放火三日文言文翻译

作者&投稿:阙政 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 放火三日,文言文翻译为:“放火烧了三天”。

《放火三日》这个故事出自于《清稗类钞·敬信》,讲述了清朝时期,有一位名叫张清的人,他的性格十分谨慎,经营布匹生意多年,但从不赊账。有一天,他梦见一位神明告诉他,三天后将有一场大火烧毁他的店铺。张清醒来后,立即将此事告诉了他的妻子,并决定在三天内将所有货物半价出售,以尽快清空店铺。他的妻子担心这样会亏损太多,但张清认为诚信和生命更为重要。果然,在第三天夜里,大火如期而至,张清的店铺被烧得一干二净。但张清和他的妻子因为提前清空了货物,没有受到任何损失。

这个故事强调了诚信和预见性在商业经营中的重要性。张清因为坚持不赊账,赢得了客户的信任和尊重,从而保证了在面临灾难时能够迅速应对。同时,他也通过梦境预示到了火灾的发生,提前做好了准备,避免了巨大的损失。

此外,《放火三日》还传达了一个深刻的道理:人生充满了不确定性,我们应该时刻保持警惕和准备。张清能够在灾难面前保持冷静和理智,正是因为他提前做好了准备。这也告诉我们,无论面对什么样的困难和挑战,只要我们有足够的准备和信心,就能够克服一切困难,赢得最终的胜利。

总之,《放火三日》这个故事通过张清的经历,向我们展示了诚信、预见性和准备的重要性。在日常生活和工作中,我们也应该像张清一样,保持警惕和准备,不断提升自己的能力和素质,以应对各种挑战和困难。


杨国夫人传文言文翻译
此事传至朝廷,崇祯帝震动悲悼,辍朝三日,命河南官府为福王改殡。 5. 急求文言文翻译 卢充是范阳人。 家西边三十里,有座崔少府墓。卢充二十岁那年,冬至的一天去家的西 边打猎,射中了一头獐子。 獐子倒了又爬起来跑掉,卢充就追。追到道北一里多的地方,獐 子不见了,却见一排高门瓦房,象是很阔的人家。

朱鉴传文言文
此事传至朝廷,崇祯帝震动悲悼,辍朝三日,命河南官府为福王改殡。 3. 裴垍传 文言文的翻译 翻译 裴光德在中书省(指宰相府)任职时,有个官职也不小的老朋友从远方来拜访他。裴公招待他相当优厚,举止行动相当亲切。朋友在他的府第内毫无拘束之感。乘机请求他在京城官府谋个判司做做。裴光德对他说: “您确实是...

来鹏传文言文
1. 来鹏传文言文翻译 来鹏,豫章人,家住在徐孺子亭边上。 他以林园自赏自乐,写文章仿效韩愈、柳宗元的风格。在大中、咸通年间,他的才名很高。 来鹏长于作诗,已经等待锐进很久,他感伤自己年纪老大,家里贫穷,身未显达,很有些忿忿不平,所以诗中多含讥讽嘲笑之意。当政者虽然欣赏他诗风清丽,但也感到抵触,所以...

岳飞与岳家军文言文
7. 岳飞文言文翻译 飞至孝,母留河北,遣人求访,迎归.母有痼疾,药饵必亲.母卒,水浆不入 口者三日.家无姬侍.吴玠素服飞,愿与交欢,饰名姝遗之.飞曰:"主上宵旰, 岂大将安乐时?"却不受,玠益敬服.少豪饮,帝戒之曰:"卿异时到河朔,乃可 饮."遂绝不饮.帝初为飞营第,飞辞曰:"敌未灭,何以家为?"或问...

王越传文言文
此事传至朝廷,崇祯帝震动悲悼,辍朝三日,命河南官府为福王改殡。 5. 明史 李邦华传文言文翻译 李邦华,字孟,吉水人。 早年跟同乡邹元标接受教育,跟自己的父亲李廷谏一同考中万历三十一年(1603)乡试举人。他们父子两个互相激励,身穿布衣,徒步到京师参加会试。 第二年,邦华考中了进士。他初任泾县知县,政绩优异,受到...

文言文翻译
那天满江都是熊熊大火,哭喊声震耳欲聋。左边的是韩当、蒋钦两军从赤壁西边杀来;右边是周泰、陈武两军从赤壁东边杀来;中间的是周瑜、程普、徐盛、丁奉装有大批人马的船只到来。火势必须要士兵来救,士兵趁着火势凶猛。这是正当三军水上开战,赤壁打仗。曹操中枪中箭、火烧死的、水淹死的,不计其数...

文言文再及
1. 文言文解释(会什么就写什么)越多越好先写古文再写翻译\/重点字\/一 基本方法:直译和意译. 文言文翻译的基本方法有直译和意译两种. 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺. 所谓意译,则...

钻木取火的文言文
1. 钻木取火文言文的翻译 一、钻木取火:1.原文:“太古之初,人吮露精,食草木实,山居则食鸟兽,衣其羽皮,近水则食鱼鳖蚌蛤,未有火化,腥臊多,害肠胃。于使(是)有圣人出,以火德王,造作钻燧出火,教人熟食,铸金作刃,民人大悦,号日燧人。”2.翻译:太古之初,人们吸吮露珠的...

郭璞传文言文
2. 《江良才尽》文言文翻译 原文:钟嵘《诗品》:初,淹罢宣城郡,遂宿冶亭.梦一美丈夫,自称郭璞.谓淹曰:‘我有笔在卿处多年矣,可以见还.’淹探怀中,得五色笔授之.而后为诗,不复成语,故世传江淹才尽.《南史·江淹传》:“淹乃探怀中得五色笔一以授之.尔后为诗绝无美句,时人谓之才尽.” 译文:南朝的...

张耳陈浴的文言文翻译
1. 古文翻译 【译文】张耳、陈余都是战国末年魏国有名的人士。 自秦国灭魏以后,秦便悬赏追捕此二人。于是,张耳与陈余都隐姓埋名逃到了陈国,在陈国作了个守卫里门的小职,用以糊口。 一次,有一小吏曾因一小小过失要鞭打陈余,陈余顿时怒火中烧,欲起而反抗,张耳从旁用脚故意踩了他一下,示意要陈余接受鞭打之...

电白县15660667221: 放火三日(古文翻译,原文) -
说别降压: 田登是一个欺压百姓,为人心胸狭隘,专制蛮横的人.原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日.”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本此.译文:宋朝田登...

电白县15660667221: 文言文州官放火的翻译. -
说别降压:[答案] 原文田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓灯为“火”.上元放灯,许人入州治游观.吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”.译文北宋时,有个州的太守名田登,为人专制蛮横,因为他的...

电白县15660667221: 放火三日的译文 -
说别降压: 你们也学这个了??? 译文是:有个叫田登的人,做了官,不许人讲“登”字以及和“登”同音的 字.谁犯了这个忌讳,就要受处罚.因此,大家都把灯称为火,以免 犯已了他的讳一年元宵节放灯,照例要贴告示.他手下人写好后贴到城门 ...

电白县15660667221: 文言文《田登为郡守》的翻译即启示? -
说别降压:[答案] 田登为郡守,怒人触其名,犯者必笞,于是举州皆谓“灯”为“火”.值上元张灯,吏揭榜于市,曰“本州依例放火三日.”故语云:“只许州官放火,不许百姓点灯.”本此.田登是一郡的太守,以别人说到他的名字而愤怒,违者必定受到苔刑,于是举...

电白县15660667221: 求古文翻译!—— 吏人书榜揭于市 -
说别降压:[答案] 田登做郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于于市,曰:本州依例放火三日 田登做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子.人们不得不把“灯”叫做“火”.正月十五摆设花...

电白县15660667221: 古文《放火三日》的意思,急!!!
说别降压: 原文 放火三日(也叫《田登作郡》)田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞,于是举州皆谓灯为“火”.上元放灯,许人入州游观,吏人遂书榜谒于市曰:“本州依例放火三日.” (选自宋·陆游《老学庵笔记》卷五) 注: 作郡:做郡太守. 讳:避讳. 笞(chī):用鞭、杖或竹板子打. 许:准许 榜:公告牌 遂:于是. 谒:高挂 译文 田登当太守,忌讳别人直呼他的名字(由于他名字的“登”与“灯”谐音,他不许别人说与“登”同音的字).触犯了的人,必定(让他)大怒.官吏、兵卒大多(因此)被鞭打.于是全州都把灯称为“火”.上元节放灯笼,允许人进入这个州游玩观灯,官吏于是写了公告上挂在集市上说:“本州照例放火三天”.

电白县15660667221: ...田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞.于是举州皆谓“灯”为火.上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”. -
说别降压:[答案] 宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言“登”,因登和灯同音.于是点灯就成了“点火”.元宵放灯就只好“本州依例,放火三日”,吓得百姓四散.这就是“只许州官放火,不准百姓点灯”的由来.

电白县15660667221: 《州官放火》文言文的解释田登作郡首,怒人触其名,犯者必之,举州谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州一例放火三日.”古语云:“只许... -
说别降压:[答案] 田登当郡守时,别人提及他名字他就不高兴,所以让州里所有人都把灯改叫作火.到元宵节灯会的时候,官府就发出这样的榜文:“本州照例放火三天.”古语说:“只许州官放火,不许百姓点灯”,就是这么来的. 怒人触其...

电白县15660667221: 《州官放火》文言文的解释 -
说别降压: 田登当郡守时,别人提及他名字他就不高兴,所以让州里所有人都把灯改叫作火.到元宵节灯会的时候,官府就发出这样的榜文:“本州照例放火三天.”古语说:“只许州官放火,不许百姓点灯”,就是这么来的. 怒人触其名 触(接触,提及) 举州谓灯为火(州里所有人都把灯改叫作火) 值上元放灯,吏揭榜于市(到元宵节灯会的时候,官府发出榜文)

电白县15660667221: 文言文《语助》《放火三日》《字说》翻译
说别降压: 《语助》 宋国的开国皇帝赵匡胤在当上皇帝以后,准备拓展外城.他来到朱雀门前,抬头看见门额上写着“朱雀之门”,觉得看着别扭,就问:“为什么不写'朱雀门'三个字,偏写'朱雀之门'四个字?多用一个'之'字有什么用呢?“赵普...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网