如何自学口译?

作者&投稿:荆叛 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 口译可以自学吗?
答:可以自学。答:第一,英语到汉语的口译,要有较高的听力水平。如果听力欠佳,需要先练好听力。练习材料可以是BBC、VOA、CNN新闻,也可以是Obama、Clinton等人的演讲。第二,先练习交替传译,分记忆力练习、复述、笔记等方面。同传的话,要练习视译、影子练习等。北语的刘和平老师总结了12个步骤,可以参考:听:主题、框架、结构记忆:手指、形象、图形或框架(树状图)表述:正确、逻辑、顺畅完整表述:正确、逻辑、完整第三,最好找一本口译教科书,按照上面的步骤练习。见第三个问题。答:以下教材还不错,可以图书馆借来看看:1.林超伦. 实战口译学习用书. 北京:外语教学与研究出版社,2004阀.林超伦. 实战口译教学参考. 北京:外语教学与研究出版社,20043.梅德明. 高级口译教程(第三版). 上海:上海外语教育出版社,20064.梅德明. 中级口译教程(第二版). 上海:上海外语教育出版社,2003
初学者口译怎么学习?
1.你听了,写出来,再去翻译。那是看着听写结果翻译的,跟笔译练习没什么区别了。不可取的方法。中口文章短,尽量用脑子记。笔记符号什么的,后期再说。实际工作中,也是脑子记,希望你一入门时候,就强迫自己。

2.译文是没必要对照的。你主要看,你弗译文跟原文相比,是否丢了内容,是否拗口(不是正常语言结构的表达)。译文用词,不太重要。书里的译文,很笔译化,你实际口译工作或者考试中,没那时间措辞。

3.口译中的听写,有时候也可以略掉。以你听出每个词为标准,不一定写出来。时间长了,才有意义,最主要,不能自欺欺人。这样也可以叫精听,当然,不能拿中口这么听。。。中口还是适合当练习教材用。

4.文章不用通背。你背不完。意义也不大,体会里面段落,句子的部分翻译精髓,是主要的。

5.没有悟。所以印象不深。大量练习之后,也是为了自己能把这一堆知识,融会贯通。不是为了死记硬背。
非英语专业,想自学口译,怎么入手
学英语最好先把基础打牢,就是听说读写四项。你的口语不太好,那就着重练这一方面,另外其他三方面也要抓紧。建议你选取一本经典教材,比如《走遍美国》、《赖世雄美语教程》等等,都有配套的讲解音频或视频,讲解详细,速度不快,适合自学,发音也很纯正,便于模仿。当然如果想把阅读和写作的能力夯实,把语法方面弄精通,建议好好看看《新概念英语》。北京新.东.方有关于听说读写拔高的班级,里面会有大段的口语和听力内容,比较符合你的情况。
口译学习自学有什么方法
口译自学就是要多练习听力,多进行自我训练和反思,不过报个合适的辅导班会提高的更快 不建议自学
如何通过自学走上英语口译职业道路
1. 口译中的1000个Hours 是指的Tape hours, 不是你的学习时间。刚开始一个Tape hour花一整天时间学习是非常正常的事情。当然越到后面,学习速度会加快。但不可能1个小时学习时间当成1个小时tape hour,那个是同传,亲,而且只能算是同传练习,但你回过头去学习,必然还有另一部分时间的消耗。。 你学习2000个小时,至少应该除以5,然后得出400个小时的tape hour 还是非常乐观的估计。这样的练习时间,很难有专业的水平。前面说了,专业水平,需要至少1000个tape hours.

2. 口译是一项技能,外面培训市场上乱七八糟的老师大都不入流。不是没有好老师,个别有。绝大多数老师都是一堆英国口译硕士,新东方网站一抓一大把。 我帮给公司做招人的时候,也收过一批简历,其中应聘人包括国内北外高翻和一堆英国口译硕士,最后所有的英国口译硕士第一轮就被全部刷掉了,后来老板指明了跟我说不要英国口译硕士了。所以什么水平,我想你心里也有数了。这样的老师教你,你指望自己能学好吗?(我说的是大概的一个情况,我也知道有个别英国口译硕士水平很高,这部分人请直接无视我)如果你想完全自学,亲,这个行业是一个最打击人自信的行业,我保证90%的人自学口译都是会失败的,不然为什么那么多人挤破头要进北外上外高翻?就算高翻的学习,每天都面临打击,很多同学在高翻压力过大弄出抑郁症,因为压力大觉得自己学不了口译找老师要求退学的,绝对不是个案。虽然最后大家都毕业了,但是如果你自学,这种压力你能承受吗?
怎样学好英语口译?
学好口译,首禒口语必须过关,口语都不过关怎么来谈口译。。。

练习口语方法很多,但是最主要的还是要有一个好的语言环境以及敢说的心理,不要害怕犯错,错了才能够改正,才能更好的进步。。。

接下来就说说口译,你得养成一种英语的思维模式,不能把听到的中文在头脑中过一遍然后再想想怎么转换成英语,这样太慢太低端。当然要达到听到就翻译出来这样的水平不是一蹴而就的,这要建立在有一定英语实力的基础上,但也要靠自己不断提醒,以免养成翻译的习惯,否则很容易学成中式英语。

要做到这样,可以每天留五分钟出来自言自语一下,其实很有趣,也花不了多少时间。 长此以往的练习,相信会有很大的进步的。
非英语专业自学口译难不难
学英语和学口译是两回事,英语好是学口译的基础,但是英语好不一定就能学好口译,反过来说,非英语专业的学生在学口译这方面不一定比不过英语专业的。

不过如果不做口译这行,自学口译真的没必要也不现实。没必要是因为学口译不一定对提高英语能力有帮助,而且不做口译,你学到的口译技能基本就没用了。不现实是因为一来你不知道正确的学习方法,市面上的口译教材多半是误人子弟的,自学的效果好不到哪里去;二来没有人陪你练习,你是坚持不下去的。所以要在好的学校学习口译。但是要记住,哪怕进了北外高翻上外高翻读了口译硕士毕了业,也不是马上就能做好口译的。再好的口译学生也是不断学习各方面知识,通过大量实战积累经验,提高自己的能力,才能成为好的口译员。
如何自学口译,有那些教学视频推荐
你可以试试用老师给我建议的学英语软件来自学英语,还是提高挺快的,是一套角斗士英语系列的,单词、音标、语法、口语什么的都可以学,零基础可以先从音标和简单的词汇开始。比如背单词,可以每天规定自己背多少个
关于怎样学习中级口译?
我在很多知道都回答过,这边再给你回答一下

这是我的笔试复习方法,供参考:

那五本教材: 口译,口语先扔开。考口试时看。重点做听力和阅读(原则上阅读其实可以做模拟卷时练,但考虑到现在的模拟卷大多是光盘形式的,也不是很方便,所以重点还是要靠这两本教材。)

听力书很重要,因为听力是难点,有第一部分挖二十个空的,多练就会快,一定要练到一定量。听力里还有一个难点就是听译了,这部分只能尽量拿分,但分值不高,所以不用太担心,不过也要多练,会有进步的。

至于翻译教材,就是配着做题的同步看的,算是积累巩固,扩大词汇量。因为考试里也有翻译部分,所以也当复习了。那个新东方的参考书,就是口译备考精要也可以搭配着看,上面归纳的比较好。

下面说模拟卷:因为是要打印的,所以我建议你把教材做到一定阶段时再系统的做模拟卷。模拟卷是一定要做足的!

还有两个月(宽松的算),算7周,你每周制定5天的计划,不多吧?周末休息。这样也复习到35天了,开学后你就不会太慌了。刚开学肯定有假期综合症的,所以别指望那时候效率太高。我建议这可以这样复习(举个例子,复习什么当然由你定。周一早上:SPOT DICTATION,两篇阅读,看一课翻译;下午:效率比较低,可以整理早上做的和看的东西,再适当做点题目,例如一篇翻译。然后下午整理的东西可以明天早上背,这样效率比较高。储这样一直循环下去。这是我复习时的方法,你可以考虑一下,量不大吧,但一天就把三大项全复习到了)

至于培训班:我上过新东方的,还不错,对复习的帮助不大,但是至少可以让你学英语的兴趣被激发,而且老师都很有人格魅力的,我觉得笔试主要还是靠做题。

难度和六级差不多,建议教材需要买真题,翻译,听力,口译这几本,其他的可有可无。

这是我自己总结的方法,希望你适用,祝你顺利通过!
学口译需要参加培训班吗还是自学
学口译我认为还是参加培训班好,主要需要有个人来指导你。


现在考中级口译需要哪些教程
建议你新东方或者昂立的备考精要先看一遍,如果要自学的话。接下来就看上海外语教育出版社的几本教材喽,听力是一定要刷的,有诀窍。阅读可以放一放,个人觉得中口的阅读不算难。翻译教程如果没时间刷,也要看一遍。很多真题都会教程上的。最后把历年真题刷一遍,或者看一遍,真题翻新的情况也很多。如果...

...平时有很多自学时间 想考口译 最少需要多长时间 现在水平四级往上...
如果是中级口译的话,只需要3-6个月(因为你有足够的自学时间)。中级口译笔试不难考,通过率高。口试部分较难,很多人都因为口试没过而拿不到证书。所以学习一定要以口译和听力为主!高级口译就难说了,要看个人水平和能力,但要CET-6才能考!

江苏省英语自考口译与听力
你好,江苏自考英语口译与听力考试大纲 一、课程目的与要求 口译与听力是教师系列自学考试英语专业本科阶段的一门语言实践课程。通过考生自学和实践以及相关助学单位的辅导,在口译方面,考生应能较为熟练地运用综合语言运用能力、口译技巧和背景知识,对一般难度的语言材料用汉英两种语言较为准确流畅地进行口译...

如何自学同声传译
你好,1、同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听 同声传译员的工作状况辨源语言讲话的同时,借助已有的主题知识,在极短的时间内迅速完成对源语言信息的预测、理解、记忆和转换,同时要对目标语言进行监听、组织、修正和表达,说出目标语言的译文。2、同声传译的门槛相当...

英语口译证书怎么考
英语口译证书考试通常由相关的语言考试机构或教育机构组织。考试内容包括听力、口语、阅读和写作等方面。考生需要具备一定的英语语言能力和口译技巧,能够准确理解和表达不同主题和语境下的信息。考试形式可能包括笔试和口试,考试难度和要求因不同的证书级别而有所不同。考生可以通过参加培训班、自学或参考相关...

全国高等教育自学考试口译辅导教程图书目录
全国高等教育自学考试口译辅导教程提供了一系列深入的口译讲座,旨在提升翻译技能。讲座内容涵盖了口译研究的历史与现状,探讨了口译与笔译之间的标准异同,以及如何运用遗忘曲线和制定有效的口译笔记策略。其中,讲座详细讲解了记关键词、数字表达、符号运用、缩写和简写等技巧,帮助考生掌握笔记的精髓。记忆容量...

南京师范大学自学考试口译笔译考试时间
南京师范大学自学考试口译笔译考试时间下半年是在八月底,上半年是四月底。口译与听力是自学考试英语专业本科段的一门重要的语言实践课程。通过考生平时自学和实践以及条件允许下的课堂学习。在听力方面,考生应能基本听懂英语国家新闻媒体的新闻报道和和有关社会事件、经济发展、科技动态等领域的一般性节目,并...

自学通过上海中级口译的可能性有多大
并界用英语和老外谈生意,但是他却不认识一个单词;所以如果你的口语水平比较好的话,通过的可能性还是蛮大的。相反,我倒是觉得考前辅导班对口译考试帮助不是太大,因为老师顶多可以给你一个范围,但是也不一定准确,所以我觉得自学通过口译考试的可能性并不是很小的 ...

可以自学考小语种的证书吗
可以自学考小语种的证书!凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,不分年龄、学历、资历,均可报名参加相应语种、级别的考试。全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译;一级口译、笔译翻译;二级口译、笔译翻译;三级口译、笔译翻译。各级别翻译专业资格(...

同声传译的入门及训练技巧
自学同传的译员可以自我组织几个或更多爱好者一起来做这个练习。练习要求使用同声传译设备。事先给学员布置好模拟会议题目,如:“环境保护与经济的可持续发展”、“人口控制与经济发展”、“互联网时代的教与学”等、要求学员自己准备5-10分钟的发言两面三刀篇(中、英各一篇),由学员自己组织会议、轮流发言、轮流...

金沙县13436299185: 想学英语口译,该从什么方面开始? -
康义醋酸: 先鄙视下一楼的托儿!本人自学口译考过了人事部三级口译证书.除了2周的新概念串讲,没上过任何英语辅导班.就是纯练听力.口译基础是听懂.做笔记也是听懂基础之上的练习.你没有半年刻苦的听力训练,很难对口译学的起劲儿.起...

金沙县13436299185: 英语口译具体怎么学? -
康义醋酸: 恭喜了,专八过了.我以前同学在英语专业的还没过呢.我学校有个男生,还没有毕业就去教英语口语赚学费去了.他说,单词是必要的,你过了专八,单词应该不是问题;平时翻译些,如《英语世界》,他说上面的文章不错;找同伴,平时就练;跟老外做朋友;英语角;系统地学学新概念······不知道你的英语水平到底怎样,我总觉得过了专八的,那个英语不得了.只记得这些了.

金沙县13436299185: 想自学英语口译需要准备些什么 -
康义醋酸: 本人同过中级口试和高级笔试.个人认为中口可以自学,高口稍微困难.官方教材不必全买,培训机构也只推荐3本:听力,翻译,口译.听力当中听译部分至少做一遍,考试有可能出现原题.中口翻译要求不高,课本给出参考译文有点理想化了,实际考试因以达意为主.买一本真题,认真做做,笔试应该问题不大.口试需要下功夫:首先课本必须吃透,重点篇章必须脱口而出.学有余力可以看看新东方的备考精要,昂立陶伟老师的二阶段备考对于训练笔记比较有效.祝你成功!

金沙县13436299185: 怎么样自学口译
康义醋酸: 口译自学计划 一、 磁带精听: (1)适于自己听力水平的磁带 (2)高于自己听力水平的磁带 要求:务求听懂每一个词 步骤:(1)shadowing exercise若干遍,直到同速跟上每一个词 (2)一句一停,立即译出汉语 (3)2—3句一停,立即译...

金沙县13436299185: 我是非英语专业学生,要想自学口译可能么?应该如何学?
康义醋酸: 如果是考证的,你可以上培训班,上海就有高级口译证书之类. 北京也有一些比较好的培训班,比如北外的.如果不以考证为目的,关键是要多练习,口译的准确率在60%以上就算合格.练习最好是结对儿,找一个跟你水平差不多的同学一起练.有些理论的书也是必要的,具体可以参考外语教学与研究出版社的一些口译理论书籍.另外提醒一下,练口译跟练口语有很大不同,口译强的不一定口语强, 所以还要考虑哪个对你的学习和职业发展帮助大.Good Luck:)

金沙县13436299185: 口译速成方法
康义醋酸: 口译是一门要求反应力,记忆力很高的专业.通常学口译的人有“三秒法则”,所以要你一定要反应足够敏捷.那你的速度怎样才能提高的快,这就要从你的基本功来看了,并且你要能够记忆并且熟练的使用词组.当听到某个词组的时候要快速...

金沙县13436299185: 如何通过自学走上英语口译职业道路 -
康义醋酸: 1. 口译中的1000个Hours 是指的Tape hours, 不是你的学习时间.刚开始一个Tape hour花一整天时间学习是非常正常的事情.当然越到后面,学习速度会加快.但不可能1个小时学习时间当成1个小时tape hour,那个是同传,亲,而且只能算是...

金沙县13436299185: 口译到底应该怎么学?请各位高人指点迷津 -
康义醋酸: 你如果是从学校出来,经过大学专业训练,但口译起来还是感觉力不从心,那么你就差练习了.口译就是多练,多实战,往死里逼,没死就逼出来了.我一个兄弟,4级考了n次,最后做外贸翻译,就这么逼出来了.实用型的口译,不是同声传译,有一些技巧.重要的原则就是重要内容别翻译错了,其他的随便你说.eg,饭桌上,有鲳鱼,带鱼,琵琶虾,你怎么翻译?seafood 一个词就搞定了

金沙县13436299185: 怎么自学英语中级口译? -
康义醋酸: 说难也难,说容易也容易,其实到底还是看你能否坚持下去.先根据你的实际情况制定一个自学计划,如果你是学生,那就好办多了,自己支配的时间相对多,你就多挤出点时间来分到口译学习中,如果你是上班族,那就得辛苦点了.口语:多...

金沙县13436299185: 如何在校园自学口译我是一个普通的高职学生基础一般不过有一个梦想就
康义醋酸: 口译,第一、我认为最重要的就是一定要有足够的单词量和语法知识,听力也是相当重要的.即使你的单词量再大,听力不好,一样是听不明白的. 第二、要熟悉一些专业词汇的翻译,有时不能直译,要意译. 第三、多看些外语报纸、杂志,看看别人是如何翻译的.自己可以试着去翻译一下,然后再和原文对照一下. 第四、要不锻炼自己口语的流利度 第五、在校大学生可以利用学校的图书馆,去借有关口译考试的书籍看一下,能够达到自我提高.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网