屈原的《哀郢》里面的名句有哪些

作者&投稿:家选 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 【赏析】
  《哀郢》结构上最为独特者,是用了倒叙法,先从九年前秦军进攻楚国之时自己被放逐,随流亡百姓一起东行的情况写起,到后面才抒写作诗当时的心情。这就使诗人被放以来铭心难忘的那一幅幅悲惨画面,一幕幕夺人心魄、摧人肝肺的情景,得到突出的表现。

  《史记·屈原列传》载,楚顷襄王立,令尹子兰谗害屈原,屈原被放江南之野(郢都附近长江以南之地)。《楚世家》又载顷襄王元年“秦大破楚军,斩首五万,取析十五城而去”。秦军沿汉水而下,则郢都震动。屈原的被放,也就在此时。

  此诗不计乱辞,可分为五层,每层三节。前三层为回忆,第四层抒发作诗当时的心情,第五层为对造成国家、个人悲剧之原因的思考。乱辞在情志、结构两方面总括全诗,为第六层。

  诗的开头诗人仰天而问,可谓石破天惊。此下即绘出一幅巨大的哀鸿图。“仲春”点出正当春荒时节,“东迁”说明流徙方向,“江夏”指明地域所在。人流、汉水,兼道而涌,涛声哭声,上干云霄。所以诗中说诗人走出郢都城门之时腹内如绞。他上船之后仍不忍离去,举起了船桨任船飘荡着:他要多看一眼郢都!他伤心再没有机会见到国君了。“甲之鼌(朝)”是诗人起行的具体日期和时辰,九年来从未忘记过这一天,故特意标出。第一层总写九年前当郢都危亡之时自己被放时情景。

  第二层为“望长楸而太息兮”以下三节,写船开后仍一直心系故都,不知所从。“长楸”意味着郢为故都。想起郢都这个楚人几百年的都城将毁于一旦,忍不住老泪横流。李贺说:“焉洋洋而为客,一语倍觉黯然!”因为它比一般的“断肠人在天涯”更多一层思君、爱国、忧民的哀痛。诗中从“西浮”以下写进入洞庭湖后情形,故说“顺风波”(而非顺江流),说“阳侯之氾滥”,说“翱翔”,等等。

  “将运舟而下浮兮”以下三节为第三层,写继续东行时心情。“运舟”指驾船、调转船头。“上洞庭”言由洞庭湖北行,“下江”言顺流而下。去之愈远,而思之愈切。诗人之去,可谓一桨九回头,读之真堪摧人泪下。

  “当陵阳之焉至兮”以下三节为第四层,写诗人作此诗当时的思想情绪。在这一层中才指出以上三层所写,皆是回忆;这些事在诗人头脑中九年以来,魂牵梦萦,从未忘却。“当陵阳之焉至兮”二句为转折部分,承上而启下。此陵阳在江西省西部庐水上游,宜春以南。《汉书·地理志》说:“庐江出陵阳东南”,即此。其地与湖湘之地只隔着罗霄山脉。大约诗人以为待事态平息,可以由陆路直达湖湘一带(俱为楚人所谓“江南之野”),故暂居于此。

  第五层即“外承欢之汋约兮”以下三节,承接第四层的正面抒情,进而揭出造成国家危难之根源。朝廷那些奸佞之徒善于逢迎奉承,不仅因为他们无能,还因为他们无忧国忧民之心,只知为了一己的利益而诬陷正直之士,所以在治国安民方面实在难以倚靠。但关键还在于当政者喜好怎么样的人。“憎愠惀之脩美兮,好夫人之忼慨”,便是屈原对顷襄王的评价。批判的矛头直接指向最高统治者。作品表现的思想是极其深刻的。

  诗的前三层为回忆,其抒情主要通过记叙来表现;第四、五层是直接抒情。乱辞总承此两部分,写诗人虽日夜思念郢都,却因被放逐而不能回朝效力祖国的痛苦和悲伤。“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”,语重意深,极为感人。全诗章法谨严,浑然一体。

  本诗在结构上表现了很大的独创性:一,开头并未交待是回忆,给读者以身临其境之感,留下深刻的印象。二,四句为一节,三节为一层意思,很整齐。语言上的特点是骈句多,如“去故乡而就远,遵江夏以流亡”、“过夏首而西浮,顾龙门而不见”、“背夏浦而西思,哀故都之日远”等,既富有对偶美,也有助于加强感情力度。在风格上,徐焕龙《楚辞洗髓》谓之“于《九章》中最为凄惋,读之实一字一泪也”,诚然。 (赵逵夫)
[url=http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/403.asp]http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/403.asp[/url]


《哀郢》原文是什么?
【原文】皇天之不纯命兮,何百姓之震愆? 民离散而相失兮,方仲春而东迁。 去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。 出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。 发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极? 楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得。 望长楸而太息兮,涕淫淫其若霰。 过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。 心婵...

哀郢屈原原文及一句一翻译
《哀郢》屈原原文并且一句一翻译如下所示:皇天之不纯命兮,何百姓之震愆。民离散而相失兮,方仲春而东迁。翻译:天道不专反复无常啊,为何使老百姓在动乱中遭殃?人民妻离子散、家破人亡啊,正当仲春二月迁往东方去故乡而就远兮,遵江夏以流亡。出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行。发郢都而去闾兮,怊...

《哀郢》古诗原文、译文及赏析
“当陵阳之焉至兮”以下三节为第四层,写诗人作此诗当时的思想情绪。在这一层中才指出以上三层所写,皆是回忆;这些事在诗人头脑中九年以来,魂牵梦萦,从未忘却。“当陵阳之焉至兮”二句为转折部分,承上而启下。此陵阳在江西省西部庐水上游,宜春以南。《汉书·地理志》说:“庐江出陵阳东南”,即此。其地与...

哀郢其一原文及翻译
1、原文 哀郢(其一)陆游 远接商周祚最长,北盟齐晋势争强。章华歌舞终萧瑟,云梦风烟旧莽苍。草合故宫惟雁起,盗穿荒冢有狐藏。离骚未尽灵均恨,志士千秋泪满裳。2、翻译 (1)楚国远接商周之交,国运最长。楚国立国近八百年,横跨春秋战国,无论春秋五霸还是战国七雄,无可争辩的都赫赫在列。楚...

屈原哀郢原文及赏析
《哀郢》就是哀叹郢都的陷落,哀叹楚国“亡可待也”。 屈原这次离开郢都,是永别。屈原和楚国人民对于郢,有着特别深厚的生活感情和政治感情。它的沦亡,也就预示着楚国前途的绝望。这首诗就是表达对危亡前夕的祖国的悼念,既有对祖国人民痛苦生活的同情,也有对个人政治理想彻底毁灭的伤感与抗争,彼此交织,抒发了诗人内心...

哀郢文言文解析
《哀郢》作于顷襄王二十一年(公元前278年)秦将白起攻陷楚都郡以后。 屈 原在流亡队伍中,亲眼目睹了祖国的衰败和人民的苦难,思前瞻后,甚是百感交 集,以极沉痛的心情写下这首诗,哀叹郢都的失陷。诗歌从质问苍天开篇,突兀而起,一下子将读者引入国都残破、人民罹难的悲惨情景中。 而后以邮都为起点,由近到远,...

浮过夏水之头而西行兮,回首不见故都之门墙,怀伊人难诉我心之哀伤兮...
这是《大明王朝1566》沈一石 改用屈原的 《哀郢》 或者是用当时的白话解说《哀郢》原文出自屈原 《哀郢》过夏首而西浮兮,顾龙门而不见。 心婵媛而伤怀兮,眇不知其所跖。 顺风波以从流兮,焉洋洋而为客。

"飞鸟返故乡兮,狐死必首丘"这句话的含义
却喜欢那些人眩惑的激昂。小人们奔走钻营却日渐进选啊,贤人见弃愈疏愈远。尾声:放开我的眼光四下观望啊,祈望什么时候回去一趟。鸟儿飞再远也要飞返故乡啊,狐狸死时头会向出生山冈。我真的不是有罪才被流放啊,日日夜夜我哪能忘记故乡!此文出自战国时期·屈原所作的《九章·哀郢》...

知夏出自哪首诗
知夏出自哪首诗呢?下面就让我们一起来了解一下吧:知夏一词出自于《晚春初夏八首其一》,它属于宋代诗人张耒的作品之一,全诗的具体内容是“青春已属明年事,昼漏初知夏景长。日日南风昏成竹,残红虽有不成妆。”这首诗整体是非常优美的,而且寓意深远。以上就是小编的分享了,希望能够帮助到大家。

九章原文
年轻时热爱奇装异服,年老不改,身着华丽行头,却无人理解。独自驾驭神兽,游历瑶池,追求与天地同寿。然而,南夷无人理解,渡江湘后,回首故国,心绪凄凉。 九章·哀郢 皇天不公,百姓动荡,背离故乡,流亡江夏。离开郢都,心中悲痛,感慨不能再见到君主。乘舟漂泊,心怀故国,面对险恶环境,感叹忠...

扶余县19627208701: 屈原经典名句 -
涂筠迪立: 鸟飞返故乡兮,狐死必首丘.语出屈原《九章 哀郢》公元前278年秦将白起攻破楚国都城郢,诗人作诗哀悼.这两句诗便于哀惋中流露了对故国的眷恋,诗中向故乡寻觅栖息之所的飞鸟和即使死去也要把头颅朝向自己洞穴的狐狸,就是诗人自己...

扶余县19627208701: 楚辞里 有名的句子请推荐几句? -
涂筠迪立: 楚辞名句 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰.屈原《离骚》 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.屈原《离骚》 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔.楚辞《离骚》 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮.《屈原·离骚》 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落...

扶余县19627208701: 屈原的名句 简短的 好背的 谢谢 -
涂筠迪立: 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索. (屈原·离骚) 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. (屈原·离骚) 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔. (屈原·离骚) 举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒. (屈原·渔父) 吾不能变心以从俗兮,故将愁苦而终穷. (屈原·涉江) 余将董道而不豫兮,固将重昏而终身. (屈原·涉江) 苟余心之端直兮,虽僻远其何伤? (屈原·涉江) 百金买骏马,千金买美人,万金买高爵,何处买青春 买骏沧浪之水清兮,可以濯我衣 沧狼之水浊兮,可以濯我足 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也. 袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下

扶余县19627208701: 关于“屈原”著名诗句有哪些? -
涂筠迪立: 1、《大招》先秦·屈原 青春受谢,白日昭只.春气奋发,万物遽只.冥凌浃行,魂无逃只. 2、《远游》先秦·屈原 悲时俗之迫厄兮,愿轻举而远游.质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮? 3、《卜居》先秦·屈原 屈原既放,三年不得复见,竭知...

扶余县19627208701: 有关于屈原的诗句的 作文 600字 -
涂筠迪立: 屈原的名句(解释典型) 01、鸟飞返故乡兮,狐死必首丘.语出屈原《九章 哀郢》公元前278年秦将白起攻破楚国都城郢,诗人作诗哀悼.这两句诗便于哀惋中流露了对故国的眷恋,诗中向故乡寻觅栖息之所的飞鸟和即使死去也要把头颅朝向...

扶余县19627208701: 狐死归首丘,故乡安可忘.的意思 -
涂筠迪立: 意思是狐狸在临死的时候,还望着自己的洞穴,人怎么能忘记自己的故乡呢?.狐死归首丘,故乡安可忘. 屈原《哀郢》中有“鸟飞反故乡兮,狐死必首丘”.首丘,头向着自己的窟穴.狐死首丘是古来的一种说法,用以比喻人不该忘记故乡.最后四句以龙、虎、狐的不离故地,不忘窟穴,来反比征夫们的流离辗转,有家不能归.

扶余县19627208701: 屈原某句 原句出处,解析 -
涂筠迪立: 屈原的:《哀郢》 皇天之不纯命兮,何百姓之震愆?民离散而相失兮,方仲春而东迁.去故乡而就远兮,遵江夏以流亡.出国门而轸怀兮,甲之朝吾以行.发郢都而去闾兮,怊荒忽其焉极?楫齐扬以容与兮,哀见君而不再得.望长楸而太息兮,...

扶余县19627208701: 屈原的古诗 -
涂筠迪立: 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄. —— 屈原《国殇》诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌. —— 屈原《国殇》出不入兮往不反,平原忽兮路超远. —— 屈原《国殇》带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩. —— 屈原《国殇》操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接. —— 屈原《国殇》旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先. —— 屈原《国殇》

扶余县19627208701: 找五句屈原名句及其翻译 -
涂筠迪立: 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索. (离骚) 翻译:前路漫漫、又长又远啊,(但是)我(就算是)上天入地,也将会对它进行求解探索! 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰. (离骚) 翻译:(我)常常大声地叹息并流着眼泪'(因为我)为人...

扶余县19627208701: 三个与“鸟”有关的古诗词名句,并注明作者及出处 -
涂筠迪立: 1.感时花溅泪,恨别鸟惊心.——唐·杜甫《春望》 2.月出惊山鸟,时鸣春涧中.——唐·王维《鸟鸣涧》 3.鸟飞反故乡兮,狐死必首丘.——屈原《九章哀郢》

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网