动漫里的日语和现在现实里的日语有区别么?

作者&投稿:龚泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
动漫里的日语和现在现实里的日语有区别么?~

看动漫可以提高日语听力,看日剧或日本电影可以提高日语听力的同时更有利于学到日常会话!!!我学日语三年了,去年在日本呆了一年,刚回来!对于日语的学习,大家的看法,想法,学法都不一样,我只想把我的一些感触讲给你听听!去日本之前,我拿不准怎样的学习能对赴日后的生活带来帮助,所以就先按自己的方法进行学习,主要是以书本来记单词和学语法,同时我通过看动漫,听日文歌曲练习听力,虽然听不懂的东西很多,但一直坚持听。去了日本后,我发现经常看动漫的习惯对我的日语带来了很大的帮助,我的听力比其他的人好的多,促进了我和日本人的沟通,所以我觉得看动漫对听力真的很管用!在日期间,除了和日本人沟通以外,我经常看日本电视剧而并不看日本动漫,动画片,因为动漫中学到的语言并不常用。电视剧中的会话就是生活中的会话,很真实,很好用。看不同年代,不同类型的日剧,学到的日语的措辞是不同的。看日剧的过程中,认真的听其中的每一句台词,在听懂的基础上学习他们的说法和措辞,听不懂的单词或句子就记录下来,查字典或问别人,时间长了,真的受益很大。我回国之后,现在每天仍继续上网看日剧学日语,每天即使再忙没时间,就算不看书,也会继续保持这个习惯,因为真的很管用!!!推荐几部日剧,希望你能看看:电视剧《最后的朋友》,《女友20岁》,《砂时记》。电影《天堂的来信》,《情书》,《电车男》!希望能对你的日语学习带来帮助!

我认为学习日语的过程中想必大家肯定会经常发出这样的感概或疑问:怎么我在书上学习的日语和动漫中听到的不太一样呢?
相信有这样疑问的同学肯定没有约音
约音可以说是连接课本礼貌体和日常生活简体口语的一个桥梁。掌握了约音,是打开日语动漫听力大门的一把金钥匙。
首先,我们来看一下约音的定义。约音是指日本人说话时把很长的词简化的一种说法,有时也称为“约音便”。
接下来我么给大家介绍几种常见的约音形式。
1.最常见的约音方法是将第一个假名的辅音和第二个假名的元音结合成新的假名。




具体实例:
1.动词てしまう(表示出现消极结果或全部的完成)
て(te)+し(shi)+ま(ma)+う(u)
假名て的辅音t和假名し的元音i以及假名ま的元音a组合成新的假名
てしまう=t+i+a+う→tia+う=ちゃう(约音之后的形式)
例句:
①うっかり财布を忘れてしまった。


完全把钱包给忘了。(一般简体)
②うっかり财布を忘れちゃった。
完全把钱包给忘了。(约音简体)
约音后的变形形式


2.动词ておく(准备体,表示为做某事而有意识的进行的动作)
て(te)+お(o)+く(ku)
假名て的辅音t和元音o组合成新的假名
ておく=t+o+く=とく(约音之后的形式)
例句:
①友达が来るからお菓子を买っとくよ。
因为有朋友要来,事先买了水果。
②明日からハードスケジュールですから、しっかり食べといてね。
明天开始就是繁忙的日程了,多吃点。
约音后的变形形式



通过这种约音形式组成的表达方式还有很多,在此不在进行像上述前两个表达那样的详细讲解,比较常见的形式在此给大家进行简单的汇总,请看下表:ちゃ/じゃ ←ては/では


2.在口语中,接在「て」形之后的假名「い」经常会被省略掉。【初级上册第22课表达及词语讲解1-(6)】
具体实例:
ていく→てく(时间空间趋向体中远向体)
ている→てる(结果状态·正在进行·反复进行)
例句:
①鸟が飞んでく。
小鸟飞走了。
②本を持ってく
拿着书去。
③爱してる。
我爱你。
④お金を持ってる。
带着钱呢。
(3)在口语中,有些假名会变成相应的拨音ん。我们来看一下比较常见的几种情况。
1.ら行常常会音变成拨音「ん」。



具体实例:
例句: ①お前、そのこと知ってんの? 你小子知道那件事吗。 ②この话は信じらんない。 不能相信这些话。
2.ない形中的ない常常会音变成拨音「ん」。


具体实例:
例句: ①知ってんの? 知道吗? ーいや、知らん。 不,不知道。 ②意味わからん。 我不知道什么意思。
3.「の」口语形式常常会发「ん」音,标准日本语初级上册第24课语法解释3
具体实例:


例句:
①先周习った単语を忘れたんだ。
上周学的单词都忘了。
②すごいもんだね!
好厉害啊!


关于约音的形式,日语中还有很多,由于时间和篇幅的限制,今天就给大家举出这些比较常见的形式,以后有机会再给大家做后续的总结。
语言的学习从来都不是枯燥而乏味的,特别是日语的学习,我们可以结合着动漫或日剧,把所学的知识和实际生活的应用有机结合起来,这样我们才能够学到更准确,更地道的日语。
好了今天的静学日语就到这里了~以上纯属个人观点!

不会有区别的。。。。
不过日语里面口语跟书面语区别很大
跟朋友之间与跟陌生人之间用的语法也相差很大
说白了就是比较讲究礼仪,因为他们把我们老祖宗那套学去了
看动漫对学日语还是挺有帮助的,应该说对动漫爱好者来说,日语算最好学的语言了

这个和动漫的故事设定以及人物设定有关。
比如说,你如果看校园动漫,你学到的口语就和学生接近。
如果你看火影,你学鸣人你就和社会脱节了,你要是学佐助或其他人还算好。
总而言之想要对日常对话有利,越接近真实设定的动漫越好!
金田一和柯南都还不错!
忘记说了,最好学同性别同年龄段的人物说话。日语口语里男女老少是有别的。

动漫里的日语都是配音的和真实日语有很大的差别 建议学习真实的日本人发音 等你学通了日文你也可以试着配音

动漫里的日语很清晰 声优们都是经过专业训练的
而现实中那些オヤジ们说话是各种各样地 有的阴阳怪气 有的模糊不清 有的还带方言
希望LZ找到别的路 别钻进日语里面去 这口饭不是那么好吃的 真的

你要学日语就要看日剧 动漫里的大多词汇现实用不上。
如果单纯喜欢动漫 劝你别学了 不是真心喜欢的没意思 喜欢动漫就继续看动漫 没必要学日语


动漫日语里遇到的几个问题求解答 !!!
就好象中国人的小名。XX担确实是日本来的,我不确定怎么解释,刚刚查了一下日网,日本的解释也就是『担当』と意味です。 私はこのグループの中の○○を中心に応援しています。 みたいな感じです。那个ka ba cyo,我不确定最后那个音是什么,标准的罗马音或者给我视频 ...

...难道是”,“原来如此”,“就是现在”, 日文发音【最好用汉语拼音...
2、惜しむべきである o si mu be ki de a ru 3、残念(ざんねん)だな zann nenn da na √ 但是:1、しかし si ka si √ 2、けれども ke re do mo √ 3、ところが to ko ro ga 4、…が ga 原来如此 そうか so u ga √ 就是现在 今(いま)すぐ yi ma su gu √...

谁能告诉我在日本动漫里说的日语的中文翻译和音译?
是您…. 表谦虚 不,应该是我….才对(《日语、你好》第一课有……) いらっしゃいませ(i la xia i ma sei) 去日本料理店时,开门的小姐通常都是这一句 (梦幻模拟战4,进入商店后听到的就是前一句) いらっしゃい(i la xia i) 欢迎光临,没有前一句郑重 参考: http:\/\/zhidao.baidu....

日本人说话都像动漫里的那样吗
绝对不是。要是像动漫里面那样说话,只会被他们说:啊,你说话很像声优呢。不过有些职业比较例外,比如说女仆咖啡店的女仆。语速快慢因人而异。(跟年龄身份好像也有,个人觉得老奶奶和中年主妇们语速稍慢)感觉还是节目里更像日常发音。日剧里的一些说法,譬如句尾加“da”,日常会话中是不自然的。

动漫游戏里的外语名,以日语音译与以源语言音译差别很大的有哪些?
首先,法语名“Lelouch”在日语中被翻译为“ルルーシュ”,而在汉语中则是“鲁路修”或“鲁鲁修”,这主要源于日本对于《叛逆的鲁路修》系列的独特理解和文化诠释。另一个有趣的是法语的“Ursule”,在日语中变成了“ユルシュール”,直接音译为“尤希尔”,与汉语的“于絮尔”相比,日语名更富有...

日语未然形是ない,但动漫里有的说成ねい
不用纠结 就是口语 就是说的快了自然约音 然后久而久之就成了约定俗成的口语了 就像我们说的“酱紫”其实就是“这样子”是一个道理

动漫中经典的语句和日语读法,要有假名的。
木之本樱:隐藏着黑暗力量的钥匙啊,请在我面前现出你的原形,封印解除。《库洛魔法使》 太公望:我要创造一个没有那些愚蠢仙人的国度,请你们看着吧!《封神演义》 近藤光:佐为,我们去下棋吧!《棋魂》 出场率很高的一句:我认输了!《棋魂》 JO Jo:你失败的原因只有一个因为你激怒了我。《JoJo历险记》 鬼琢英吉...

求海贼王经典的日文台词或对白~~
找了好多网站都只找到中文版的台词或对白,为了更好的学好日语,求各位把海贼王中经典台词中日对照起来发~~~arigadogozaimashita老大,我要的是文字不是视频诶,视频早看过了~~~... 找了好多网站都只找到中文版的台词或对白,为了更好的学好日语,求各位把海贼王中经典台词 中日对照起来发~~~a ri ga do go za ...

日本动漫给人带来哪些对日本生活的误解和错觉?
再说说日本学生的服饰,大多数服饰,例如校服,体操服和日本中的现实生活的学生衣服是基本一样。但是女学生的泳衣,就是死库水(日语谐音),在现实的学校中,女生大多数穿的是图中下面的两种,而动漫中的死库水下半身是三角样式的已经被淘汰了。然后是座位问题,大多数校园战斗或者是后宫动漫中,主角的...

火影忍者里的日语
因为现实生活中,不会有人提起这样的话题,你听不到这方面的语言,自然也用不上。3 你想要通过看动画来提过日语,是很好的想法。我也是这样做的。但是有几点需要注意。1 听得愈多,不代表,听力水平会有很大提高。很多人都会误会这一点。有很多时候,你听不懂,其实是因为你的单词量还不够丰富。想...

昭阳区19480678530: 动漫里的日语和现在现实里的日语有区别么? -
南劳归脾: 不会有区别的.... 不过日语里面口语跟书面语区别很大 跟朋友之间与跟陌生人之间用的语法也相差很大 说白了就是比较讲究礼仪,因为他们把我们老祖宗那套学去了 看动漫对学日语还是挺有帮助的,应该说对动漫爱好者来说,日语算最好学的语言了

昭阳区19480678530: 动漫中的日语和平常中的日语有不一样吗··· -
南劳归脾: 动漫里说的比较标准清楚,日常里说的会带点个人口音,这就像我们平时说话和电影里的区别一样

昭阳区19480678530: 为什么动漫的日语和真正的日语有差别? -
南劳归脾: 没有太大区别吧…………大概是动漫里比较偏向口语,讲话比较随意.平时说的日语要带敬语比较多.而且动漫题材不同用到的术语也会不同吧,而现实当中是没有这种术语的所以不太会提到.另外的日常用语就没差吧……. 有差别的单词……你举个例子看看……?

昭阳区19480678530: 日语动漫里的说话方式与正常日语说话方式有哪些不同 -
南劳归脾: 宅:御宅(otaku)二次元:にじげん(nijigen)傲娇:ツンデレ(tsundere)萝莉:ロリrori腹黑:腹黒い(haraguroi)大多数都是直接用了日语汉字的中文发音,像“傲娇”这类意译的还是比较少.欢迎交流~

昭阳区19480678530: 怎么动漫日语和真实不同的 -
南劳归脾: 日语有分很多的说法 有礼貌的不礼貌的尊敬的 可恶一般读ku so 什么和为什么都有多种说法 在现实里要看场合说 有些日语只用于口语 书面上不用 动漫的说的都不是很礼貌

昭阳区19480678530: 日剧里的日语和日本人在日本说的日语不一样吗 -
南劳归脾: 觉得日剧说的还是很多都差不多的.动漫里讲的日语倒是基本不怎么说的.

昭阳区19480678530: 为什么动漫里的发音和现实中日本人的发音不同?感觉现实中含糊不清,差别很大. -
南劳归脾: 声优是用特殊发音配音的,平时不会这么说话的,就像演话剧一样

昭阳区19480678530: 为什么我觉的日语动画片里的日语好听?尤其觉的女的说话声音好听.现实中日本人说日语好听吗? -
南劳归脾: 日本动漫的配音演员,在日语里称为声优,他们都是经过专业训练的.而且日本声优界的竞争非常激烈,没有真本事是混不下去的.所以动漫上的声音才很好听.尤其女生好听,也有日语本身的缘故.日语里有男性用语和女性用语,由于日本的国情,女性用语极尽柔美,所以听起来很舒服.现实中的日本人说话,你比较一下我们电视上的主持人说话和普通人说话的感觉不就清楚了!其实不要说日本,每个国家的人都是一样的,普通人说话多少带点口音,而专业从业人员就不会了.

昭阳区19480678530: 平常我们所看所听的“动漫日语”音调可靠吗?
南劳归脾: 虽然说动漫里面的日语全是音调非常标准的标准语,不用担心动漫里的アクセント会错(除非是方言)但是动漫里的说的和现实中日本人说的还是不太一样的,怎么说动漫里的语调起伏很大,正常的日本人是不会这么说话的如果想看比较常用的日语口语是怎么说的话还是看综艺或者日剧比较好

昭阳区19480678530: 动漫里的日语是不是都不标准啊 -
南劳归脾: 还可以吧,就是人家说的是口语,速度肯定比学的时候快很多,自然会感觉有点不一样,而且有些动漫人物是带有一点地方方言的,这些要注意. 如果你不是说发音而是说语法的话,那确实有很多话是不符合语法的.一方面是人家本来就是口语化的东西,本来就么有什么语法可言,能听懂什么意思就行呗.另一方面就是很多动画里面都加入了日本时下最流行的语言,那当然就不是初学者能搞懂的了.kmw4869参上

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网