诗经《木瓜》的全文翻译..是全文的..

作者&投稿:掌邦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
诗经《木瓜》的全文翻译..是全文的..~

全文翻译:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
周代无名氏《国风·卫风·木瓜》,原文为:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

扩展资料
创作背景:
关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。
赏析:
此诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式:四字句。作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。
这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
全诗三章,每章四句。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。
参考资料来源:百度百科-国风·卫风·木瓜

  原文


  木瓜(《诗经·卫风·木瓜》)
  投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也。
  投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也。
  投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也。

  注释


  1.木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用。按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物。
  2.木桃:果名,即楂子,比木瓜小。
  3.木李:果名,即榠楂,又名木梨。
  4.琼:赤色玉;亦泛指美玉。
  5.琚(jū居):玉佩。
  6.匪报也:(美玉)哪能算回报。匪,通“非”。
  7.永以为好也:是求永久相好。
  8.瑶:美玉;一说似玉的美石。
  9.玖:浅黑色玉石。

  翻译


  你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好。
  你将木桃投赠我, 我拿琼瑶作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好。
  你将木李投赠我, 我拿琼玖作回报。 不是为了答谢你, 珍重情意永相好。

  赏析


  《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从“投之以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”生发出的成语“投木报琼”(如托名宋尤袤《全唐诗话》就有“投木报琼,义将安在”的记载),但“投木报琼”的使用频率却根本没法与“投桃报李”相提并论。可是倘若据此便认为《抑》的传诵程度也比《木瓜》要高,那就大错而特错了,稍微作一下调查,便会知道这首《木瓜》是现今传诵最广的《诗经》名篇之一。
  对于这么一首知名度很高而语句并不复杂的先秦古诗,古往今来解析其主旨的说法居然也有七种之多(据张树波《国风集说》统计),实在是一件很有意思的事。按,成于汉代的《毛诗序》云:“《木瓜》,美齐桓公也。卫国有狄人之败,出处于漕,齐桓公救而封之,遗之车马器物焉。卫人思之,欲厚报之,而作是诗也。”这一说法在宋代有严粲(《诗缉》)等人支持,在清代有魏源(《诗古微》)等人支持。与毛说大致同时的三家诗,据陈乔枞《鲁诗遗说考》考证,鲁诗“以此篇为臣下思报礼而作”,王先谦《诗三家义集疏》意见与之相同。从宋代朱熹起,“男女相互赠答说”开始流行,《诗集传》云:“言人有赠我以微物,我当报之以重宝,而犹未足以为报也,但欲其长以为好而不忘耳。疑亦男女相赠答之词,如《静女》之类。”这体现了宋代《诗》学废序派的革新疑古精神。但这一说法受到清代《诗》学独立思考派的重要代表之一姚际恒的批驳,《诗经通论》云:“以(之)为朋友相赠答亦奚不可,何必定是男女耶!”现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗。平心而论,由于诗的文本语义很简单,就使得对其主题的探寻反而可以有较大的自由度,正如一个概念的内涵越小它的外延越大,因此,轻易肯定否定某一家之说是不甚可取的。有鉴于此,笔者倾向于在较宽泛的意义上理解本诗,将其视为一首通过赠答表达深厚情意的诗作。
  《木瓜》一诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式——四字句。这不是没法用四字句(如用四字句,变成“投我木瓜(桃,李),报以琼琚(瑶、玖);匪以为报,永以为好”,一样可以),而是作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。不要说每章的后两句一模一样,就是前两句也仅一字之差,并且“琼琚”、“琼瑶”、“琼玖”语虽略异义实全同,而“木瓜”、“木桃”、“木李”据李时珍《本草纲目》考证也是同一属的植物.其间的差异大致也就像橘、柑、橙之间的差异那样并不大。这样,我们不妨说三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,——自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
  你赠给我果子,我回赠你美玉,与“投桃报李”不同,回报的东西价值要比受赠的东西大得多,这体现了一种人类的高尚情感(包括爱情,也包括友情)。这种情感重的是心心相印,是精神上的契合,因而回赠的东西及其价值的高低在此实际上也只具有象征性的意义,表现的是对他人对自己的情意的珍视,所以说“匪报也”。“投我以木瓜(桃、李),报之以琼琚(瑶、玖)”,其深层语义当是:虽汝投我之物为木瓜(桃、李),而汝之情实贵逾琼琚(瑶、玖);我以琼琚(瑶、玖)相报,亦难尽我心中对汝之感激。清牛运震《诗志》评此数语云:“惠有大于木瓜者,却以木瓜为言,是降一格衬托法;琼瑶足以报矣,却说匪报,是进一层翻剥法。”他的话并非没有道理,但显然将木瓜、琼瑶之类已基本抽象化的物品看得太实,其他解此诗者似也有此病。实际上,作者胸襟之高朗开阔,已无衡量厚薄轻重之心横亘其间,他想要表达的就是:珍重、理解他人的情意便是最高尚的情意。
  【相关资料】
  清·曹溶。《南浦·木瓜》:“庭下结芳心,好移栽碧瓷梧桐双井。犹记蕊初含,妆痕淡,娇学棠梨红静。金额剪剪,抱技才觉轻衫冷。仙露成团,秋弄色,缥绿做越难定。摘归珠阁相偎,奈温柔不改,花时本性。谁忍泛香匝?罗帕里,旋买玉盘高映。余酣乍醒,夜来纤手和香凝。明把春情逗着,还许疗人愁病。”
  谚语:梨百损一益,木瓜百益一损。
  历史故事:春秋时,王霸争雄。时狄国较卫国强大,将卫国君打败。卫国君沿通粮河道而逃,被齐桓公相救。并封之以地,赠之以车马器服等。卫国人十分感激,于是作歌曰“投我以木瓜,报之以琼琚。”实则卫国君此时无力以报,只是表示永远与齐国相好之意。故卫国与齐国结成联盟。《诗经》对此曰:“木瓜,美齐桓公也。”即木瓜传齐桓公美名永芳千古。

全文翻译:
你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
你将木李投赠我,我拿琼玖作回报。不是仅为答谢你,珍重情意永相好。
周代无名氏《国风·卫风·木瓜》,原文为:
投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!
投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!
投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!

扩展资料
创作背景:
关于《卫风·木瓜》这首先秦古诗的背景,古往今来的解析多有分歧。现代学者一般从朱熹之说,而且更明确指出此诗是爱情诗,作者当是一位青年男子。
赏析:
此诗,从章句结构上看,很有特色。首先,其中没有《诗经》中最典型的句式:四字句。作者有意无意地用这种句式造成一种跌宕有致的韵味,在歌唱时易于取得声情并茂的效果。其次,语句具有极高的重叠复沓程度。
这样,三章基本重复,而如此高的重复程度在整部《诗经》中也并不很多,格式看起来就像唐代据王维诗谱写的《阳关三叠》乐歌似的,自然这是《诗经》的音乐与文学双重性决定的。
全诗三章,每章四句。在艺术上,全诗语句具有极高的重叠复沓程度,具有很强的音乐性,而句式的参差又造成跌宕有致的韵味,取得声情并茂的效果,具有浓厚的民歌色彩。
参考资料来源:搜狗百科-国风·卫风·木瓜

投我以木瓜,
报之以琼琚。
匪报也,
永以为好也!
投我以木桃,
报之以琼瑶。
匪报也,
永以为好也!
投我以木李,
报之以琼玖。
匪报也,
永以为好也!
gifts
she
throws
a
quince
to
me,
i
give
her
a
green
jade
not
in
return,
you
see,
but
to
show
acquaintance
made.
she
throws
a
peach
to
me,
i
give
her
a
white
jade
not
in
return,
you
see,
but
to
show
friendship
made.
she
throws
a
plum
to
me,
i
give
her
a
jasper
fair
not
in
return,
you
see,
but
to
show
love
for
e'er.
(许渊冲
译)


枣子,木瓜,山药哪个没有出现在诗经里
枣、木瓜和山药,其中山药没有在诗经里出现过 山药历史悠久,山药原名薯蓣,唐代宗名李预,因避讳改为薯药;北宋时因避宋英宗赵曙讳而更名山药。所以,从北宋起,就有山药这名了,不过最早的关于薯蓣记载,是在秦汉之际编写的《神农本草经》中,在《神农本草经》中,薯蓣被列为上品药材。枣:八月剥...

诗经里关于友谊的诗句
2,《国风·卫风·木瓜》 原文:投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 白话文释义:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。不是为了答谢你,珍重情意永相好。你将木桃投赠我,我拿琼瑶作回报。不是为了答谢你,...

诗经中关于长久的诗句
5、《诗经·木瓜》——先秦佚名 投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之...——先秦《越人歌》 1、《白头吟》原文如下: 白头吟 卓文君 皑如山上雪,皎若云间月。 闻君有两

诗经的经典名句、
1、关关雎(jū )鸠(jiū),在河之洲,窈 (yǎo )窕(tiǎo)淑女,君子好逑。《诗经·国风·周南·关雎(jū)》译:鱼鹰和鸣咕咕唱,在那河中沙洲上。美丽善良的姑娘,正是君子好对象。2、蒹(jiān)葭(jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。《诗经·国风·秦风·蒹(jiān)葭...

中药古今研究:木瓜
《经》所谓以酸补肺,以酸泻肝,脾则受制于木,而孕育夫金者也,何弗入焉?东垣云:气脱则能收,气滞则能和,腰肾脚膝之要药也。香薷饮用之,取其专和脾胃,培植肺气,除夏间之湿,以生至微之金耳。”3、《本草经解》叶天士:“气温,味酸,无毒。主湿痹脚气,霍乱大吐下,转筋不止。木瓜...

别人帮助你要学会感恩的经典文言文句子有哪些?
一、鞠躬尽瘁,死而后已。——诸葛亮《后出师表》译文:勤勤恳恳,竭尽心力,到死为止。二、白头老母遮门啼,挽断衫袖留不止。——唐·韩愈《谁氏子》译文:满头白发的老母亲掩门而啼。拉断了衣袖也留不住。三、昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。——宋·王应麟《三字经》译文:战国时,孟子的母亲...

玉及玉器的称呼有那些
玉的称呼有:1、琼,美玉。《诗·卫风·木瓜》:“投我以木瓜,报之以琼琚。”译文 你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。2、琳,美玉。青碧色的玉。3、球,美玉。《书·顾命》:“大玉、夷玉、天球、河图,在东序。”译文 所谓夷玉,如书中(周书)描述。4、瑜,美玉。《左传·宣公十五年...

赞美别人帮助自己的文言文
——《木瓜》 2、滴水之恩,当涌泉相报。——清代《增广贤文·朱子家训》 3、谁言寸草心,报得三春晖。 ——《游子吟 》孟郊 4、文武功成后,居为百辟师。——《奉和仆射裴相公感恩言志 》韩愈 5、镇时贤相回人镜,报德慈亲点佛灯。 ——《感恩书事寄上集义司徒相公》 李洞 6、二年尘冒处中台,喜得...

诗经中关于好口才的诗句
【出处】《华严经》“若能知法永不灭,则得辩才无障碍;若能辩才无障碍,则能开演无边法。” 妙语连珠 【解释】连珠:串珠。巧妙风趣的话一个接一个。 ...1、投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也! 出自...

要帮助人也要有原则的文言文
(《木兰诗》) 翻译:将军和壮士在十年中身经百战,有的战死了,有的得胜归来。 文言文中的“并提”,翻译时多应分别表达。 例8:风霜高洁……(欧阳修《...——李白 《赠汪伦》 别人帮助你要学会感恩的经典文言文句子有: 1、投我以木桃,报之以琼瑶。 ——《木瓜》 译文:你将木瓜投赠我,我拿琼琚作回报。

铅山县19335186948: 诗经《木瓜》的全文翻译..是全文的.. -
姬姚艾普: 《诗经·卫风·木瓜》 原文: 投我以木瓜, 报之以琼琚. 匪报也, 永以为好也! 投我以木桃, 报之以琼瑶. 匪报也, 永以为好也! 投我以木李, 报之以琼玖. 匪报也, 永以为好也! 翻译: 你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报. 不是为了答...

铅山县19335186948: 诗经木瓜全文 -
姬姚艾普:[答案] 木瓜(《诗经·卫风·木瓜》) 投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也. 投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也. 投我以木李,报之以琼玖.匪报也,永以为好也.

铅山县19335186948: 诗经木瓜全文 -
姬姚艾普: 木瓜 投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖.匪报也,永以为好也! 注释 ①投:投送.②琼:美玉.琚(ju)佩玉.③瑶:美玉. ④玖(jiu):浅黑色的玉...

铅山县19335186948: 帮我解释下诗经里《木瓜》意思投我以木瓜,报之以琼琚,匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶.匪报也,永以为好也,投我以木李,报之以琼玖.... -
姬姚艾普:[答案] 赠送我一个木瓜 我送琼琚给她 不是作为报答 只为想要娶她 赠送我一个木桃 我送美玉琼瑶 不是作为报答 只为永远想好 赠送我一个木李 我送琼玖为礼 不是作为报答 只为永不离弃

铅山县19335186948: 帮我解释下诗经里《木瓜》意思 -
姬姚艾普: 直接翻译:你赠送给我的是木瓜,我回赠给你的却是佩玉.这不是为了答谢你,是求永久相好呀!你赠送给我的是桃子,我回赠给你的却是美玉.这不是为了答谢你,是求永久相好呀!你赠送给我的是李子,我回赠给你的却是宝玉.这不是为了...

铅山县19335186948: 诗经卫风木瓜的原文和翻译 -
姬姚艾普: 投我以木瓜, 报之以琼琚. 匪报也, 永以为好也! 投我以木桃, 报之以琼瑶. 匪报也, 永以为好也! 投我以木李, 报之以琼玖. 匪报也, 永以为好也! Gifts She throws a quince to me, I give her a green jade Not in return, you see, But to ...

铅山县19335186948: 请问《卫风.木瓜》这首诗里的木瓜是什么意思? -
姬姚艾普: 木瓜:一种落叶灌木(或小乔木),蔷薇科,果实长椭圆形,色黄而香,蒸煮或蜜渍后供食用.按:今粤桂闽台等地出产的木瓜,全称为番木瓜,供生食,与此处的木瓜非一物.卫风.木瓜 投我以木瓜,报之以琼琚.匪报也,永以为好也! ...

铅山县19335186948: 木瓜这首诗带拼音 -
姬姚艾普: 木 瓜拼音 mu gua 第四声第一声

铅山县19335186948: 投我以木瓜,报之以琼琚. 匪报也,永以为好也! 是什么意思? -
姬姚艾普: 翻译:你将木瓜投赠我, 我拿琼琚作回报. 不是为了答谢你, 珍重情意永相好! 词语解析 1、木瓜:落叶灌木,果似小瓜.古代有一瓜果之类为朋友的信物的风俗. 2、投我以木瓜,报之以琼琚:你将木瓜投给我,我将回报你珍贵的佩玉.投...

铅山县19335186948: 投以桃李报以琼瑶的全诗是什么? -
姬姚艾普: 《诗经·卫风·木瓜》 投我以木瓜,报之以琼琚. 匪报也,永以为好也! 投我以木桃,报之以琼瑶. 匪报也,永以为好也! 投我以木李,报之以琼玖. 匪报也,永以为好也!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网