英语翻译司马光救友中群儿戏于庭中的“庭”是什么意思

作者&投稿:乌河 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
百度英文在线翻译~


关键是选哪个词:
救赎 redemption 或salvation
区别在于:redemption由redeem来的,原意是换取,赎回。比如人要行善,积德,这样给自己积攒德行,以后才可以得到救赎。
而salvation 由save 来的,不包含“换得”含义。楼主根据情况选择吧。
我倾向于redemption。

至于所有格放在哪里,问题并不是很大。无所谓的,看需要几个单词。

最好用God's redemption
如:电影 《肖申克的救赎》 The Shawshank Redemption


祝楼主进步!
要是答案还满意的话,记得采纳哦,O(∩_∩)O谢谢~!

这理的庭指的是庭院。

庭拼音:tíng 

1、堂前;厅堂。

出处:《邹忌讽齐王纳谏》:“群臣进谏,门庭若市。”

解释:许多大臣都来进献谏言,宫门和庭院像集市一样热闹。

2、堂阶下的平地;院子。

3、通“廷”宫廷;朝廷。

出处:《廉颇蔺相如列传》:“于是赵乃斋戒五日,使臣奉璧,拜送书于庭。”

解释:于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在殿堂上恭敬地拜送国书。

扩展资料

组词:家庭、庭院、法庭、门庭、庭审、庭园、径庭、民庭、庭除、椿庭、退庭、闺庭、露庭。

一、家庭 [ jiā tíng ] 

基本释义 :以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

二、法庭 [ fǎ tíng ] 

基本释义 :

1、法院审理案件的 场所。

2、法院内部组成机构。包括刑事审判庭、民事审判庭、行政审判庭等。

三、庭审 [ tíng shěn ] 

基本释义:法庭审理:如进行庭审,庭审笔录。

四、退庭 [ tuì tíng ] 

基本释义:诉讼案件的关系人(如原告人、被告人、律师、证人等)退出法庭:法官宣布退庭。

五、庭园 [ tíng yuán ] 

基本释义:有花木的庭院或附属于住宅的花园。



司马光救友中群儿戏于庭中的“庭”是什么意思的英语翻译是:In a group of friends to save Sima Guang in court in what is the meaning of "court"



群儿戏于庭  

中的“庭”是

庭院



庭 指 庭院,院子


文言文《破翁救友》中讲了司马光几件事?
文中讲了司马光两件事:1、司马光喜欢《左氏春秋》;2、司马光砸缸。一、原文 光生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。二、译文 司马光7...

司马光救友的译文2
一天,一群小孩在庭院里嬉戏。一个小孩爬到瓮罐上,失足掉到水里。大家都抛弃他(失足者)离开了。司马光当时只有六七岁,立刻拿起石块击打瓮罐,瓮罐破了,水流了出来,失足(掉入水里)的人(才)能够活下来。人们不止(不仅)称赞司马光的智慧,还(称赞他)具有爱心。

砂土破瓮文言文译文
如《伤仲永》中的“不能称前时之闻。破:打开,打破。 ▲。 7. 破瓮救友的翻译 破瓮救友的翻译 司马光,字君实,陕州夏县人也。父池,天章阁待制。光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲...

司马光救友的译文啊~回答后有奖啊!~
司马光,宇君实,号迂叟,是北宋陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人,世称涑水先生。司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年)十一月,当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 "光"。司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉。司马光深受其父影响...

司马光破缸救友文言文
1. 破缸救友文言文翻译 司马光破瓮救友 光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)...

扩写司马光救友文言文
司马光破瓮救友 光(司马光)生七岁,凛然(严肃庄重的样手)如成人,闻讲《左氏春秋》(又称《春秋左氏传》,相传是春秋时期左丘明撰),爱之(指代《左氏春秋》),退(回去)为家人讲,即了(懂得)其大指(同“旨”,主要意思)。自是(从此)手不释(放下)书,至(甚至)不知饥渴寒暑。群儿戏于(在)庭(院子),一儿登...

司马光救友选自《宋史》(闻讲)中闻的翻译
司马光破瓮救友 原文:光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。(选自《宋史》)翻译:司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述<...

古文 司马光救友
司马光【生长到】七岁时。就是 生长到 的意思。

司马光救友
水迸,儿得活。2、自从那时以后,光就一直没有把书本放下,以至于不知道饥、渴、寒、暑。3、司马光小时候就很聪明,智力像成人一样。听人讲了之后,回到家里讲给家人听就能知道大概意思了。从此废寝忘食地读书。有个小孩掉进瓮中,其他孩子惊慌失措时,司马光马上就找到解决办法并救出小孩子。

司马光 字君实... 文言文翻译
一天司马光和一群小孩子在庭院玩,一个孩子登上水缸,脚下打滑掉入水中,其他人都抛弃他,逃开了,只有司马光搬起石头砸破了缸,水流了出来,孩子得救了。司马光砸缸之后,长安、洛阳的人将这件事用图画记载下来,广为流传。宝元元年,司马光年龄刚刚满20岁,中了进士甲科,生性不喜欢奢华浪费的生活,...

隆林各族自治县18092706830: 英语翻译司马光救友中群儿戏于庭中的“庭”是什么意思? -
睢园地红:[答案] ”庭“指的是庭院

隆林各族自治县18092706830: 英语翻译原文:一日,群儿戏于庭.一儿攀瓮,失足没水中.众皆弃之去.其时光六七岁,遽持石击瓮,破之,水迸,失足者得活.人非惟称其智,且具仁爱之心.... -
睢园地红:[答案] 《司马光救友》 译文: 司马光七岁的时候,神情严肃的象大人一样,听了别人讲解,他非常喜欢.回家后再给家里人讲,书中的主要意思他已经完全理解.从这以后他如饥似渴的读书以至于忘记饥寒冷暖.有一次,司马光和一群小朋友在庭院里玩耍,...

隆林各族自治县18092706830: 司马光救友选自《宋史》(闻讲)中闻的翻译
睢园地红: 英文:Maguang Si broke the jar to save his friend in <The History of Song Dynasty> 司马光破瓮救友 原文: 光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮...

隆林各族自治县18092706830: 司马光救友文言文光生七岁,与群儿戏于庭,一儿等翁,足跌没水中,众皆弃去,光持石击翁破之,水迸,儿得活. 翻译上文 -
睢园地红:[答案] 司马光七岁时,和一群小孩在庭院中嬉戏,一个小孩爬上一个大水缸,失足掉进水缸被水淹没,众小孩都丢下他跑了,(而)司马光抓起一块石头将水缸打破,水全流了出来,(那个)小孩子得救了.

隆林各族自治县18092706830: 翻译:司马光救友 -
睢园地红: 司马光7岁的时候,就好象成年人一样稳重,听到别人讲述后,非常喜欢,放学后就自己讲给家里人听,对讲述人的理解非常透彻,从此后就很喜欢看书,甚至连饥渴寒暑都毫不在意.和一群儿童在庭院里面玩耍,一个小孩爬大缸子,失足掉进缸里积水中,大家都吓跑了,司马光却拿起石头把缸子打碎,缸里的水流出来,小孩子得救了

隆林各族自治县18092706830: 英语翻译(二十一) 司马温公故事二则司马温公童稚时,与群儿戏于庭.庭有大瓮,一儿偶堕瓮水中,群儿哗然弃去,公即以石击瓮,水因穴而进出,儿得不... -
睢园地红:[答案] 司马光小的时候,和一群小孩在院子中玩耍.院子中有大瓮,一个小孩偶然间掉进瓮中的水里,小孩们惊叫着丢下他跑了.司马光立即用石头砸瓮,水顺着窟窿涌出来,落水的小孩得以活命.可见他使人活命的能耐在七、八岁时就已经表现出来,直到现...

隆林各族自治县18092706830: 司马光救友的全文翻译 -
睢园地红: 译文: 司马光字君实,陕州夏县人.司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听.从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热. 一群小孩...

隆林各族自治县18092706830: 群儿戏于庭,一儿凳瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活的意思 -
睢园地红: 意思是:有一次,司马光和一群小朋友在庭院里玩耍,一个小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,别的孩子都吓跑了,司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸.水缸破了,水流出来,小孩因此得救. 出自:《宋史》 原文:司马光七岁,凛...

隆林各族自治县18092706830: 司马光砸缸 翻译成英语 -
睢园地红: Si Maguang pounds the vat

隆林各族自治县18092706830: 一儿登瓮的现代翻译? -
睢园地红: 译文 司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命.出自宋代司马光的《司马光》原文:群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网