中韩文对照的韩语童话故事,要趣味性强的!

作者&投稿:务昏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
"童话"的韩语怎么写~~~

韩语:�9�4�6�1英语:Children'stories

你好

童话式结局 翻译成韩语是:

동화 식 결말

——————如有帮助请采纳,谢谢。

给你介绍一个这个吧!

닭과 어린 소녀
鸡和少女

어느 시골 집에 닭과 귀여운 병아리들이 행복하게 살고 있었어요.
在一个村庄的农家里幸福地生活着一群鸡和可爱的小鸡仔们。

어린 소녀가 시골집에 놀러왔는데, 매우 심심했어요.
有一个小女孩到农家去玩,她觉得非常地无聊。

어느날 밤 소녀는 닭장으로 들어갔어요.
某天晚上小女孩走进了鸡窝。

그러자 닭장 안은 난리가 났지요.
于是,鸡窝便糟了殃。

여기저기서 닭들이 울음소리가 들렸어요.
四处都能听到鸡群的鸣叫声。

집안에 있던 아버지가 깨셨어요.
在屋里的爸爸醒过来了。

"무슨 일이냐? 아니 왜 닭을 괴롭히고 있니?
“怎么回事啊?你为什么去欺负那些鸡啊?”

"심심해서요."
“因为太无聊了。”

"지금은 자야지. 어서 들어가거라."
“现在该睡觉了。快进去吧!”

소녀는 다음 날에도 또 닭장 안에 들어갔어요.
小女孩第二天又进了鸡窝。

닭들은 또 놀라 대소동이 났지요.
鸡群又被吓得大闹了一场。

밤하늘의 달님은 걱정스러웠어요.
就连夜空中的月亮公公也开始担心起来。

소녀의 아버지가 이번에는 용서하지 않을테니까요.
大概这次小女孩的父亲不会再原谅她了。

드디어 주무시는 아버지가 깨셨어요.
最终,正睡着觉的爸爸被吵醒了。

"왜 이렇게 닭이 올지? 혹시?"
“鸡为什么这样叫啊?难道?”

아버지가 화가 나서 마당에 나오셨어요.
爸爸生气了,来到了院子里。

"너 왜 그러냐? 말 못하는 동물을 괴롭혀서는 되겠니? 혼 좀 나야겠구나!"
“你为什么这样?怎么能欺负不能说话的动物呢?想挨揍了是吗?”

소녀는 갑자기 화내시는 아버지의 얼굴을 보자 울기 시작했어요.
小女孩看到突然生气的爸爸就开始哭了。"

"사실은 어제 제가 심심해서 닭을 괴롭혔어요. 그러나 오늘은 닭에게 사과를 하려고 이곳에 왔어요. 닭을 안아주려고 한 거예요."
“虽然我昨天是因为无聊欺负了这些鸡。但今天是想跟它们道歉才来的。我想抱抱它们。”

아버지는 딸의 말을 듣고는 금새 얼굴에 미소를 띄었어요.
爸爸听了女儿的话,顿时脸上露出了微笑。

"역시 넌 내 딸이구나."
“不愧是我的女儿啊!”

아버지는 딸을 칭찬했어요.
父亲称赞了女儿。

사과할 줄 아는 착한 딸이 자랑스러웠어요.'
他为懂得道歉的乖女儿而感到自豪。

하늘에 떠있던 달님도 방긋 옷었답니다.
挂在天上的月亮公公也笑了。


求A Pink《爱情童话》的中韩歌词
Apink 爱情童话 歌词\/사랑동화Apink|Pink Blossom 韩语 어릴 적 보던 예쁜 동화 속 얘기처음으로 배운 사....

蓝色生死恋 -- 秋天的童话 韩语的中文译音?谢谢哦
韩文叫 가을동화 音译的话是 ga er dong hua

蓝色生死恋的主题曲秋天的童话韩文歌词用中文怎么读?
Reason \/ nai gai dui dao la so ji malayao na wei nun le bao a yao won saisang hayangdon ke dai ai ya ke sao ke yi zao la ya wai la le pao gi ha liao gao ha jiao kedain ge gai sui be na yao naigai man yi laogei ao liao wen yilin gongayao chu wum baoto ...

韩语“白马王子”怎么写??要韩文。
一般都会说 백마탄왕자骑着白马的王子 这点看很多韩国的歌曲就知道了,只写上“백마왕자”韩国人应该也能懂的吧 注:챠밍是英语外来词charming Prince Charming是固定词组 意思为 (童话)与灰姑娘结婚的王子;白马...

格林兄弟童话集图书信息
这本图书是格林兄弟童话集,由中国宇航出版社发行,属于《凿壁者丛书》韩文版系列中的世界名著之一。它首次出版于2011年1月1日,是一本具有深厚底蕴的书籍。图书采用了平装形式,总共有196页,专为韩国语读者编撰,确保了内容的准确和地道。开本大小为16开,既便于携带,又提供了舒适的阅读体验。其ISBN...

不是童话的童话曲调貌似是一首韩文歌呀
是一个韩国歌手叫金享钟翻唱的。在酷狗里可以找到,搜童话韩语版。

辛晓琪唱的《童话》,用韩语唱的叫什么
李秀英《祈祷》

都有什么韩国歌曲是翻唱中国的曲子的
1.老鼠爱大米韩语版http:\/\/www.adslmtv.com\/jks\/baoerboa\/mtv\/ra4mx6o5.html 2.《클래식》--《灰色空间》韩语版http:\/\/www.dehuaca.com:77\/dispbbs.asp?boardid=18&id=47058 3.童话韩语版金亨中http:\/\/www.520music.com\/play\/120903.htm 4.朋友韩语版--安在旭...

求一篇韩文作文,幸福的事!!!非常非常的急,拜托
求一篇韩文作文,幸福的事!!!非常非常的急,拜托 30 一定要自己写的啊!韩语高手快来啊!200-400字就行了... 一定要自己写的啊!韩语高手快来啊!200-...可是童话终究是童话,不能代替现实。무엇행복이란?문제는너무같은낮은분위기가생각하지만,그것은내마...

求韩语歌歌名 mv是童话故事
是不是 2pm 的 我们家(My House)

扎赉特旗17511828239: 中韩文对照的韩语童话故事,要趣味性强的! -
长孙东异山: 给你介绍一个这个吧!닭과 어린 소녀 鸡和少女 어느 시골 집에 닭과 귀여운 병아리들이 행복하게 살고 있었어요.在一个村庄的农家里幸福地生活着一群鸡和可爱的小鸡仔们.어린 소녀가 시골집에 놀러왔는데, 매우 심심했어요.有一个小女孩到农...

扎赉特旗17511828239: 急求3篇韩语童话故事带汉语翻译的,简单的有寓意的就行就像格林童话那样的就行. -
长孙东异山: 1개구리와얕은잘합니다.그것은동지나해에서큰거북이에와서말했다:"나는너무행복아니까!가서놀이,난간에있는수원반송에,다시휴식을웅크려벽돌벽깨진에나머지구멍,물에뛰어들었,물이그냥이내겨드랑이와뺨에홍조를띄게;단계진흙에진흙이...

扎赉特旗17511828239: 【急求】谁有关于韩语寓言的小故事 中韩双语? -
长孙东异山: 给你推荐一个《蝎子和青蛙》的寓言故事!전갈과 개구리 蝎子和青蛙 《전갈과 개구리》는 흔히 이솝이 만든 것으로 통용되곤 하는, 작자 미상의 우화이다.《蝎子和青蛙》常被认为出自伊索寓言,是一篇作者不详的寓言故事.이야기는 전갈이 ...

扎赉特旗17511828239: 韩语小故事150字带中文翻译 -
长孙东异山: 你好,很高兴为你解答.토끼 이야기 兔子的故事 울 집 앞에는 토끼를 키우는 가족이 살고 있었다. 我家前面住着一户人家,家里养了兔子. 그집 여자아이는 그 힌 토끼를 무척이나 고와했다. 他们家的女孩特别喜欢那只白兔. 그런데 어느날 일이 ...

扎赉特旗17511828239: 有什么韩语小故事么 -
长孙东异山: 어머니 母亲 폴란드로 가는 비행기에서 나는 한 노부인과 나란히 앉게 됐습니다. 在飞往波兰的飞机上,我与一个老妇人并肩而坐. 이런저런 말 끝에 부인이 낡은 수첩에서 사진 한 장을 꺼내 보여주었습니다. "내 딸이라오."! 不一会我和老妇人...

扎赉特旗17511828239: 求一个韩语小故事 -
长孙东异山: 효불효 다리(孝不孝之桥) 어떤 홀어머니가 칠 형제를 데리고 살고 있었다. 어머니가 너무 외로워서 밤마다 물 건너 사는 영감을 몰래 만나러 다녔다. 아들들이 그것을 알고 어머니가 물을 건너실 때 편하게 건너시라고 물속에 엎드려 자신들 등으...

扎赉特旗17511828239: 丑小鸭的故事韩文版 -
长孙东异山: 미운 아기오리 丑小鸭 연못가에 엄마오리가 알을 품고 있었어요. 池塘边鸭妈妈正在孵蛋. '삐익 삐익' 알이 깨지며 귀여운 아기오리가 나왔어요. “噼„噼„”蛋裂开了,可爱的小鸭子破壳而出. 그런데 알 한 개만은 그대로 있었어요. 但是,只有...

扎赉特旗17511828239: 求韩国语小故事,短点不超过100字,带上韩语求啊,求啊否则作业就完蛋了,先谢谢各位啊 -
长孙东异山: 超越死神的爱 아빠와 엄마 그리고 일곱 살 난 아들과 다섯 살짜리 딸이 살았습니다, 어느 날 아빠가 아들과 딸을 데리고 등산을 가다가 그만 교통사고를 당해 아들이 심하게 다쳤습니다. 有一个家庭里有一对父母与一个7岁的孩子,一个5岁的女儿,...

扎赉特旗17511828239: 乌鸦喝水的故事韩语版,特别着急啊!!会韩语的朋友们,请帮我翻译一下这个小故事,谢啦 -
长孙东异山: 有一只乌鸦不好看,但特别聪明,智慧过人.一天,它干完活又累又渴,真想喝水.忽然,它看一只大水罐,满心欢喜.它飞到水罐旁,一看罐里的水不多了,嘴探进去也喝不到,怎么办呢?它使劲地用身体撞水罐,又用翅膀推水罐,想把水罐...

扎赉特旗17511828239: 给哪位高手给我提供点韩文小故事,要带中文翻译的,急用~~~
长孙东异山: 조선시대 숙종 임금이 어느 날 야행을 나갔다가 가난한 사람들이 모여 사는 동네를 지나게 되었다. 朝鲜时代的肃宗大王有一天出去夜游,经过了一个由穷人们聚集起来一起住的村庄 다 쓰러져 가는 집들을 보며 혀를 차고 있는데 어느 움막에서 웃...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网