それぞれにそれぞれの 是什么意思,中文的谐音怎么念。快,急

作者&投稿:父宽 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请问“それぞれにそれぞれ”中文是什么意思?~

翻译为“每个”

(1)“それぞれに”的意思是“ 各自…… ”。因为这句话没有说完,所以具体还要看后面的内容来翻译。 (2)中孝介唱的一首歌也是这个名字,被译为“ 各自远扬 ”。

于丹语录

1.时间没有等我,是你忘了带我走 ,我左手过目不忘的的萤火,右手里是十年一个漫长的打坐。

2.每个人都是一个国王,在自己的世界里纵横跋扈,你不要听我的,但你也不要让我听你的。

3.一个人身边的位置只有那麽多,你能给的也只有那麽多,在这个狭小的圈子里,有些人要进来,就有一些人不得不离开。

4.一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了。

5.不是每一次努力都会有收获,但是,每一次收获都必须努力,这是一个不公平的不可逆转的命题。

6.记忆想是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一滴一滴流淌干净。

7.我忘了哪年哪月的哪一日 我在哪面墙上刻下一张脸一张微笑着 忧伤着 凝望我的脸。

8.我们微笑着说 我们停留在时光的原处其实早已被洪流无声地卷走。

9.有些人会一直刻在记忆里的,即使忘记了他的声音,忘记了他的笑容,忘记了他的脸,但是每当想起他时的那种感受,是永远都不会改变的。

10.那些以前说着永不分离的人,早已经散落在天涯了。

11.你永远也看不到我最寂寞时候的样子,因为只有你不在我身边的时候,我才最寂寞。

12.谁是谁生命中的过客,谁是谁生命的转轮,前世的尘,今世的风,无穷无尽的哀伤的精魂.最终谁都不是谁的谁。

13.这个城市没有草长莺飞的传说,它永远活在现实里面,快速的鼓点,匆忙的身影,麻木的眼神,虚假的笑容,而我正在被同化。

14.时光没有教会我任何东西,却教会了我不要轻易去相信神话。

15.离去,让事情变得简单,人们变得善良,像个孩子一样,我们重新开始。

16.一只野兽受了伤,它可以自己跑到一个山洞躲起来,然后自己舔舔伤口,自己坚持,可是一旦被嘘寒问暖,它就受不了。

17.伤口就像我一样,是个倔强的孩子,不肯愈合,因为内心是温暖潮湿的地方,适合任何东西生长。

18.因为我知道你是个容易担心的小孩,所以我将线交你手中却也不敢飞得太远。

19.总有一天我会从你身边默默地走开,不带任何声响.我错过了很多,我总是一个人难过.

20.我就像现在一样看着你微笑,沉默,得意,失落,于是我跟着你开心也跟着你难过,只是我一直站在现在而你却永远停留过去.

21.如果我们都是孩子,就可以留在时光的原地,坐在一起一边听那些永不老去的故事一边慢慢皓首.

22.当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力。文字与感觉永远有隔阂。

23.遗忘 是我们不可更改的宿命 所有的一切都像是没有对齐的图纸从前的一切回不到过去 就这样慢慢延伸 一点一点的错开来 也许 错开了的东西 我们真的应该遗忘了。

24.什么叫快乐?就是掩饰自己的悲伤对每个人微笑。

25.我不喜欢说话却每天说最多的话,我不喜欢笑却总笑个不停,身边的每个人都说我的生活好快乐,于是我也就认为自己真的快乐。可是为什么我会在一大群朋友中突然地就沉默,为什么在人群中看到个相似的背影就难过,看见秋天树木疯狂地掉叶子我就忘记了说话,看见天色渐晚路上暖黄色的灯火就忘记了自己原来的方向...

26.你给我一滴眼泪,我就看到了你心中全部的海洋。

27.你笑一次,我就可以高兴好几天;可看你哭一次,我就难过了好几年。

28.寂寞的人总是会用心的记住他生命中出现过的每一个人,于是我总是意犹未尽地想起你在每个星光陨落的晚上一遍一遍数我的寂寞。

29.躲在某一时间,想念一段时光的掌纹;躲在某一地点,想念一个站在来路也站在去路的,让我牵挂的人。

30.牵着我的手,闭着眼睛走你也不会迷路。

31.假如有一天我们不在一起了,也要像在一起一样。

32.原来和文字沾上边的孩子从来都是不快乐的,他们的快乐象贪玩的小孩,游荡到天光,游荡到天光却还不肯回来。

33.那些刻在椅背后的爱情 会不会像水泥地上的花朵 开出地老天荒的 没有风的森林。

34.要理想不要幻想,要激情不要矫情。凡事知足常乐。

35.从蛹破茧而出的瞬间,是撕掉一层皮的痛苦彻心彻肺 很多蝴蝶都是在破茧而出的那一刻 被痛得死掉了。

36.我们一直在寻觅,寻觅,那个我们都有的结局。

37.就在那一瞬间,我仿佛听见了全世界崩溃的声音。

38.是我勇敢太久,决定为你一个人而活。

39.我站得太久说的太久了我自己都累了,你怎么还是听不懂?我写的太多了写得太久了我自己都累了,你怎么还是看不懂?

40.飞机场的****一会儿就停止了,这里的人都是有着自己的方向的,匆匆地起飞,匆匆地下降,带走别人的故事,留下自己的回忆。

41.我落日般的忧伤就像惆怅的飞鸟,惆怅的飞鸟飞成我落日般的忧伤。

42.全世界的人都离开你了我也会在你身边,有地狱我们一起猖獗。

43.我的眼泪留了下来,灌溉了下面柔软的小草,不知道来年,会不会开出一地的记忆和忧愁.。

44.天空的飞鸟,是你的寂寞比我多,还是我的忧伤比你多,剩下的时光,你陪我,好不好,这样你不寂寞,我也不会忧伤……

45.如果等待可以换来奇迹的话,我宁愿等下去,哪怕一年,抑或一生!

46.我们像是表面上的针,不停的转动,一面转,一面看着时间匆匆离去,却无能为力。

47.我总是这样凝望那些日升月沉无家可归的忧伤。

48.大提琴的声音就象一条河,左岸是我无法忘却的回忆,右岸是我值得紧握的璀璨年华,中间流淌的,是我年年岁岁淡淡的感伤!

49.我不知道死亡的时候,凝望苍穹竟然回那么凄凉,一声一声霰雪鸟的悲鸣,斜斜地掠天而去,我看到你的面容浮现在苍蓝色的天空之上,于是我笑了,因为我看到你,快乐得像个长不大的孩子。

50.朋友总是为你挡风遮雨,如果你在远方承受风雪,而我无能为力,我也会祈祷,让那些风雪降临在我的身上。

51.如果回忆象钢铁般坚硬那么我是该微笑还是哭泣,如果钢铁象记忆般腐蚀那这里是欢城还是废墟?

52.凡世的喧嚣和明亮,世俗的快乐和幸福,如同清亮的溪涧,在风里,在我眼前,汨汨而过,温暖如同泉水一样涌出来,我没有奢望,我只要你快乐,不要哀伤。

53.如果可以和你在一起,我宁愿让天空所有的星光全部损落,因为你的眼睛,是我生命里最亮的光芒。

54..“我一直以为山是水的故事,云是风的故事,你是我的故事,可是却不知道,我是不是你的故事”。

55.还是火柴说的好啊,她说男人都是下半身动物。那些男人口口声声对你说给你下半生的幸福,其实是说给你下半身的幸福。

56.牵着你的手,无论是在哪里,我都感觉像是在朝天堂奔跑。
57.记忆想腐烂的叶子,那些清新那些嫩绿早已埋葬在时间刻度的前段,惟有铺天盖地的腐烂气味留在时间刻度的尾部。

58.灯影浆声里 天犹寒 水犹寒 梦中丝竹轻唱楼外楼 山外山 楼山之外人未还 人未还;雁字回首 早过忘川 抚琴
之人泪满衫萧萧扬花落满肩 落满肩 笛声寒 窗影残 烟波桨声里 何处是江南。
59. 他们曾经暧昧,他们几时暧昧。

60.快乐和幸福那么相似,可是快乐就是幸福吗?


それぞれにそれぞれの
我们踏上各自的
决めた道を歩き
各自抉择的道路

松勒踪勒倪松勒踪勒侬


求《各自远飏》的中文歌词
染(そ)まるのでしょう そまるのでしょう 什么样的色彩 それぞれにそれぞれの 各自远飏 决(き)めた道(みち)を歩(ある)き きめたみちをあるき 在各自坚定的路上走下去 いつの日(ひ)か微笑(ほほえ)んで いつのひかほほえんで 直到能微笑 又(また)...

求<各自远扬>歌词的罗马音
咲き乱れる花の香りに saki midare ru hana no kaori ni 远い君を想う tooi kimi wo omou 春の阳に见守られて haru no hini mimamora rete 花が咲くように hana ga saku youni いつかは希望の阳が itsukawa kibou no hi ga 照らすでしょう tera sudeshou それぞれにそれぞれの s...

日语歌词翻译
移り行く红の空に远い日々を想う 夕阳西下的红色天空下 幻想着遥远的未来 秋の阳に见守られて実り成るように 就像果实在秋天阳光的守护下成熟一样 いつかは君の梦も叶うでしょう 不知何时你的梦想也会成真 それぞれにそれぞれの决めた道を歩き 走在各自选择的人生之路上 いつの日が微...

各自远扬歌词 中文日文都要
[01:56.67]移り行く红の空に [02:04.08]远い日々を想う [02:09.34][02:09.90]秋の阳に见守られて [02:16.33]実り成るように [02:22.83]いつかは君の梦も [02:28.82]叶うでしょう [02:35.36][02:35.76]それぞれにそれぞれの [02:42.04]决めた道を歩き [02:4...

谁有中孝介それぞれ的歌词,要带平假名注音的,最好有中文解释。_百度知 ...
春(はる)の阳(よう)に见守(けんかみ)られて 花(はな)が咲(さき)くように 如春日阳光守护下绽放的花朵 いつかは希望(きぼう)の阳(よう)が 照(てらし)らすでしょう 未来 希望之光也会照耀我们吧 それぞれにそれぞれの 我们踏上各自的 决(き)めた道(みち)を歩(ほ...

谁能知道日本歌手中孝介的《各自远扬》的汉语翻译啊? 要是还有别的一些...
[00:26.52]咲き乱れる花の香りに [00:34.09]远い君を想う [00:39.44][00:39.95]春の阳に见守られて [00:46.41]花が咲くように [00:52.95]いつかは希望の阳が [00:58.98]照らすでしょう [01:05.57]それぞれにそれぞれの [01:12.23]决めた道を歩き [01:18.74]...

谁知道日本男歌手中孝介唱的《それぞれに》的中文意思是?
いつの日か微笑んで 又会えるその时まで 黄昏が告げる秋の詌れ 移り行く红の空に 远い日々を想う 秋の阳に见守られて 実り成るように いつかは君の梦も 叶うでしょう それぞれにそれぞれの 泀めた道を歩き いつの日か微笑んで 又会えるその时まで あの日交わした约束 僿ら...

それぞれに是什么意思
それぞれ:各、个别、各各、每个。それぞれに:副词 后续动词,おれぞれの:后续名词 意思都和それぞれ一样,只是由于后续的词性不同而选择使用加に或の 或不加

蔡淳佳的《隐形纪念》 日文版叫什么吗?
蔡淳佳的《隐形纪念》日文版叫《各自远扬》。《隐形纪念》这首歌其实是歌手蔡淳佳翻唱日本歌手中孝介的《各自远扬》。中孝介(あたり こうすけ),1980年7月13日出生于日本鹿儿岛县名濑市奄美大岛,日本流行乐男歌手、影视演员,毕业于琉球大学社会人类系。代表作品《海角七号》、《各自远扬》、《心の阳...

熊木杏里-- それぞれ中文歌词
流れ作业から 暗闇照らすのは 每日如流水作业一般的生活,照着黑暗 はかりしれないものへの 片道乗车券 那通往无止境之地的单程车票 それぞれ それぞれの糸をそろそろ そろそろ たぐらなきゃいけない 差不多该牵好各自的线了 小指の先には 约束などない 小指尖上并没有什么约定...

松阳县17274992629: 请问“それぞれにそれぞれ”中文是什么意思? -
苌政希普: 分别是

松阳县17274992629: それぞれに中文是什么? -
苌政希普: (1)“それぞれに”的意思是“各自……”.因为这句话没有说完,所以具体还要看后面的内容来翻译. (2)中孝介唱的一首歌也是这个名字,被译为“各自远扬”.

松阳县17274992629: そして それから それにの区别 -
苌政希普: そして 前后是一个大动作的两个先后的部分,それから 前后是两个不同的完整动作それに 后边的动作是前边的动作的补充.还是把你不明白的例子哪来帮你分析比较容易理解.

松阳县17274992629: 一条日语求教 -
苌政希普: ここの风景はそれぞれに魅力がある.それぞれに在这里确实是副词.记住,それぞれに这个副词在这个句子里是起修饰作用的,是修饰ある的.可理解为:这里的风景别有魅力.对于原文的东西,先要理解其意,而不要认为它是否写错了.

松阳县17274992629: それぞれ什么意思啊`?
苌政希普: 各个,各自,每个,分别. 给你2句例句帮助你理解 *それぞれの考え 各自的想法. *人にはそれぞれ好みはある 人有各自的喜好.

松阳县17274992629: それぞれのそれぞれにきめたみちおあるき什么意思? -
苌政希普: それぞれのそれぞれにきめたみちおあるき 各自的各自的みちお决定.

松阳县17274992629: それに\そして\それで\それから这四个的区别吗 -
苌政希普: それに 更兼,而且 用于并列句子 不仅发烧而且咳嗽 そして 而,又,然后 可以表示递进关系 それで 因此,所以 それから 还有,然后

松阳县17274992629: 海角七号中的日文歌曲各自远扬 -
苌政希普: それぞれに (各自远扬) そよ风が告げる春の访れ (微风告知春天来访 ) 咲き乱れる花の香りに (纷纷绽放的花朵香气 ) 远い君を思う (令人想起远方的你) 春の阳に见守られて 花が咲くように (如春日阳光守护下绽放的花朵) いつかは...

松阳县17274992629: 请教そして それに それで それが的区别 -
苌政希普: 这四个词的意思不同哦,用法也不相同~1. それて:就像上述那样地,然后;而,又,而且2. それに:可是,但是,尽管那样;而且,再加上3. それで:因此,所以;那么,后来,用以承上启下4. それが:那个 还可以通过例句更好的理解它们之间的区别哦 如果有帮到你的话,请采纳哦~

松阳县17274992629: それ これ ぁれ ぁの この ぞの在用法上有什么区别? -
苌政希普: それ译为“那个” 用于 距离听话人较远,但说话人较近的东西 これ 译为“这个” 用于 距离说话人较近,听话人较远的东西 あれ 译为“那个” 用于 距离说话人和听话人都较远的东西 あの この その 和上面的意思一样 差别:あれ、これ、それ 后面不能在接名词 ,意思只能机械地翻译为“这个,那个” この、あの、その 后面必须接名词,意思根据后面接的名词不能可以自由翻译 例:これ は何ですか(这个是什么) 以此类推 あれは何ですか それはなんですかこの本 は谁のですか(这本书是谁的) 类推 あの本は谁のですか その本は谁のですか この本(这本书) そのリンゴ(那个苹果) あの店(那家店)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网