王道却辅佐他只称霸主吗?古语说:“要顺势助成君了的美德,纠正挽救他的过错,所以君臣百姓之间能亲密无间。”这大概就是说的管仲吧?
  当初晏子枕伏在庄公尸体上痛哭,完成了礼节然后离去,难道是人们所说的“遇到正义的事情不去做就是没有勇气”的表现吗?至于晏子直言进谏,敢于冒犯国君的威严,这就是人们所说的“进就想到竭尽忠心,退就想到弥补过失”的人啊!假使晏子还活着,我即使替他挥动着鞭子赶车,也是我非常高兴和十分向往的啊!

在技术落后的古代,人口意味着生产力,人口多,生产力越大,国力也就越强。
。晏子的话隐含着说明齐国税收财政充足,士兵充足等各种的含义。

晏子在朝廷上,国军说话只要涉及到他,他就正直的发表自己的意见;国君的话不涉及他,就正直地去办事。做事时节省俭朴;遇难时,不卑不亢 机智聪颖 。所以受到尊重。

节省俭朴,努力做事 不卑不亢 机智聪颖 敢于直言

不卑不亢 机智聪颖

直言

节省俭朴,努力做事


晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵公庄公景公翻译
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公。翻译为:晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他辅佐了齐灵公、庄公、景公三代国君。选自司马迁的《管晏列传》,文章着重选取了管鲍之交、晏婴推荐越石父和作者的故事,娓娓动人,天然成趣,于细微处见精神,字里行间渗透着作者的爱憎。一、原文 ...

晏平仲婴者原文及翻译
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父...

晏平仲婴者
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之。即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。晏子,字平仲,名晏,莱地夷维人。服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬...

<史记 管晏列传>的翻译"晏平仲婴者,莱之...余虽为之执鞭..."(共4段)
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父...

<史记 管晏列传>的翻译"晏平仲婴者,莱之...余虽为之执鞭..."(共4...
晏婴则是以勇于进谏和退而补过的行为,展现了高尚的道德品质。《管晏列传》通过这些故事,展现了两位政治家的智慧、品德和对国家的贡献,他们的事迹和精神,至今仍值得后人学习和敬仰。在管仲与晏婴的身上,我们看到了知人善任、谦虚自律和勇于担当的美德,这也是他们能在历史上留下深远影响的原因。

晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵公庄公景公翻译
晏平仲婴者莱之夷维人也事齐灵公庄公景公翻译如下:管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻的时候,常和鲍叔牙交往,鲍叔牙知道他贤明、有才干。管仲家贫,经常占鲍叔的便宜,但鲍叔始终很好地对待他,不因为这些事而有什么怨言。不久,鲍叔侍奉齐国公子小白,管仲侍奉公子纠。等到小白即位,立为齐桓公以后,...

晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐...
晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人。他侍奉齐灵公、庄公、景公三代,凭着他的节省俭朴,努力做事,为齐人所敬重。他当了齐国宰相之后,吃饭从来没有两盘有肉的菜,侍妾不穿绸缎衣服。他在朝上时,国君有话问到他,他就直言回答;无话问到他,他就正直的做事。国家的政治清明,他就遵从政令行事;...

《先秦散文·晏子春秋·晏子论和与同(外上·五)》原文鉴赏
汉·司马迁《史记·晏子列传》(摘录):“晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。 “太史公曰:吾读《晏子春秋》,详哉其言也。既见其书,欲观其行事...

官晏列传一句翻译
《史记·管晏列传》原文及翻译 原文: 管仲夷吾者,颍上人也。少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤。管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言。已而鲍叔事齐公子小白,管仲事公子纠。及小白立为桓公,公子纠死,管仲囚焉。鲍叔遂进管仲。管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九(3)合诸侯,一匡天下...

天下不多管仲之贤而多鲍叔能知人的翻译
晏平仲婴者,莱之夷维人也。事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐。既相齐,食不重肉,妾不衣帛。 其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行。国有道,即顺命;无道,即衡命。以此三世显名于诸侯。 越石父贤,在缧绁中。晏子出,遭之涂,解左骖赎之,载归。弗谢,入闺。久之,越石父请绝。晏子惧然,摄衣冠...

武功县13074602892: 晏子相齐的译文 -
线莫艾诺: 1.晏平仲婴者,莱之夷维人也.事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐.既相齐,食不重肉,妾不衣帛.其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行.国有道,即顺命;无道,即衡命.以此三世显名于诸侯. ——《史记·管晏列传》 ...

武功县13074602892: <史记 管晏列传>的翻译"晏平仲婴者,莱之...余虽为之执鞭..."(共4段) -
线莫艾诺: 晏子,字平仲,名婴,莱地夷维人.服事过齐灵公、齐庄公、齐景公,因为节省检朴,亲躬理事,而受到齐国人的敬重.做了齐相之后,吃饭时不用两样肉菜,小妻也不穿丝绸.他在朝廷的时候,国君谈到的事,他就直言;国君没有谈到的事,...

武功县13074602892: 文言文的翻译.标准答案!谢谢!急速!!!!!! -
线莫艾诺: 平仲者,莱之夷维人也.事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐.既相齐,食不重肉,妾不衣帛.其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行.国有道,即顺命;无道,即衡命.以此三世显名於诸侯 晏婴,字平仲.夷维(今山东高密)人 .先后在齐灵公、齐庄公、齐景公手下工作,(他)因努力工作而得到齐国的重用.担任齐国丞相后,吃饭从来不吃两份肉(就是只吃一个荤菜),他的二奶也不穿丝质的衣裳.他在朝廷上,国君问到他,他就正直地提出自己的看法,国君没有问道他,他就正直地做事.国君(的指示)有道理,就服从命令去做,国君(的指示)没有道理,就斟酌明令的情况去做.因此,他历经三世齐君,都能名振诸侯.

武功县13074602892: 晏平仲婴者中晏子受到齐国人尊重的原因是 -
线莫艾诺: 有智慧,帮自己的国家得到了应有的尊严和地位.忠于自己的国家.

武功县13074602892: 史记 晏子 “晏平仲婴者,……”求翻译 -
线莫艾诺: 晏平仲,名婴,是齐国莱地夷维人.他辅佐了齐灵公、庄公、景公三代国君,由于节约俭仆又努力工作,在齐国受到人们的尊重.他做了齐国宰相,食不兼味,妻妾不穿丝绸衣服.在朝廷...

武功县13074602892: 在()书中的记载,“晏子相景公,食脱粟之饭,炙三弋、五卵、茗菜... - 上学吧
线莫艾诺: 史记 管晏列传 晏平仲婴者,莱之夷维人也.事齐灵公、庄公、景公,以节俭力行重于齐.既相齐,食不重肉,妾不衣帛.其在朝,君语及之,即危言;语不及之,即危行.国有道,即顺命;无道,即衡命.以此三世显名于诸侯. 越石父贤,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网