On se tait, on s'aime. En silence et dans l‘ivresse. 哪位法语大虾帮翻译一下什么意思,谢谢 .

作者&投稿:幸侦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问谁懂这么些法语的意思呢?~

是那首诗《或见或不见》
你见,或者不见我
我就在那里
不悲 不喜

你念,或者不念我
情就在那里
不来 不去

你爱,或者不爱我
爱就在那里
不增 不减

你跟,或者不跟我
我的手就在你手里
不舍不弃

来我的怀里
或者
让我住进你的心里

默然 相爱
寂静 欢喜

这是歌剧卡门里的著名咏叹调《爱情是一只自由的鸟儿》中的一部分,不过你给的有拼写错误。
L'Amour est enfant de Bohême, 爱情是吉普赛的浪儿
Il n'a jamais, jamais connu de loi, 天不怕地不怕
Si tu ne m'aime pas, je t'aime, 如果你不爱我,我偏爱你
Si je t'aime, prend garde à toi! 如果我爱上你,你可要当心!
纯属自译,仅供参考~~~~~~~
如果阁下有兴趣,这是英文版的(更易理解)
Love is a gypsy's child,
it has never, ever, recognized the law;
if you love me not, then I love you;
if I love you, you'd best beware!

法语完整版如下
L'amour est enfant de bohème

L'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vain qu'on l'appelle
S'il lui convient de refuser.

Rien n'y fait, menace ou prière.
L'un parle bien, l'autre se tait.
Et c'est l'autre que je préfère.
Il n'a rien dit mais il me plait.

L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!

L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais jamais connu de loi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Si je t'aime, prends garde à toi!

Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!

L'oiseau que tu croyais surprendre
Battit d'aile et s'envola.
L'amour est loin, tu peux l'attendre.
Tu ne l'attends pas, il est là .

Tout atour de toi, vite vite,
Il vient, s'en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t'evite.
Tu crois l'eviter, il te tient.

L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!

L'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais jamais connu de loi.
Si tu ne m'aimes pas, je t'aime.
Si je t'aime, prends garde à toi!

Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t'aime,
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!

这是电影《非诚勿扰》中著名诗句《班扎古鲁白玛的沉默》的法译文。与中文不是完全对应。

Le Silence De 班扎古鲁白玛

你见,或者不见我
tu me vois, ou ne me vois pas

我就在那里
je suis toujours là

不悲不喜
pas de tristesse ni de joie

你念,或者不念我
tu me rappelles ou tu m'effaces

情就在那里
le souvenir est toujours là

不来不去
ne s'approche ni s'en va

你爱,或者不爱我
tu m'aimes ou ne m'aimes pas

爱就在那里
l'amour est toujours là

不增不减
ni plus ni moins

你跟,或者不跟我
tu restes avec moi ou tu me délaisses

我的手就在你手里
mes mains sont dans les tiennes

不舍不弃
jamais ne te quitterai

来我的怀里
viens dans mes bras

或者
sinon

让我住进你的心里
un petit coin dans ton cœur pour moi

默然 相爱
on se tait, on s'aime

寂静 欢喜
en silence et dans l'ivresse

我也刚刚学了2个多月的法语,所以也不太会。。。
恩,on是人们的意思,se是自己的意思,aime是喜欢的意思,s'aime是 se aime的省音。。。
en是在……时候,在……;silence是寂静,沉默,安静的意思,et是“和”,dans是在……里,在……时候,在……中。
额,你自己可以试着理解一下。。。

在酒醉后寂静的气氛中,我们沉默不语,我们彼此相爱。

如此宁静,如醉如痴,他们无语,彼此相爱。
on 可翻成 他们,我们,人们。。。要看全文的语境。

默然,相爱。无论寂静或喧哗


那坡县13765139262: On se tait, on s'aime. En silence et dans l'ivresse. 哪位法语大虾帮翻译一下什么意思,谢谢 . -
骆安丹鳖: 我也刚刚学了2个多月的法语,所以也不太会... 恩,on是人们的意思,se是自己的意思,aime是喜欢的意思,s'aime是 se aime的省音... en是在……时候,在……;silence是寂静,沉默,安静的意思,et是“和”,dans是在……里,在……时候,在……中. 额,你自己可以试着理解一下...

那坡县13765139262: 法语里的on怎么用 -
骆安丹鳖: 泛指人称on的含义以及用法:pron. indéf. [只用作主语; 在et, ou, où, si, que等后面, 为l'on] A.[表示泛指]人, 人们, 人家, 大家, 有人, 别人 B.[表示所指的人是明确的, 甚至说话时在场] 1. [代替je] On montrera dans ce livre que. . ...

那坡县13765139262: sit on ,sit at ,sit in的区别 -
骆安丹鳖: 一、强调不一样1、sit on强调坐在某物上面,是接触性的. 如:sit on the grass 坐在草地上 2、sit at强调坐在某物旁边,是范围性的. 如:The shorter children are to sit at the front. 个子矮的孩子坐在前边. 3、sit in强调坐某物里面,是被包含...

那坡县13765139262: 西班牙语语法 no se -
骆安丹鳖: no sé = 我不知道; sé是从saber来的 no se = 类似'TA没有'的意思,比如no se muera 就是 TA没死;这里se 是那个me te se 的 Hola = 打招呼,你好!Holá = 接电话时候说的,类似中国的'喂?' 所以加没加符号对意思影响比较大的

那坡县13765139262: 法语相互意义的自反代词配合问题 Elles se sont écrit pendant des a -
骆安丹鳖: 因为我们说 on écrit à quelqu'un 这句话还可以写成 elles ont écrit l'une à l'autre 因为后面接的不是直接宾语 所以也就不做配合.

那坡县13765139262: on one`s mind & in one`s mind -
骆安丹鳖: on one's mind 表示一直牵挂在心头 in one's mind 表示记住在心里 前者牵挂,挂念,老是想着,的意味较浓 这是我们老师说的

那坡县13765139262: in ,on , at 的具体用法!!? -
骆安丹鳖: on,at,in这三个常用介词都可以表示时间和地点,但具体用法不同,多数学生对它们混淆不清.现在只要记住了口诀,就可避免at,on,in的种种误用.1. on,in,at表示时间on“在具体某一天”①“当某时”,动名词, arrival,death前;early,late位...

那坡县13765139262: 是Catch one's eye还是Catch one's eyes -
骆安丹鳖: Catch one's eye引起某人的注意,吸引某人视线固定搭配,意思是 to attract sb's attention 引起某人注意、惹人注目,也是习惯用法,不用复数.

那坡县13765139262: 都德《最后一课》原文 -
骆安丹鳖:[答案] Ce matin-là, j'étais très en retard pour aller à l'école, et j'avais grand-peur d'être grondé, d'autant que M. Hamel nous ... fermés, les leçons qu'on répétait très haut tous ensemble en se bouchant les oreilles pour mieux apprendre, et la grosse rè...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网