Disturbia 歌词中文翻译

作者&投稿:党胀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Disturbia 翻译成中文是什么意思~

Disturbia1 后窗惊魂;窥凶杀人(电影名)偷窥、谋杀、警察、恐怖、尸体、爱情、禁闭。商业片。2恐怖小区(Disturbia)是2007年当代最新翻拍版本,主角西亚·李毕福以软禁取代旧版断腿包裹石膏在家休养。3新片《窥凶杀人》(Disturbia)就是《后窗》的荷李活最新青春版,成本有限,在美国也能卖座赚钱,可见紧张大师旧桥始终有宝。

蕾哈娜SM中文歌词:
Feels so good being bad (Oh oh oh oh oh)使坏的感觉真不错There's no way I'm turning back (Oh oh oh oh oh)我拒绝回到那个温柔顺从的自己Now the pain is my pleasure cause nothing could measure (Oh oh oh oh oh)痛并快乐着的感觉让我欲罢不能Love is great, love is fine (Oh oh oh oh oh)爱的美好只有做了才知道Outta box, outta line (Oh oh oh oh oh)突破束缚和禁锢The affliction of the feeling leaves me wanting more (Oh oh oh oh oh)带着快感的痛楚让我想要更多Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it这种感觉让我疯狂,我的确是很在行Sex in the air, I don't care, I love the smell of it野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道Sticks and stones may break my bones粗糙的地面磨蹭着我的皮肤But chains and whips excite me铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神经Cause I may be bad, but I'm perfectly good at it这种感觉让我疯狂,我的确是很在行Sex in the air, I don't care, I love the smell of it野战,也许是个不错的选择,因为我爱那野性的味道Sticks and stones may break my bones粗糙的地面磨蹭着我的皮肤But chains and whips excite me铁链的束缚皮鞭的挥打刺激着我的神经

扩展资料
蕾哈娜(Rihanna),全名罗比恩·蕾哈娜·芬缇(Robyn Rihanna Fenty),1988年2月20日出生于巴巴多斯圣迈克尔区,在美国发展的巴巴多斯籍女歌手、演员、模特。
2005年8月发行首张音乐专辑《Music of the Sun》开始歌唱事业生涯 。2008年在第50届格莱美奖上入围“年度制作“和“年度歌曲”在内的六项提名,凭借歌曲《Umbrella》获得“最佳饶舌/演唱合作”奖。

No more gas in the rig
没有了更多的谎言操纵着,
Can't even get it started
即使从头开始,也是无济于事.
Nothing heard, nothing said
什么都听不进,什么也不想说.
Can't even speak about it
甚至不能说与其所有有关的一切.
All my life on my head
一切在我脑海中的生活.
Don't want to think about it
不想去再想它.
Feels like I'm going insane
好像我发了狂一样.

It's a thief in the night
它是深夜里的贼.
To come and grab you
偷偷地来,抢走你的一切.
It can creep up inside you
爬上来,进入了你的心.
And consume you
慢慢消耗你的思想.
A disease of the mind
这是一种心灵的疾病.
It can control you
它能控制你的思想.
It's too close for comfort
它是如此地靠近,平静地麻痹着我们的心.

Throw on your break lights
抛开你们所有的破坏性的目光.
We're in the city of wonder
我们生活在充满惊奇的城市中.
Ain't gonna play nice
我们不会去跟快乐行动.
Watch out, you might just go under
如果一不当心,你就有可能失败,死亡.
Better think twice
做事前最好三思.
Your train of thought will be altered
否则你的思想最终会被改变.
So if you must faulter be wise
假如你一定要挑出这其中的毛病,
Your mind is in disturbia
你的心会陷入颠狂.
It's like the darkness is the light
到时,好像黑暗就是光明.
Disturbia
癫狂.
Am I scaring you tonight
我今晚会带给你恐怖.
Disturbia
癫狂.
Ain't used to what you like
这不再像过去你习惯的,你喜欢的.
Disturbia
癫狂.
Disturbia
癫狂.

Faded pictures on the wall
已褪色的图片挂在墙上,
It's like they talkin' to me
就好像他们在跟我说鬼话.
Disconnectin' your call
已经不能联系到你,
Your phone don't even ring
你的电话甚至连一声响都没有.
I gotta get out
我要离开.现在.
Or figure this shit out
不然的话,这种想象继续下去会让我们屁滚尿流.
It's too close for comfort
它是如此地靠近,平静地麻痹着我们的心.

It's a thief in the night
它是深夜里的贼.
To come and grab you
偷偷地来,抢走你的一切.
It can creep up inside you
爬上来,进入了你的心.
And consume you
慢慢消耗你的思想.
A disease of the mind
这是一种心灵的疾病.
It can control you
它能控制你的思想.
I feel like a monster
我已经像是一个怪物..

Throw on your break lights
抛开你们所有的破坏性的目光.
We're in the city of wonder
我们生活在充满惊奇的城市中.
Ain't gonna play nice
我们不会去跟快乐行动.
Watch out, you might just go under
如果一不当心,你就有可能失败,死亡.
Better think twice
做事前最好三思.
Your train of thought will be altered
否则你的思想最终会被改变
So if you must faulter be wise
假如你一定要挑出这其中的毛病,
Your mind is in disturbia
你的心会陷入颠狂.
It's like the darkness is the light
到时,好像黑暗就是光明.
Disturbia
癫狂.
Am I scaring you tonight
我今晚会带给你恐怖.
Disturbia
癫狂.
Ain't used to what you like
这不再像过去你习惯的,你喜欢的.
Disturbia
癫狂.
Disturbia
癫狂.

Release me from this curse
从诅咒中放松我自己.
I'm trying to remain tame
我正在努力保持着温顺.
But I'm struggling
我也在跟自己斗争.
You can't go, go, go
你不能走,
I think I'm going to oh, oh, oh
我一定会..

Throw on your break lights
抛开你们所有的破坏性的目光.
We're in the city of wonder
我们生活在充满惊奇的城市中.
Ain't gonna play nice
我们不会去跟快乐行动.
Watch out, you might just go under
如果一不当心,你就有可能失败,死亡.
Better think twice
做事前最好三思.
Your train of thought will be altered
否则你的思想最终会被改变
So if you must faulter be wise
假如你一定要挑出这其中的毛病,
Your mind is in disturbia
你的心会陷入颠狂.
It's like the darkness is the light
到时,好像黑暗就是光明.
Disturbia
癫狂.
Am I scaring you tonight
我今晚会带给你恐怖.
Disturbia
癫狂.
Ain't used to what you like
这不再像过去你习惯的,你喜欢的.
Disturbia
癫狂.
Disturbia
癫狂.

No more gas in the rig
没有了更多的谎言操纵着,
Can't even get it started
即使从头开始,也是无济于事.
Nothing heard, nothing said
什么都听不进,什么也不想说.
Can't even speak about it
甚至不能说与其所有有关的一切.
All my life on my head
一切在我脑海中的生活.
Don't want to think about it
不想去再想它.
Feels like I'm going insane
好像我发了狂一样.

It's a thief in the night
它是深夜里的贼.
To come and grab you
偷偷地来,抢走你的一切.
It can creep up inside you
爬上来,进入了你的心.
And consume you
慢慢消耗你的思想.
A disease of the mind
这是一种心灵的疾病.
It can control you
它能控制你的思想.
It's too close for comfort
它是如此地靠近,平静地麻痹着我们的心.

Throw on your break lights
抛开你们所有的破坏性的目光.
We're in the city of wonder
我们生活在充满惊奇的城市中.
Ain't gonna play nice
我们不会去跟快乐行动.
Watch out, you might just go under
如果一不当心,你就有可能失败,死亡.
Better think twice
做事前最好三思.
Your train of thought will be altered
否则你的思想最终会被改变.
So if you must faulter be wise
假如你一定要挑出这其中的毛病,
Your mind is in disturbia
你的心会陷入颠狂.
It's like the darkness is the light
到时,好像黑暗就是光明.
Disturbia
癫狂.
Am I scaring you tonight
我今晚会带给你恐怖.
Disturbia
癫狂.
Ain't used to what you like
这不再像过去你习惯的,你喜欢的.
Disturbia
癫狂.
Disturbia
癫狂.

Faded pictures on the wall
已褪色的图片挂在墙上,
It's like they talkin' to me
就好像他们在跟我说鬼话.
Disconnectin' your call
已经不能联系到你,
Your phone don't even ring
你的电话甚至连一声响都没有.
I gotta get out
我要离开.现在.
Or figure this shit out
不然的话,这种想象继续下去会让我们屁滚尿流.
It's too close for comfort
它是如此地靠近,平静地麻痹着我们的心.

It's a thief in the night
它是深夜里的贼.
To come and grab you
偷偷地来,抢走你的一切.
It can creep up inside you
爬上来,进入了你的心.
And consume you
慢慢消耗你的思想.
A disease of the mind
这是一种心灵的疾病.
It can control you
它能控制你的思想.
I feel like a monster
我已经像是一个怪物..

Throw on your break lights
抛开你们所有的破坏性的目光.
We're in the city of wonder
我们生活在充满惊奇的城市中.
Ain't gonna play nice
我们不会去跟快乐行动.
Watch out, you might just go under
如果一不当心,你就有可能失败,死亡.
Better think twice
做事前最好三思.
Your train of thought will be altered
否则你的思想最终会被改变
So if you must faulter be wise
假如你一定要挑出这其中的毛病,
Your mind is in disturbia
你的心会陷入颠狂.
It's like the darkness is the light
到时,好像黑暗就是光明.
Disturbia
癫狂.
Am I scaring you tonight
我今晚会带给你恐怖.
Disturbia
癫狂.
Ain't used to what you like
这不再像过去你习惯的,你喜欢的.
Disturbia
癫狂.
Disturbia
癫狂.

Release me from this curse
从诅咒中放松我自己.
I'm trying to remain tame
我正在努力保持着温顺.
But I'm struggling
我也在跟自己斗争.
You can't go, go, go
你不能走,
I think I'm going to oh, oh, oh
我一定会..

Throw on your break lights
抛开你们所有的破坏性的目光.
We're in the city of wonder
我们生活在充满惊奇的城市中.
Ain't gonna play nice
我们不会去跟快乐行动.
Watch out, you might just go under
如果一不当心,你就有可能失败,死亡.
Better think twice
做事前最好三思.
Your train of thought will be altered
否则你的思想最终会被改变
So if you must faulter be wise
假如你一定要挑出这其中的毛病,
Your mind is in disturbia
你的心会陷入颠狂.
It's like the darkness is the light
到时,好像黑暗就是光明.
Disturbia
癫狂.
Am I scaring you tonight
我今晚会带给你恐怖.
Disturbia
癫狂.
Ain't used to what you like
这不再像过去你习惯的,你喜欢的.
Disturbia
癫狂.
Disturbia
癫狂


扶沟县17213434998: Rihanna - Disturbia 的歌词和翻译 -
佴忽化刺: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (What's wrong with me?) Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (Why do I feel like this?) Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (I'm going crazy now) Bum bum be-dum bum bum be-dum bum No more ...

扶沟县17213434998: Rihanna的Disturbia歌词加翻译谁知道?
佴忽化刺: whats wrong with me why do i feel like this i'm going crazy now No more gas, in the red (can't even get it started) nothing heard, nothing said (can't even speak about it) i'm alive, i'm ahead (don't wanna think about it) feels like i'm going insane,it's ...

扶沟县17213434998: 谁知道disturbia的歌词 -
佴忽化刺: bum bum be-dum bum bum be-dum bum bum bum be-dum bum bum be-dum bum bum bum be-dum bum bum be-dum bum bum bum be-dum bum bum be-dum bum no more gas in the rig can't even get it started nothing heard, nothing said can't ...

扶沟县17213434998: disturbia是什么意思啊
佴忽化刺: disturbia打扰;惊扰;惊魂

扶沟县17213434998: Rihanna的一首歌Disturbia是什么意思? -
佴忽化刺: 不安的 烦扰的

扶沟县17213434998: Disturbia是什么意思?
佴忽化刺: 《Disturbia》后窗惊魂,有些词在字典里是查不到的,比如说用的是古英语或是一些组合词,还有就是不常用的字都是查不到的. Disturbia也有癫狂的意思 蕾安娜的《Disturbia》是恐怖社区的意思

扶沟县17213434998: Rihanna唱的Disturbia标题什麽意思?
佴忽化刺: 蕾安娜的《Disturbia》是恐怖社区的意思 《Disturbia》后窗惊魂,有些词在字典里是查不到的,比如说用的是古英语或是一些组合词,还有就是不常用的字都是查不到的. Disturbia也有癫狂的意思

扶沟县17213434998: 谁有蕾哈娜Rihanna《Disturbia》歌词? -
佴忽化刺: Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (What's wrong with me?) Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (Why do I feel like this?) Bum bum be-dum bum bum be-dum bum (I'm going crazy now) Bum bum be-dum bum bum be-dum bum No more ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网