淳熙己亥的翻译淳熙己亥的翻译是什么

作者&投稿:闳昏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 诗词名称:《摸鱼儿·更能消几番风雨》。本名:辛弃疾。别称:辛忠敏。字号:原字坦夫,后改字幼安号稼轩居士。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:山东东路济南府历城县。出生时间:1140年5月28日。去世时间:1207年10月3日。主要作品:《游武夷,作棹歌呈晦翁十首》《清平乐.村居》《送剑与傅岩叟》《满江红》《卜算子修竹翠罗寒》等。主要成就:豪放派词人的代表,开拓了词的思想意境;讨平起义,创设飞虎军。
我们为您从以下几个方面提供“淳熙己亥”的详细介绍:
一、《摸鱼儿·更能消几番风雨》的全文点此查看《摸鱼儿·更能消几番风雨》的详细内容
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,
同官王正之置酒小山亭,为赋。
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。
惜春长怕花开早,何况落红无数。
春且住,见说道、天涯芳草无归路。
怨春不语。算只有殷勤,
画檐蛛网,尽日惹飞絮。
长门事,准拟佳期又误。
蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,
脉脉此情谁诉?君莫舞,
君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!
休去倚危栏,斜阳正在,
烟柳断肠处。
二、译文
更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。(怕一作:恨) ; ;(无归路一作:迷归路)
还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语,看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。
长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。
长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋,这一份脉脉深情又向谁去倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道你们没看见,红极一时的玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。
三、注解
漕:漕司的简称,指转运使。
同官王正之:作者调离湖北转运副使后,由王正之接任原来职务,故称“同官”。名正己,是作者旧交。经受。
怕:一作“恨”。
落红:落花。
无:一作“迷”。
算只有殷勤:想来只有檐下蛛网还殷勤地沾惹飞絮,留住春色。
长门:汉代宫殿名,武帝皇后失宠后被幽闭于此。
脉脉:绵长深厚。
君:指善妒之人。
玉环飞燕:杨玉环、赵飞燕,皆貌美善妒。
危栏:高楼上的栏杆。
四、赏析
本篇作于淳熙六年(1179)春。时辛弃疾四十岁,南归至此已有十七年之久了。在这漫长的岁月中,作者满以为扶危救亡的壮志能得施展,收复失地的策略将被采纳。然而,事与愿违。不仅如此,作者反而因此遭致排挤打击,不得重用,接连四年,改官六次。这次,他由湖北转运副使调官湖南。这一调转,并非奔赴他日夜向往的国防前线,而是照样去担任主管钱粮的小官。现实与他恢复失地的志愿相去愈来愈遥远了。行前,同僚王正之在山亭摆下酒席为他送别,作者见景生情,借这首词抒写了他长期积郁于胸的苦闷之情。
这首词表面上写的是失宠女人的苦闷,实际上却抒发了作者对国事的忧虑和屡遭排挤打击的沉重心情。词中对南宋小朝廷的昏庸腐朽,对投降派的得意猖獗表示强烈不满。
上片写惜春、怨春、留春的复杂情感。词以“更能消”三字起笔,在读者心头提出了“春事将阑”,还能经受得起几番风雨摧残这样一个大问题。表面上,"更能消"一句是就春天而发,实际上却是就南宋的政治形势而言的。本来,宋室南渡以后,曾多次出现过有利于爱国抗金、恢复中原的大好形势,但是,由于朝廷的昏庸腐败,投降派的猖狂破坏,使抗战派失意受压,结果抗金的大好时机白白丧失了。这中间虽有几次北伐,结果均以签订屈膝投降的“和”而告终。北伐的失败,反过来又成为投降派贩卖妥协投降路线的口实。南宋王朝处于风雨飘摇之中。“匆匆春又归去”,就是这一形势的形象化写照,抗金复国的大好春天已经化为乌有了。这是第一层。但是,作者是怎样留恋着这大好春光呵!“惜春长怕花开早”。然而,现实是无情的:“何况落红无数!”这两句一起一落,表现出理想与现实之间的矛盾。“落红”,就是落花,是春天逝去的象征。同时,它又象征着南宋国事衰微,也寄寓了作者光阴虚掷,事业无成的感叹。这是第二层。面对春天的消失,作者并未束手无策。相反,出于爱国的义愤,他大声疾呼:“春且住!见说道、天涯芳草无归路。”这一句,实际是向南宋王朝提出忠告,它形象地说明:只有坚持抗金复国才是唯一出路,否则连退路也没了。这两句用的是拟人化手法,明知春天的归去是无可挽回的大自然的规律,但却强行挽留。词里,表面上写的是“惜春”,实际上却反映了作者恢复中原、统一祖国的急切心情,反映了作者对投降派的憎恨。这是第三层。从“怨春不语”到上片结尾是第四层。尽管作者发出强烈的呼唤与严重的警告,但“春”,却不予回答。春色难留,势在必然;但春光无语,却出人意外。所以难免要产生强烈的“怨”恨。然而怨恨又有何用!在无可奈何之际,词人又怎能不羡慕"画檐蛛网"?即使能象"蛛网"那样留下一点点象征春天的“飞絮”,也是心灵中莫大的慰藉了。这四句把“惜春”、“留春”、“怨春”等复杂感情交织在一起,以小小的“飞絮”作结。上片四层之中,层层有起伏,层层有波澜,层层有顿挫,巧妙地体现出作者复杂而又矛盾的心情。
下片借陈阿娇的故事,写爱国深情无处倾吐的苦闷。这一片可分三个层次,表现三个不同的内容。从“长门事”至“脉脉此情谁诉”是第一层。这是词中的重点。作者以陈皇后长门失宠自比,揭示自己虽忠而见疑,屡遭谗毁,不得重用和壮志难酬的不幸遭遇。“君莫舞”三句是第二层,作者以杨玉环、赵飞燕的悲剧结局比喻当权误国、暂时得志的奸佞小人,向投降派提出警告“闲愁最苦”至篇终是第三层,以烟柳斜阳的凄迷景象,象征南宋王朝昏庸腐朽、日落西山、岌岌可危的现实。
这首词有着鲜明的艺术特点。一是通过比兴手法,创造象征性的形象来表现作者对祖国的热爱和对时局的关切。拟人化的手法与典故的运用也都恰到好处。第二是继承屈原《离骚》的优良传统,用男女之情来反映现实的政治斗争。第三是缠绵曲折,沉郁顿挫,呈现出别具一格的词风。表面看,这首词写得“婉约”,实际上却极哀怨,极沉痛,写得沉郁悲壮,曲折尽致。
五、辛弃疾其他诗词
《永遇乐京口北固亭怀古》、《清平乐.村居》、《西江月夜行黄沙道中》、《鹧鸪天》、《青玉案元夕》。相同朝代的诗歌
《曹将军》、《下瞿塘》、《滕王阁》、《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》、《题艾溪》、《废贡院为米廪过之值盘_》、《送客至灵谷》、《叹_词》、《题陈朝玉爱竹轩》、《酬春湖史履庸惠四皓图》。
点此查看更多关于摸鱼儿·更能消几番风雨的详细信息


淳熙己亥的解释是什么
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最...

“闲愁最苦,休去倚危栏”出自哪首诗?
赏析:此词作于淳熙六年(1179)。作者在此借春意阑珊和美人遭妒来暗喻自己政治上的不得意。词里面的玉环、飞燕,似是用来指朝中当权的主和派。辛弃疾在淳熙己亥前之两三年内,转徙频繁,均未能久于其任。他曾在《论盗贼札子》里说:“生平刚拙自信,年来不为众人所容,恐言未脱口而祸不旋踵。...

摸鱼儿·更能消几番风雨的注释译文
⑵淳熙己亥:淳熙是宋孝宗的年号,淳熙是干支之一。淳熙己亥对应公元1179年。⑶漕:漕司的简称,指转运使。⑷同官王正之:作者调离湖北转运副使后,由王正之接任原来职务,故称“同官”。王正之:名正己,是作者旧交。⑸消 :经受。⑹怕:一作“恨”。⑺落红:落花。⑻无:一作“迷”。⑼...

脉脉此情诉与谁全文免费阅读
宋代词人辛弃疾所作的《摸鱼儿》全文如下:淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。清风吹拂着嫩绿的柳枝,悄然无声的轻轻摆动。淡淡的芳草香气,随着风儿的递送,向每一个人诉说着春天的消息。小院儿静悄悄的,廊下的丫环摆弄着各式的草籽,琢磨着小姐今年要种的品种。西屋的窗子开着...

摸鱼儿古诗赏析
淳熙己亥:即宋孝宗淳熙六年。漕:漕司,宋时称主管漕运的转运使。同官:同僚。王正之:王正己字正之,稼轩的友人和同僚。小山亭:在湖北转运使官署内。 貌伤春宫怨,实忧国愤世。词以暮春起兴,风雨伤春,实伤国势飘摇。以下惜春、留春、怨春,层层推进,步步深入。春色难驻,美人迟暮;蛛网惹絮,匪夷所思,知其不可...

《摸鱼儿·更能消几番风雨》诗词赏析
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋 更能消、几番风雨。匆匆春又归去。惜春长恨花开早,何况落红无数。春且住。见说道、天涯芳草迷归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。 长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉。君莫舞。君不见、玉环飞燕皆尘土。闲...

“君莫舞。君不见、玉环飞燕皆尘土!”是什么意思?
此词作于淳熙六年(1179)。作者在此借春意阑珊和美人遭妒来暗喻自己政治上的不得意。词里面的玉环、飞燕,似是用来指朝中当权的主和派。辛弃疾在淳熙己亥前之两三年内,转徙频繁,均未能久于其任。他曾在《论盗贼札子》里说:"生平刚拙自信,年来不为众人所容,恐言未脱口而祸不旋踵。"这与"...

辛弃疾《摸鱼儿》小序怎么翻译?急...
淳熙(年号)己亥年由水路从湖北迁移到湖南,与当地官员王正之在小山上的亭子中喝酒,作了这篇诗赋。更能消几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说到,天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹风絮。长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买...

有关古诗
[1]淳熙己亥:即淳熙六年,淳熙为宋孝宗的年号。[2]“自湖北”句:由荆湖北路转运副使调任荆湖南路转运副使。漕,即漕司,南宋的转运使或副使,是负责一路或数路钱粮赋税,兼巡视地方的行政长官。[3]王正之:名正己,辛弃疾的旧交,此时前来接替辛的职务,故曰“同官”。小山亭:亭名,在湖北...

“惜春长怕花开早,何况落红无数。”是什么意思?
淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋。 更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。 长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲...

乐东黎族自治县13420508519: 摸鱼儿·更能消几番风雨的注释译文 -
甫很氨苄: 摸鱼儿·更能消几番风雨 ·辛弃疾 更能消几番风雨?匆匆春又归去.惜春长怕花开早,何况落红无数.春且住.见说道、天涯芳草无归路.怨春不语.算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮. 长门事,准拟佳期又误.蛾眉曾有人妒.千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦.休去倚危栏,斜阳正在、烟柳断肠处.

乐东黎族自治县13420508519: 辛弃疾《摸鱼儿》小序怎么翻译?急........ -
甫很氨苄: 摸鱼儿·雁丘词】其一 元好问 问世间情是何物,直教生死相许? 天南地北双飞客,老翅几回寒暑. 欢乐趣,离别苦,就中更有痴儿女. 君应有语,渺万里层云,千山暮...

乐东黎族自治县13420508519: 辛弃疾【摸鱼儿】原文+意思 -
甫很氨苄: 摸鱼儿辛弃疾 更能消,几番风雨?匆匆春又归去. 惜春长怕花开早,何况落红无数. 春且住,见说道,天涯芳草无归路. 怨春不语,算只有殷勤,画檐蛛网,镇日惹飞絮.长门事,准拟佳期又误,蛾眉曾有人妒. 千金纵买相如赋,脉脉此情...

乐东黎族自治县13420508519: 莫非更能消几番风雨?什么意思呢?
甫很氨苄: 更能消几番风雨 译文:(美丽的春花,)还能经受得起几番风雨? 全文 摸鱼儿 ——淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋. 作者 辛弃疾 更能消几番...

乐东黎族自治县13420508519: 摸鱼儿辛弃疾春且住的且字是什么意思 -
甫很氨苄: 《摸鱼儿》辛弃疾“春且住”的且字的意思是暂且. 全文: 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒,为赋.更能消、几番风雨,匆匆春又归去.惜春长怕花开早,何况落红无数.春且住,见说道、天涯芳草无归路.怨春不语.算只有殷...

乐东黎族自治县13420508519: 辛弃疾诗词,摸鱼儿册孑上的题 -
甫很氨苄: 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋.更能消几番风雨?匆匆春又归去.惜春长怕花开早,何况落红无数.春且住.见说道、天涯芳草无归路.怨春不语.算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮. 长门事,准拟佳期又误.蛾...

乐东黎族自治县13420508519: 天涯芳草无归路,作何解释?
甫很氨苄: 摸鱼儿 辛弃疾 淳熙己亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋. 更能消几番风雨,匆匆春又归去.惜春长怕花开早,何况落红无数.春且住!见说道、天涯芳...

乐东黎族自治县13420508519: 斜阳正在,烟雨断肠处什么意思 -
甫很氨苄: 中国古诗词不能逐字逐词的来理解,这句话描写的是一种意境,晚霞满天,斜阳辉映,烟雨凄迷,有一种令人心碎的美感.

乐东黎族自治县13420508519: 摸鱼儿·更能消几番风雨的作品原文 -
甫很氨苄: 摸鱼儿⑴ 淳熙己亥⑵,自湖北漕移湖南⑶,同官王正之置酒⑷,为赋. 更能消⑸、几番风雨,匆匆春又归去.惜春长怕花开早⑹,何况落红无数⑺.春且住,见说道、天涯芳草无归路⑻.怨春不语.算只有殷勤⑼,画檐蛛网⑽,尽日惹飞絮⑾. 长门事⑿,准拟佳期又误.蛾眉曾有人妒⒀.千金纵买相如赋⒁,脉脉此情谁诉⒂?君莫舞,君不见⒃、玉环飞燕皆尘土⒄!闲愁最苦⒅!休去倚危栏⒆,斜阳正在,烟柳断肠处⒇.

乐东黎族自治县13420508519: 君莫舞,"君不见、玉环飞燕皆尘土.什么意思啊 -
甫很氨苄: 辛弃疾《摸鱼儿》赏析 摸鱼儿淳熙已亥,自湖北漕移湖南,同官王正之置酒小山亭,为赋.更能消、几番风雨,匆匆春又归去.惜春长怕花开早,何况落红无数.春且住,见说到,天涯芳草无归路.怨春不语.算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹风...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网