杜甫的简介与其名著(诗)

作者&投稿:贯景 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
杜甫的简介,有哪些著作?~

杜甫诗全集

「酬韦韶州见寄」杜甫
养拙江湖外,朝廷记忆疏。深惭长者辙,重得故人书。
白发丝难理,新诗锦不如。虽无南去雁,看取北来鱼。


「晚秋长沙蔡五侍御饮筵,送殷六参军归澧州觐省」杜甫
佳士欣相识,慈颜望远游。甘从投辖饮,肯作置书邮。
高鸟黄云暮,寒蝉碧树秋。湖南冬不雪,吾病得淹留。

「湖中送敬十使君适广陵」杜甫
相见各头白,其如离别何。几年一会面,今日复悲歌。
少壮乐难得,岁寒心匪他。气缠霜匣满,冰置玉壶多。
遭乱实漂泊,济时曾琢磨。形容吾校老,胆力尔谁过。
秋晚岳增翠,风高湖涌波。鶱腾访知己,淮海莫蹉跎。

「长沙送李十一(衔)」杜甫
与子避地西康州,洞庭相逢十二秋。远愧尚方曾赐履,
竟非吾土倦登楼。久存胶漆应难并,一辱泥涂遂晚收。
李杜齐名真忝窃,朔云寒菊倍离忧。

「重送刘十弟判官」杜甫
分源豕韦派,别浦雁宾秋。年事推兄忝,人才觉弟优。
经过辨丰剑,意气逐吴钩。垂翅徒衰老,先鞭不滞留。
本枝凌岁晚,高义豁穷愁。他日临江待,长沙旧驿楼。

「登舟将适汉阳」杜甫
春宅弃汝去,秋帆催客归。庭蔬尚在眼,浦浪已吹衣。
生理飘荡拙,有心迟暮违。中原戎马盛,远道素书稀。
塞雁与时集,樯乌终岁飞。鹿门自此往,永息汉阴机。

「暮秋将归秦,留别湖南幕府亲友」杜甫
水阔苍梧野,天高白帝秋。途穷那免哭,身老不禁愁。
大府才能会,诸公德业优。北归冲雨雪,谁悯敝貂裘。

「舟中夜雪,有怀卢十四侍御弟」杜甫
朔风吹桂水,朔雪夜纷纷。暗度南楼月,寒深北渚云。
烛斜初近见,舟重竟无闻。不识山阴道,听鸡更忆君。

「对雪」杜甫
北雪犯长沙,胡云冷万家。随风且间叶,带雨不成花。
金错囊从罄,银壶酒易赊。无人竭浮蚁,有待至昏鸦。

「楼上」杜甫
天地空搔首,频抽白玉簪。皇舆三极北,身事五湖南。
恋阙劳肝肺,论材愧杞楠。乱离难自救,终是老湘潭。

「送赵十七明府之县」杜甫
连城为宝重,茂宰得才新。山雉迎舟楫,江花报邑人。
论交翻恨晚,卧病却愁春。惠爱南翁悦,馀波及老身。

「燕子来舟中作」杜甫
湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。旧入故园常识主,
如今社日远看人。可怜处处巢君室,何异飘飘托此身。
暂语船樯还起去,穿花落水益沾巾。

「同豆卢峰知字韵」杜甫
炼金欧冶子,喷玉大宛儿。符彩高无敌,聪明达所为。
梦兰他日应,折桂早年知。烂漫通经术,光芒刷羽仪。
谢庭瞻不远,潘省会于斯。倡和将雏曲,田翁号鹿皮。

「赠韦七赞善」杜甫
乡里衣冠不乏贤,杜陵韦曲未央前。尔家最近魁三象,
时论同归尺五天。北走关山开雨雪,南游花柳塞云烟。
洞庭春色悲公子,鰕菜忘归范蠡船。

「奉酬寇十侍御锡见寄四韵,复寄寇」杜甫
往别郇瑕地,于今四十年。来簪御府笔,故泊洞庭船。
诗忆伤心处,春深把臂前。南瞻按百越,黄帽待君偏。


「酬郭十五受判官」杜甫
才微岁老尚虚名,卧病江湖春复生。药裹关心诗总废,
花枝照眼句还成。只同燕石能星陨,自得隋珠觉夜明。
乔口橘洲风浪促,系帆何惜片时程。

「衡州送李大夫七丈勉赴广州」杜甫
斧钺下青冥,楼船过洞庭。北风随爽气,南斗避文星。
日月笼中鸟,乾坤水上萍。王孙丈人行,垂老见飘零。

「哭长孙侍御(一作杜诵诗。以下为杜甫补遗)」杜甫
道为谋书重,名因赋颂雄。礼闱曾擢桂,宪府旧乘骢。
流水生涯尽,浮云世事空。唯馀旧台柏,萧瑟九原中。

「虢国夫人(一作《张祜集》灵台二首之一)」杜甫
虢国夫人承主恩,平明上马入宫门。
却嫌脂粉涴颜色,澹扫蛾眉朝至尊。

「军中醉饮寄沈八、刘叟(一作畅当诗)」杜甫
酒渴爱江清,馀甘漱晚汀。软沙欹坐稳,冷石醉眠醒。
野膳随行帐,华音发从伶。数杯君不见,醉已遣沉冥。


「舟泛洞庭(一作过洞庭湖)」杜甫
蛟室围青草,龙堆拥白沙。护江盘古木,迎棹舞神鸦。
破浪南风正,收帆畏日斜。云山千万叠,底处上仙槎。

「李盐铁二首(一首题作李监宅,已见第九卷中)」杜甫
落叶春风起,高城烟雾开。杂花分户映,娇燕入檐回。
一见能倾产,虚怀只爱才。盐官虽绊骥,名是汉庭来。

「长吟」杜甫
江渚翻鸥戏,官桥带柳阴。江飞竞渡日,草见蹋春心。

「绝句九首(前六首已见第十三卷中)」杜甫
闻道巴山里,春船正好行。都将百年兴,一望九江城。
水槛温江口,茅堂石笋西。移船先主庙,洗药浣沙溪。
设道春来好,狂风大放颠。吹花随水去,翻却钓鱼船。

「瞿唐怀古(以下草堂逸诗拾遗)」杜甫
西南万壑注,勍敌两崖开。地与山根裂,江从月窟来。
削成当白帝,空曲隐阳台。疏凿功虽美,陶钧力大哉。

「送司马入京」杜甫
群盗至今日,先朝忝从臣。叹君能恋主,久客羡归秦。
黄阁长司谏,丹墀有故人。向来论社稷,为话涕沾巾。


「寄高适」杜甫
楚隔乾坤远,难招病客魂。诗名惟我共,世事与谁论。
北阙更新主,南星落故园。定知相见日,烂漫倒芳尊。

「送灵州李判官」杜甫
犬戎腥四海,回首一茫茫。血战乾坤赤,氛迷日月黄。
将军专策略,幕府盛材良。近贺中兴主,神兵动朔方。

「遣忧」杜甫
乱离知又甚,消息苦难真。受谏无今日,临危忆古人。
纷纷乘白马,攘攘著黄巾。隋氏留宫室,焚烧何太频。

「早花」杜甫
西京安稳未,不见一人来。腊日巴江曲,山花已自开。
盈盈当雪杏,艳艳待春梅。直苦风尘暗,谁忧容鬓催。

「巴山」杜甫
巴山遇中使,云自峡城来。盗贼还奔突,乘舆恐未回。
天寒邵伯树,地阔望仙台。狼狈风尘里,群臣安在哉。

「收京」杜甫
复道收京邑,兼闻杀犬戎。衣冠却扈从,车驾已还宫。
克复成如此,安危在数公。莫令回首地,恸哭起悲风。

「巴西闻收宫阙,送班司马入京」杜甫
闻道收宗庙,鸣銮自陕归。倾都看黄屋,正殿引朱衣。
剑外春天远,巴西敕使稀。念君经世乱,匹马向王畿。

「花底」杜甫
紫萼扶千蕊,黄须照万花。忽疑行暮雨,何事入朝霞。
恐是潘安县,堪留卫玠车。深知好颜色,莫作委泥沙。

「柳边」杜甫
只道梅花发,那知柳亦新。枝枝总到地,叶叶自开春。
紫燕时翻翼,黄鹂不露身。汉南应老尽,霸上远愁人。

「奉使崔都水翁下峡」杜甫
无数涪江筏,鸣桡总发时。别离终不久,宗族忍相遗。
白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。所过频问讯,到日自题诗。

「题郪县郭三十二明府茅屋壁」杜甫
江头且系船,为尔独相怜。云散灌坛雨,春青彭泽田。
频惊适小国,一拟问高天。别后巴东路,逢人问几贤。

「随章留后新亭会送诸君」杜甫
新亭有高会,行子得良时。日动映江幕,风鸣排槛旗。
绝荤终不改,劝酒欲无词。已堕岘山泪,因题零雨诗。

「东津送韦讽摄阆州录事」杜甫
闻说江山好,怜君吏隐兼。宠行舟远泛,怯别酒频添。
推荐非承乏,操持必去嫌。他时如按县,不得慢陶潜。

「客旧馆」杜甫
陈迹随人事,初秋别此亭。重来梨叶赤,依旧竹林青。
风幔何时卷,寒砧昨夜声。无由出江汉,愁绪月冥冥。

「阆州奉送二十四舅使自京赴任青城」杜甫
闻道王乔舄,名因太史传。如何碧鸡使,把诏紫微天。
秦岭愁回马,涪江醉泛船。青城漫污杂,吾舅意凄然。

「愁坐」杜甫
高斋常见野,愁坐更临门。十月山寒重,孤城月水昏。
葭萌氐种迥,左担犬戎存。终日忧奔走,归期未敢论。

「九日登梓州城」杜甫
客心惊暮序,宾雁下襄州。共赏重阳节,言寻戏马游。
湖风秋戍柳,江雨暗山楼。且酌东篱菊,聊祛南国愁。

「阙题」杜甫
三月雪连夜,未应伤物华。只缘春欲尽,留著伴梨花

  一、杜甫共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。
  二、扩展知识:
  1、杜甫简介:杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,河南巩县(今河南巩义)人,杜甫曾祖父杜依艺由湖北襄阳赴任巩县县令,举家迁入巩县。历祖父杜审言、父亲杜闲,再到杜甫,杜家在巩县已是四代85年。京兆杜氏分支之一的襄阳杜氏,后徙河南巩县。 自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”。杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫创作了《春望》、《北征》、《三吏》、《三别》等名作。759年杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。虽然杜甫是个现实主义诗人,但他也有狂放不羁的一面,从其名作《饮中八仙歌》不难看出杜甫的豪气干云。杜甫的思想核心是儒家的仁政思想,他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负。杜甫虽然在世时名声并不显赫,但后来声名远播,对中国文学和日本文学都产生了深远的影响。
  2、诗集简介:《杜工部集》是我国古代最伟大的现实主义诗人杜甫的诗文集,杜甫曾任检校工部员外郎,因而得名。现存诗1400余首,文30余篇。在世界文学史上也占有重要地位。杜甫与李白齐名,并称为“李杜”。他的诗歌立足于忠厚,其风格雄浑高古,自成一家,被尊称为“诗圣”。他的诗标志着中国古典诗歌现实主义的最高峰。
  3、文学价值:杜甫是诗歌语言大师,他在语言的锤炼上是着意下了一番功夫的。“语不惊人死不休”,正是他刻苦努力的真实写照。翻开杜甫的诗集,人们会看到佳句连篇,妙语如珠,使人眼花缭乱,有目不暇接之感。杜甫诗歌语言的最大特色是精确凝练,概括力强,如“朱门酒肉臭,路有冻死骨”,仅用十个字就把封建社会里贫富悬殊做了鲜明的对比,爱憎分明。又如“烽火连三月,家书抵万金”,仅用两句就把战乱年月漂泊异乡之人的思家之情表露无遗。杜诗语言的又一特色是丰富多彩,形象鲜明,如“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”,色彩明快,妙语传神;又如“细雨鱼儿出,微风燕子斜”,则如一幅细腻逼真的田园风景画。杜甫诗歌语言的另一特色是质朴自然,明快通俗,如“挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王”,四句诗完全是民间流传的谣谚语言,经作者引入诗中,既通俗易懂又恰切自然。杜甫的诗歌音调美也是一大特色,如“无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来”;“流连细蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼”,铿锵悦耳,富有节奏感,读来琅琅上口。

杜甫(七一二-七七零),字子美,生于河南巩县(今河南省巩县),是名诗人杜审言的孙子。因曾居长安城南少陵,故自称少陵野老,世称杜少陵。三十五岁以前读书与游历。天宝年间到长安,仕进无门,困顿了十年,才获得右卫率府胄曹参军的小职。安史之乱开始,他流亡颠沛,竟为叛军所俘;脱险后,授官左拾遗。乾元二年(七五九),他弃官西行,最后到四川,定居成都一度在剑南节度使严武幕中任检校工部员外郎,故又有杜工部之称。晚年举家东迁,途中留滞夔州二年,出峡。漂泊鄂、湘一带,贫病而卒。
子美生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为「诗史」。其人忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被奉为「诗圣」。
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展。他是新乐府诗体的开路人。他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展。他的五七古长篇,亦诗亦史,展开铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就。杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段。有《杜工部集》传世

「望岳」杜甫
岱宗夫如何,齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。
荡胸生曾云,决眦入归鸟。会当凌绝顶,一览众山小。

  杜甫(712-770):唐诗人。字子美,诗中尝自称少陵野老。祖藉襄阳(今属湖北),自其曾祖时迁居巩县(今属河南)。杜审言之孙。自幼好学,知识渊博,颇有政治抱负。开元后期,举进士不第,漫游各地。天宝三载(744年)在洛阳与李白相识。后寓居长安(今属陕西)将近十年,未能有所施展,生活贫困,逐渐接近人民,对当时的黑暗政治有较深的认识。靠献赋得始得官。及安禄山军陷长安,乃逃至凤翔,谒见肃宗,官左拾遗。
  长安收复后,随肃宗还京,寻出为华州司功参军。不久弃官往秦州、同谷。又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称浣花草堂。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年携家出蜀,病死湘江途中。一说饫死耒阳。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对统治者的罪恶作了较深的批判,对穷苦人民寄以深切同情。善于选择具有普遍意义的社会题材,反映出当时政治的腐败,在一定程度上表达了人民的愿望。许多优秀作品,显示出唐代由开元、天宝盛世转向分裂衰微的历史过程,故被称为“诗史”。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,风格多样,而以沉郁为主;语言精练,具有高度的表达能力。继承和发展《诗经》以来的优良文学传统,成为我国古代诗歌的现实主义高峰,起着继往开来的重要作用。《兵车行》、《自京赴奉先县咏怀五百字》、《春望》、《羌村》、《北征》、《三吏》、《三别》、《茅屋为秋风所破歌》、《秋兴》等诗,皆为人传诵。但有些作品也存在着较浓厚的“忠君”思想。有《杜工部集》。(《辞海》1989年版)
  【《旧唐书》文苑本传】
  杜甫,字子美,本襄阳人,后徙河南巩县。曾祖依艺,位终巩令。祖审言,终膳部员外郎,自有传。父闲,终奉天令。甫天宝初(注:应为开元末)应进士不第。天宝末,献三大礼赋,玄宗奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军(注:应为右卫率府参军)。十五载,禄山馅京师,肃宗征兵灵武。甫自京师宵遁,赴河西(注:时未尝到河西),谒肃宗于彭原(注:应为凤翔),拜右拾遗
  (注:应为左拾遗)。房〔王官〕为布衣时,与甫善。时〔王官〕为宰相,请自帅师讨贼,帝许之。是年十月,〔王官〕兵败于陈涛斜。明年春,〔王官〕罢相。甫上疏言〔王官〕有才,不宜罢免。肃宗怒,贬〔王官〕为刺史,出甫为华州司功参军。时关辅乱离,谷食踊贵,甫寓居成州同谷县(注:成州之上漏去秦州),自负薪采〔木吕〕,儿女饿殍者数人。久之,召补京兆府功曹(注:公不赴功曹之命,系代宗广德元年居梓、阆间事)。上元二年冬,黄门侍郎郑国公严武镇成都(注:武凡两镇成都,其在上元二年,则以绵州刺史迁东川节度,兼除西川。至以黄门侍郎再帅剑南,乃代宗广德二年事),奏为节度参谋、检校尚书工部员外郎,赐绯鱼袋(注:此在严再镇后,非上元也)。武与甫世旧,待遇甚隆。甫性褊躁,无器度,恃恩放恣,尝凭醉登武之床,瞪视武曰:“严挺之乃有此儿!”武虽急暴,不以为忤。甫于成都浣花里,种竹植树,结庐枕江,纵酒啸咏,与田夫野老相狎荡,无拘检。严武过之。有时不冠。其傲诞如此。永泰元年夏,武卒,甫无所依(公之去蜀
  东行,以公诗证之,当在严武未卒之前)。及郭英□(“刈”的左部)代武镇成都,英□武人,粗暴,无能刺谒,耐游东蜀,依高适(注:时适已官京朝,不在东蜀,公亦未依适)。既至而适卒。是岁,崔宁杀英□,杨子琳功西川,蜀中大乱,甫以其家避乱荆楚(注:去蜀后居夔且二年,史漏),扁舟下峡。未维舟而江陵乱(注:其时江陵无警),乃溯沿湘流,游衡山,寓居耒阳(注:自衡往郴,舟泊耒阳耳,未尝寓居也)。甫尝游岳庙,为暴水所阻(注:阻水不在岳庙),旬日不得食。耒阳令知之,自棹舟迎甫而还。永泰二年(注:当作大历二年),啖牛肉白酒,一夕而卒于耒阳(注:此说出于唐小说家,不可信,当以公诗正之),时年五十有九。子宗武,流落湖湘而卒。元和中,宗武子嗣业自耒阳迁甫之柩(注:元氏撰墓系,无自耒阳之文),归葬于偃师西北首阳山之前。天宝末诗人,甫与李白齐名,而白自负文格放达,讥甫龌龊,有饭颗山头之嘲诮(注:唐《本事诗》云:太白戏杜曰:“饭颗山头逢杜甫,头戴笠子日卓午。借问别来太瘦生,总为从前作诗苦。”盖讥其拘束也。此诗太白集不载,不可信)。元和中,词人元稹论李、杜之优劣,自后属文者,以稹论为是。

  【《新唐诗》本传】

  甫字子美,少贫,不自振,客吴、楚、齐、赵间。李邕奇其材,先往见之。举进士,不中第,困长安。天宝十三载,玄宗朝献太清宫、飨庙及郊,甫奏赋三篇(注:公献赋在天宝十载)。帝奇之,使待制集贤院,命宰相试文章,擢河西尉,不拜;改右卫率府胄曹参军。数上赋颂,因高自称道,且言:“先臣恕、预以来,承儒守官,十一世迨审言,以文章显中宗时。臣赖绪业,自七岁属辞,且四十年,然衣不盖体,常寄食于人。窃恐转死沟壑,伏惟天子哀怜之。若令执先臣故事,拔泥途之久辱,则臣之述作,虽不足鼓吹六经,先鸣诸子,至沉郁顿挫,临时敏给,扬雄、枚皋可企及也。有臣如此,陛下其忍弃之!”会禄山乱,天子入蜀,甫避走三川(注:三川县属〔鹿阝〕州)。肃宗立,自〔鹿阝〕州羸服欲奔行在,为贼所得。至德二载,亡走凤翔,上谒,拜左拾遗。与房〔王官〕为布衣交。〔王官〕时败陈涛斜,又以客董廷兰,罢宰相。甫上疏言罪细,不宜免大臣。帝怒,诏三司杂问。宰相张镐曰:“甫若抵罪,绝言者路。”帝乃解。甫谢,且称:“〔王官〕宰相子,少自树立,为醇儒,有大臣礼。时论许〔王官〕才堪公辅,陛下果委而相之。观其深念
  主忧,义形于色。然性失于简,酷嗜鼓琴。廷兰托〔王官〕门下,贫疾昏老,依倚为非。〔王官〕爱惜人情,一至玷污。臣叹其功名未就,志气挫衄。觊陛下弃细录大,所以冒死称述。涉近讦激,违忤圣心,陛下赦臣百死,再赐骸骨,天下之幸,非臣独蒙。”然帝自是不甚省录。 时所在寇夺,甫家寓〔鹿阝〕,弥年艰窭,孺弱至饿死,因许甫自往省亲。从还京师,(注:孺弱饿死,乃天宝十四载自京赴奉先时事。若往〔鹿阝〕迎家,则在至德二载)出为华州司功参军。关辅饥(注:更以东都残毁,故乡不可归),辄弃官去。客秦州,负薪采橡栗自给。流落剑南,结庐成都西郭。召补京兆功曹参军,不至(注:此二句当在“往依焉”之下)。会严武节度剑南东西川,往依焉。武再帅剑南,表为参谋检校工部员外郎。武以世旧,待甫甚善,亲至其家。甫见之,或时不巾。而性褊躁傲诞,尝登武床,瞪视曰:“严挺之乃有此儿!”武亦暴猛,外若不以为忤,中衔之。一日,欲杀甫及梓州刺史章彝,集吏于门。武将出,冠钩于帘三。左右白其母,奔救得止,独杀彝(注:此说出《云溪友义》,不可信。以公诗考之,严武来镇蜀,章彝已入觐)。武卒,崔〔日干〕等乱,甫往来梓、夔之间(注:游梓乃宝应、广德间事,至是惟寓夔耳)。大历中,出瞿塘,下江陵,溯沅湘以登衡山,因客耒阳,游岳祠,大水遽至,涉旬不得食,县令具舟迎之,乃得还。令尝馈牛炙白酒,大醉,一昔卒(注:此段之谬,与旧史同),年五十九。甫放旷不自检,好论天下大事,高而不切。少与李白齐名,时号“李杜”。尝从白及高适过汴州,酒酣,登吹台,慷慨怀古,人莫测也。数尝寇乱,挺节无所污。为歌诗,伤时浇弱,情不忘君,人怜其忠云。赞曰:唐兴,诗人承陈、隋风流,浮靡相矜。至宋之问、沈〔亻全〕期等,研揣声音,浮切不差,而号律诗,竞相沿袭。逮开元间,稍裁以雅正。然恃华者质反,好丽者壮为,人得一概,皆自名所长。至甫,浑涵汪茫,千汇万状,兼古今而有之。他人不足,甫乃厌馀。残膏胜馥,沾丐后人多矣。故元稹谓诗人已来,未有如子美者。甫又善陈时事,律切精深,至千言不少衰,世号诗史。昌黎韩愈于文章慎许可,至于歌诗,独推曰:“李杜文章在,光焰万丈长。”诚可信云。

  望岳》
  作者:杜甫
  岱宗夫如何,齐鲁青未了。
  造化钟神秀,阴阳割昏晓。
  荡胸生层云,决眦入归鸟。
  会当凌绝顶,一览众山小。

  【注解】:
  1、岱宗:泰山别名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
  2、钟:赋予、集中。
  3、决:裂开。
  4、凌:跃上。

  【韵译】:
  泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?
  你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。
  造物者给你,集中了瑰丽和神奇,
  你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
  望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,
  看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。
  有朝一日,我总要登上你的绝顶,
  把周围矮小的群山们,一览无遗!

  【评析】:
  ��杜甫“望岳”诗共三首,这一首是写望东岳泰山的。诗以“望”入题,赞叹东
  岳,讴歌造化。希望凌顶而小天小,以抒雄心壮志。
  ��开首两句,写泰山的高峻伟大,先写对它的仰慕,再写它横跨齐鲁两地的壮伟。
  三、四句写近望,所见泰山的神奇秀丽和能分割日夜的巍峨形象。五、六句写遥望,
  见山中云气层出不穷,心胸为之荡涤。最后两句写望岳而生登临峰顶之意愿。表达了
  诗人不怕困难,敢于攀登之雄心,显示出他坚韧不拔的性格和远大的政治抱负。“会
  当凌绝顶,一览众山小”千百年来为人们传诵。

  =============================
  《赠卫八处士》
  作者:杜甫
  人生不相见,动如参与商。
  今夕复何夕,共此灯烛光。
  少壮能几时,鬓发各已苍。
  访旧半为鬼,惊呼热中肠。
  焉知二十载,重上君子堂。
  昔别君未婚,儿女忽成行。
  怡然敬父执,问我来何方。
  问答乃未已,驱儿罗酒浆。
  夜雨剪春韭,新炊间黄粱。
  主称会面难,一举累十觞。
  十觞亦不醉,感子故意长。
  明日隔山岳,世事两茫茫。

  【注解】:
  1、参与商:星座名,参星在西而商星在东,当一个上升,另一个下沉,故不相见。
  2、间:掺合。
  3、故意:故交的情意。

  【韵译】:
  世间上的挚友真难得相见,
  好比此起彼落的参星商辰。
  今晚是什么日子如此幸运,
  竟然能与你挑灯共叙衷情?
  青春壮年实在是没有几时,
  不觉得你我各巳鬓发苍苍。
  打听故友大半早成了鬼藉,
  听到你惊呼胸中热流回荡。
  真没想到阔别二十年之后,
  能有机会再次来登门拜访。
  当年握别时你还没有成亲,
  今日见到你儿女已经成行。
  他们和顺地敬重父亲挚友,
  热情地问我来自哪个地方?
  三两句问答话还没有说完,
  你便叫他们张罗家常酒筵。
  雨夜割来的春韭嫩嫩长长,
  刚烧好黄梁掺米饭喷喷香。
  你说难得有这个机会见面,
  一举杯就接连地喝了十觞。
  十几杯酒我也难得一醉呵,
  谢谢你对故友的情深意长。
  明朝你我又要被山岳阻隔,
  人情世事竟然都如此渺茫!

  【评析】:
  ��此诗作于诗人被贬华州司功参军之后。诗写偶遇少年知交的情景,抒写了人生聚
  散不定,故友相见,格外亲�。然而暂聚忽别,却又觉得世事渺茫,无限感慨。
  ��诗的开头四句,写久别重逢,从离别说到聚首,亦悲亦喜,悲喜交集。第五至八
  句,从生离说到死别。透露了干戈乱离、人命危浅的现实。从“焉知”到“意长”十
  四句,写与卫八处士的重逢聚首以及主人及其家人的热情款待。表达诗人对生活美和
  人情美的珍视。最后两句写重会又别之伤悲,低徊婉转,耐人寻味。
  ��全诗平易真切,层次井然。

  =============================
  《佳人》
  作者:杜甫
  绝代有佳人,幽居在空谷。
  自云良家女,零落依草木。
  关中昔丧乱,兄弟遭杀戮。
  官高何足论,不得收骨肉。
  世情恶衰歇,万事随转烛。
  夫婿轻薄儿,新人美如玉。
  合昏尚知时,鸳鸯不独宿。
  但见新人笑,那闻旧人哭。
  在山泉水清,出山泉水浊。
  侍婢卖珠回,牵萝补茅屋。
  摘花不插发,采柏动盈掬。
  天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

  【注解】:
  1、合昏:即夜合花。
  2、修竹:长竹,与诗中“翠袖”相映。

  【韵译】:
  有一个美艳绝代的佳人,
  隐居在僻静的深山野谷。
  她说:“我是良家的女子,
  零落漂泊才与草木依附。
  想当年长安丧乱的时候,
  兄弟遭到了残酷的杀戮。
  官高显赫又有什么用呢?
  不得收养我这至亲骨肉。
  世情本来就是厌恶衰落,
  万事象随风抖动的蜡烛。
  没想到夫婿是个轻薄儿,
  又娶了美颜如玉的新妇。
  合欢花朝舒昏合有时节,
  鸳鸯鸟雌雄交颈不独宿。
  朝朝暮暮只与新人调笑,
  那管我这个旧人悲哭?!”
  在山的泉水清澈又透明,
  出山的泉水就要浑浊浊。
  变卖首饰的侍女刚回来,
  牵拉萝藤修补着破茅屋。
  摘来野花不爱插头打扮,
  采来的柏子满满一大掬。
  天气寒冷美人衣衫单薄,
  夕阳下她倚着长长青竹。

  【评析】:
  ��这首诗是写一个在战乱时被遗弃的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢
  时,在安史战乱中,原来官居高位的兄弟惨遭杀戮,丈夫见她娘家败落,就遗弃了
  她,于是她在社会上流落无依。然而,她没有被不幸压倒没有向命运屈服;她咽下生
  活的苦水,幽居空谷,与草木为邻,立志守节,宛若山泉。这种贫贱不移,贞节自守
  的精神,实在值得讴歌。
  ��全诗文笔委婉,缠绵悱恻,绘声如泣如诉,绘影楚楚动人。“在山泉水清,出山
  泉水浊”深寓生活哲理。

  =============================
  《梦李白·其一》
  作者:杜甫
  死别已吞声,生别常恻恻。
  江南瘴疠地,逐客无消息。
  故人入我梦,明我常相忆。
  君今在罗网,何以有羽翼?
  恐非平生魂,路远不可测。
  魂来枫林青,魂返关塞黑。
  落月满屋梁,犹疑照颜色。
  水深波浪阔,无使蛟龙得。

  【注解】:
  1、明:表明。
  2、枫林青:指李白所在;
  3、关塞黑:指杜甫所居秦陇地带。
  4、落月两句:写梦醒后的幻觉。看到月色,想到梦境,李白容貌在月光下似乎隐约
  可见。

  【韵译】:
  为死别往往使人泣不成声,
  而生离却常令人更加伤悲。
  江南山泽是瘴疬流行之处,
  被贬谪的人为何毫无消息?
  老朋友你忽然来到我梦里,
  因为你知道我常把你记忆。
  你如今陷入囹圄身不由己,
  哪有羽翼飞来这北国之地?
  梦中的你恐不会是鬼魂吧,
  路途遥远生与死实难估计。
  灵魂飘来是从西南青枫林,
  灵魂返回是由关山的黑地。
  明月落下清辉洒满了屋梁,
  迷离中见到你的颜容憔悴。
  水深浪阔旅途请多加小心,
  不要失足落入蛟龙的嘴里。

  【评析】:
  天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因参
  加永王李�的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流放,
  不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。
  ��诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老
  友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。
  ��“故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,
  情亲见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的
  友谊。
  ��诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

  =============================
  《梦李白·其二》
  作者:杜甫
  浮云终日行,游子久不至。
  三夜频梦君,情亲见君意。
  告归常局促,苦道来不易。
  江湖多风波,舟楫恐失坠。
  出门搔白首,若负平生志。
  冠盖满京华,斯人独憔悴。
  孰云网恢恢,将老身反累。
  千秋万岁名,寂寞身后事。

  【注解】:
  1、楫:船浆、船。
  2、斯人:指李白。

  【韵译】:
  悠悠云朵终日飞来飘去,
  远方游子为何久久不至。
  一连几夜我频频梦见你,
  情亲意切可见对我厚谊。
  每次梦里你都匆匆辞去,
  还总说相会可真不容易。
  你说江湖风波多么险恶,
  担心船只失事葬身水里。
  出门时你总是搔着白首,
  好象是辜负了平生壮志。
  京都的官僚们冠盖相续,
  唯你不能显达形容憔悴。
  谁说天网恢恢疏而不漏?
  你已年高反被牵连受罪。
  千秋万代定有你的声名,
  那是寂寞身亡后的安慰。

  【评析】:
  天宝三年(744),李杜初会于洛阳,即成为深交。乾元元年(758),李白因
  参加永王李�的幕府而受牵连,被流放夜郎,二年春至巫山遇赦。杜甫只知李白流
  放,不知赦还。这两首记梦诗是杜甫听到李白流放夜郎后,积思成梦而作。
  ��诗以梦前,梦中,梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老
  友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。
  “故人来入梦,明我长相忆”。“水深波浪阔,无使蛟龙得”。“三夜频梦君,情亲
  见君意。”这些佳句,体现了两人形离神合,肝胆相照,互劝互勉,至情交往的友
  谊。
  ��诗的语言,温柔敦厚,句句发自肺腑,字字恻恻动人,读来叫人心碎!

  《韦讽录事宅观曹将军画马图》
  作者:杜甫
  国初已来画鞍马,神妙独数江都王。
  将军得名三十载,人间又见真乘黄。
  曾貌先帝照夜白,龙池十日飞霹雳。
  内府殷红玛瑙盘,婕妤传诏才人索。
  盘赐将军拜舞归,轻纨细绮相追飞。
  贵戚权门得笔迹,始觉屏障生光辉。
  昔日太宗拳毛騧,近时郭家狮子花。
  今之新图有二马,复令识者久叹嗟。
  此皆骑战一敌万,缟素漠漠开风沙。
  其余七匹亦殊绝,迥若寒空动烟雪。
  霜蹄蹴踏长揪间,马官厮养森成列。
  可怜九马争神骏,顾视清高气深稳。
  借问苦心爱者谁,后有韦讽前支遁。
  忆昔巡幸新丰宫,翠华拂天来向东。
  腾骧磊落三万匹,皆与此图筋骨同。
  自从献宝朝河宗,无复射蛟江水中。
  君不见金粟堆前松柏里,龙媒去尽鸟呼风。

  【注解】:
  1、江都王:李绪,唐太宗之侄,故云“国初”。
  2、支遁:东晋名僧,字道林,本姓关。
  3、翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛作装饰的旗帜。

  【韵译】:
  开国以来善画鞍马的画家中,
  画技最精妙传神只数江都王。
  曹将军画马出名已有三十载,
  人间又见古代真正神马“乘黄”。
  他曾描绘玄宗先帝的“照夜白”,
  画得象池龙腾飞十日声如雷。
  皇宫内库珍藏的殷红玛瑙盘,
  婕妤传下御旨才人将它取来。
  将军接受赐盘叩拜皇恩回归,
  轻纨细绮相继赐来快速如飞。
  贵戚们谁得到曹将军亲笔迹,
  谁就觉得府第屏障增加光辉。
  当年唐太宗著名宝马“拳毛�”。
  近代郭子仪家中好驹“狮子花”。
  而今新画之中就有这两匹马,
  使得识马的人久久感慨赞夸。
  这都是战骑以一胜万的好马,
  展开画绢如见奔马扬起风沙。
  其余七匹也都是特殊而奇绝,
  远远看去象寒空中飘动烟雪。
  霜蹄骏马蹴踏在长楸大道间,
  专职马倌和役卒肃立排成列。
  可爱的九匹马神姿争俊竞雄,
  昂首阔视显得高雅深沉稳重。
  请问有谁真心喜爱神姿骏马?
  后世韦讽前代支遁名传天下。
  想当年玄宗皇上巡幸新丰宫,
  车驾上羽旗拂天浩荡朝向东。
  腾飞跳跃精良好马有三万匹,
  匹匹与画图中马的筋骨雷同。
  譬如河宗献宝之后穆王归天,
  唐玄宗再也不能去射蛟江中。
  你没看见金粟堆前松柏林里,
  良马去尽徒见林鸟啼雨呼风。

  【评析】:
  ��此诗是在代宗广德二年作于成都。时诗人经历了玄宗、肃宗、代宗三朝,自有人
  世沧桑,浮生若梦之感。因而在诗中明以写马,暗以写人。写马重在筋骨气概,写人
  寄托情感抱负。赞九马图之妙,生今昔之感,字里行间流露作者对先帝忠诚之意。
  ��在章法上错综绝妙。第一段四句先赞曹氏画技之高超。第二段八句追叙曹氏应诏
  画马时所得到荣誉和宠幸。第三段十句,写九马图之神妙及各马之姿态。第四段八句
  是照应第二段“先帝”的伏笔,从而产生今昔迥异之感。
  ��诗以奇妙高远开首,中间翻腾跌宕,又以突兀含蓄收尾。写骏马极为传神,写情
  感神游题外,感人至深,兴味隽永。浦起龙《读杜心解》说:“身历兴衰,感时抚
  事,惟其胸中有泪,是以言中有物。”此言极是。

  =============================
  《丹青引赠曹霸将军》
  作者:杜甫
  将军魏武之子孙,于今为庶为清门。
  英雄割据虽已矣,文彩风流今尚存。
  学书初学卫夫人,但恨无过王右军。
  丹青不知老将至,富贵于我如浮云。
  开元之中常引见,承恩数上南薰殿。
  凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。
  良相头上进贤冠,猛将腰间大羽箭。
  褒公鄂公毛发动,英姿飒爽犹酣战。
  先帝玉马玉花骢,画工如山貌不同。
  是日牵来赤墀下,迥立阊阖生长风。
  诏谓将军拂绢素,意匠惨淡经营中。
  斯须九重真龙出,一洗万古凡马空。
  玉花却在御榻上,榻上庭前屹相向。
  至尊含笑催赐金,圉人太仆皆惆怅。
  弟子韩干早入室,亦能画马穷殊相。
  干惟画肉不画骨,忍使骅骝气凋丧。
  将军画善盖有神,偶逢佳士亦写真。
  即今漂泊干戈际,屡貌寻常行路人。
  途穷反遭俗眼白,世上未有如公贫。
  但看古来盛名下,终日坎[土禀]缠其身。

  【注解】:
  1、丹青引:即绘画歌。
  2、为庶为清门:玄宗末年,曹霸因罪被贬为庶民,也就成为寒门了。
  3、英雄割据:指曹操与刘备、孙权鼎立。
  4、文彩句:指曹氏的文章风度还能影响曹霸。
  5、卫夫人:名铄,字茂漪,晋汝阴太守李矩妻,工隶书,王羲之曾从地学习书法。
  6、赤墀:宫内涂红漆的台阶。
  7、斯须:须臾,一会儿。
  8、韩干:玄宗时官太府寺丞,初以曹霸为师,后自成一派。

  【韵译】:
  曹将军是魏武帝曹操后代子孙,
  而今却沦为平民百姓成为寒门。
  英雄割据的时代一去不复返了,
  曹家文章丰采却在你身上留存。
  当年为学书法你先拜师卫夫人,
  只恨得没有超过王羲之右将军。
  你毕生专攻绘画不知老之将至,
  荣华富贵对于你却如空中浮云。
  开元年间你常常被唐玄宗召见,
  承恩载德你曾多次登上南薰殿。
  凌烟阁的功臣画象年久褪颜色,
  曹将军你挥笔重画又别开生面。
  良相们的头顶都戴上了进贤冠,
  猛将们的腰间皆佩带着大羽箭。
  褒公鄂公的毛发似乎都在抖动,
  他们英姿飒爽好象是正在酣战。
  开元时先帝的天马名叫玉花骢,
  多少画家画出的都与原貌不同。
  当天玉花骢被牵到殿中红阶下,
  昂首屹立宫门更增添它的威风。
  皇上命令你展开丝绢准备作画,
  你匠心独运惨淡经营刻苦用功。
  片刻间九天龙马就在绢上显现,
  一下比得万代凡马皆成了平庸。
  玉花骢图如真马倒在皇帝榻上,
  榻上马图和阶前屹立真马相同。
  皇上含笑催促左右赏赐你黄金,
  太仆和马倌们个个都迷惘发怔。
  将军的门生韩干画技早学上手,
  他也能画马且有许多不凡形象。
  韩干只画外表画不出内在精神,
  常使骅骝好马的生气凋敝失丧。
  将军的画精美美在画中有神韵,
  偶逢真名士才肯为他动笔写真。
  而今你漂泊沦落在战乱的社会,
  平常所画的却是普通的行路人。
  你到晚年反而遭受世俗的白眼,
  人世间还未有人象你这般赤贫。
  只要看看历来那些负盛名的人,
  有谁不终日坎坷穷愁纠缠其身?

  【评析】:
  ��此诗当与前诗并看,互为补充。
  ��诗起笔洗炼,苍凉。先叙曹氏乃魏武之后,今却沦为庶人。然后颂其祖先业绩和
  辞采丰韵犹存于身。开首就抑扬起伏,跌宕多姿。继而写曹氏在书画上之用功进取,
  情操高尚。一生沉于丹青,不思富贵,不知老之将至。写“学书”是衬托,写“丹
  青”是点题。主次分明,抑扬顿挫,错落有致。“开元”八句,集中颂扬曹氏人物画
  的成就。“先帝”八句,细腻刻画曹氏描绘“玉花骢”的经过。“玉花”八句,写画
  马的艺术魅力,竟使真假难分,并以韩干之画作为反衬。“将军”八句,写如此精湛
  绝伦的画师,竟在战乱年代中落泊江湖,为画路人卖画为生,不禁发出世态炎凉之感
  慨,抒发自身晚年失意之怅惘。
  ��诗在结构上错综神奇、然宾主分明。情感上抑扬起伏,摇曳多姿。诗的结句,更
  为历代诗人所赞赏。清代翁方纲曾称此诗为气势充盛,“古今七言诗第一压卷之
  作”。

  =============================
  《寄韩谏议》
  作者:杜甫
  今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。
  美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
  鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。
  玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。
  芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。
  星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。
  似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。
  昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。
  国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。
  周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。
  美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

  【注解】:
  1、鸿飞冥冥:指韩已遁世。
  2、羽人:穿羽衣的仙人。
  3、帷幄未改:帷幄本指帐幕,此指谋国之心。

  【韵译】:
  眼下我心情不佳是思念岳阳,
  身体想要奋飞疾病逼我卧床。
  隔江的韩注他品行多么美好,
  常在洞庭洗足放眼�望八方。
  鸿鹄已高飞远空在日月之间,
  青枫树叶已变红秋霜已下降。
  玉京山众仙们聚集追随北斗,
  有的骑着麒麟有的驾着凤凰。
  芙蓉般的旌旗被烟雾所淹没,
  潇湘荡着涟漪倒影随波摇晃。
  星宫中的仙君沉醉玉露琼浆,
  羽衣仙人稀少况且不在近旁。
  听说他仿佛是昔日的赤松子,
  恐怕是更象汉初韩国的张良。
  当年他随刘邦建业定都长安,
  运筹帷幄之心未改精神惨伤。
  国家事业成败岂敢坐视观望,
  厌恶腥腐世道宁可餐食枫香。
  太史公留滞周南古来被痛惜,
  但愿他象南极寿星长泰永昌。
  品行高洁之人为何远隔江湖,
  怎么才能将他置于未央宫上?

  【评析】:
  ��此诗属于游仙诗一类,隐约含蓄,反复涵咏,始能体味。
  ��诗前六句为第一段,写怀念韩某远在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句
  为第二段,写朝廷小人得势,而贤臣远去。点出韩某已罢官去国。“似闻”六句为第


中国古代四大名著分别是什么?
中国古典长篇小说四大名著,简称四大名著,是指《水浒传》、《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》(按照成书顺序)这四部巨著。1、水浒传 作者是北宋的施耐庵。全书通过描写梁山好汉反抗欺压、水泊梁山壮大和投降朝廷以及投降朝廷后镇压田虎,王庆,方腊等各路反抗宋朝政府的政治势力,最终走向悲惨失败的...

傅雷简介
1931年秋回国后,即致力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。“文化大革命”期间,因受政治迫害,夫妇二人于1966年9月含冤而死。傅雷翻译的作品,共30余种,主要为法国文学作品。其中巴尔扎克占15种:有《高老头》《亚尔培·萨伐龙》《欧也妮·葛朗台》《贝姨》《邦斯...

求名著的内容简介
求名著的内容简介 10 求名著的内容简介内容包括:书名,作者(外国名著有译者),书的价格,内容简介,主要人物形象,以及对这本书的推荐语。要求:简洁明了,字数适中,100—150字,其中一本书必须叙是名... 求名著的内容简介内容包括:书名,作者(外国名著有译者),书的价格,内容简介,主要人物形象,以及对这本书的推荐语...

中国古代历史人物简介及其著作
其他类似问题 2011-12-14 中国每个朝代的历史名人及代表作? 174 2006-06-15 中国四大名著的作者,年代,简介和主要人物 5843 2012-02-01 中国古代历史人物传记 99 2008-01-06 有没有专门介绍中国历史人物的书? 18 2011-05-06 中国古代著名的历史人物 476 更多类似问题 > ...

李白、杜甫、白居易的简短介绍
杜甫简介 杜甫(公元712--770年),汉族,字子美,生于河南巩县(今河南省巩县),是初唐有名诗人杜审言的孙子。他在天宝五年(公元746年)到了长安,后又去应考科举,因李林甫把权弄奸,杜甫和全体应考者都落了第,故终生未成进士。因曾居长安城南少陵,故自称少陵野老,世称杜少陵。三十五岁以前读书与游历。天宝年间到...

古代诗人李吉甫简介
吉甫深明时政,为相时多所建树,著有《元和国计簿》十卷(已佚),汇总全国方镇、府、州、县之数与户口、赋税、兵员之状况;《百司举要》一卷(已佚),阐述职官源流职掌;《元和郡县图志》,为地理名著,深为后世学者所称道。李吉甫是唐代名相父亲。【评价】由于李吉甫史地知识渊博,又系当朝宰相,...

我要几位古代诗人的详细介绍,谢谢
他在《答王十二寒夜独酌有怀》、《远别离》等诗中,对李林甫、杨国忠等人的擅权和诛杀异己公开表示抗议,对险恶的政局发出悲怆的呐喊。他四处浪游,飘泊在梁园、鲁郡和金陵一带,还到过幽蓟等地。一路上写下了许多优秀的诗篇。 天宝十四载(755)安史之乱爆发,李白避地东南,来往于宣城、当涂、金陵、溧阳一带。后...

四大名著的作者和主要人物及其主要内容
介绍:《三国演义》是综合民间传说和戏曲、话本,结合陈寿的《三国志》、范晔《后汉书》、元代《三国志平话》、和裴松之注的史料,以及作者个人对社会人生的体悟写成。现所见刊本以明嘉靖本最早,分24卷,240则。清初毛宗岗父子又做了一些修改,并成为现在最常见的120回本。《三国演义》是中国第一部...

求一些世界名著的简介?
求一些国外世界名著的简介?例如《红与黑》《战争与和平》《呼啸山庄》《安娜卡列尼娜》《莎士比亚》《巴黎圣母院》太多太多了,我想要这样的世界名著的简介,越详细越好。最少要15部... 求一些国外世界名著的简介?例如《红与黑》《战争与和平》《呼啸山庄》《安娜卡列尼娜》《莎士比亚》《巴黎圣母院》太多太多了,我想要...

四大名著 作者 朝代
全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。2、《水浒传》,中国四大名著之一,是一部以北宋末年宋江起义为主要故事背景、类型上属于英雄传奇的章回体长篇小说。作者或编者一般被认为...

诸城市17111731066: 杜甫的生平简介和重要作品 -
寇启瑞白: 1、简介 杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县.[1-2] 自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”.为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜...

诸城市17111731066: 诗人杜甫简介100字 -
寇启瑞白:[答案] 希望对你有帮助:杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等.汉族,巩县(今河南巩义)人.杜甫曾祖父起由襄阳(今属湖北)迁居巩县.盛唐时期伟大的现实主义诗人.他忧国忧民,人格高尚,他的...

诸城市17111731066: 杜甫的简介30字
寇启瑞白: 杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县. 自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”.为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”.杜甫在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”.后世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂.

诸城市17111731066: 诗人杜甫的简介 -
寇启瑞白:[答案] 杜甫简介 【生平简介】杜甫(七一二-七七零),字子美,生于河南巩县(今河南省巩县),是名诗人杜审言的孙子.因曾居长安城南少陵,故自称少陵野老,世称杜少陵.三十五岁以前读书与游历.天宝年间到长安,仕进无门,困...

诸城市17111731066: 杜甫的简单介绍 -
寇启瑞白: 杜甫(公元712—公元770),汉族,河南巩县(今巩义市)人.字子美,自号少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大诗人,世称“诗圣”,现实主义诗人,世称杜工部、杜拾遗,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》)“三别”(《新婚别》《垂老别》《无家别》).原籍湖北襄阳,生于河南巩县.初唐诗人杜审言之孙.唐肃宗时,官左拾遗.后入蜀,友人严武推荐他做剑南节度府参谋,加检校工部员外郎.故后世又称他杜拾遗、杜工部.他忧国忧民,人格高尚,一生写诗1500多首,诗艺精湛,被后世尊称为“诗圣”.

诸城市17111731066: 关于杜甫的介绍 -
寇启瑞白: 杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,汉族,祖籍襄州襄阳(今湖北襄阳),一般认为出生于巩县(今河南巩义).盛唐时期伟大的现实主义诗人.代表作有“三吏”(《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)、“三别”(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》)等.他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”.杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”.

诸城市17111731066: 杜甫的资料简介(30字) -
寇启瑞白: 杜甫(712年—770年),祖籍襄阳,出生于巩县(在今河南省),唐朝伟大诗人. 原在朝中任左拾遗,因直言进谏,触怒权贵,被贬到华州(今华县),负责祭祀、礼乐、学校、选举、医筮、考课等事. 唐肃宗乾元元年(758年)六月至乾元...

诸城市17111731066: 杜甫的简介 -
寇启瑞白: 杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以社会写实著称.生于中国河南巩县(今河南省巩义市),又被称杜拾遗、杜工部、杜少陵、杜草堂.杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”.杜甫虽在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国文学和日本文学产生了深远的影响,约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》.他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史

诸城市17111731066: 关于杜甫的简介 -
寇启瑞白: 杜甫(公元712--770)字子美,唐代诗人,汉族,河南巩县(今郑州巩义)人,世称杜工部、杜拾遗,自号少陵野老,是我国盛唐时期伟大的现实主义诗人,为国为民,人称:诗圣,世界文化名人,与李白并称“大李杜”(“小李杜”是指李商隐...

诸城市17111731066: 唐代诗人杜甫简介,简介简介 -
寇启瑞白: 杜甫与李白合称“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”,杜甫也常被称为“老杜”.杜甫与杜牧是远房宗亲,同为晋朝灭孙吴的大将杜预之后裔(杜甫为杜预二十世孙).虽然杜甫在当朝不为世人所知,但经过后世的研究,他的作品最终对中国文学和日本文学产生了深远的影响.他的约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》.他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗也被称为“诗史”.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网