《游子吟》的全文解释

作者&投稿:孙莘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“游子吟”这首诗的意思是什么~

《游子吟》意思:
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

扩展资料1、原文:
《游子吟》
唐代:孟郊
慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。
2、赏析:
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶 制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。
母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。
这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。直到清朝,溧阳有两位诗人又吟出了这样的诗句:“父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》),足见此诗给后人的深刻印象。

  游子吟
  ( 唐)孟郊
  慈母手中线,游子身上衣。
  临行密密缝,意恐迟迟归。
  谁言寸草心,报得三春晖!

  注解
  1、游子:出门远游的人。吟,吟诵。
  2、临:将要。
  3、意恐:担心。
  4、寸草:小草,比喻子女。
  5、寸草心:子女的孝心。
  6、三春晖:喻指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。
  7、归:回来,回家。

  译文
  慈祥的母亲手里拿着针线,
  为将远游的孩子赶制新衣。
  临行前她忙着把衣服缝得严严实实,
  担心孩子一走很晚才会回来。
  谁能明白母亲无私的爱,
  就像春天的小草不能报答春天给它的光辉!

  【诗词鉴赏】
  这是一首母爱的颂歌。诗中亲切真淳地吟颂了伟大的人性美——母爱。
  诗的开头两句,所写的人是母与子,所写的物是线与衣,然而却点出了母子相依为命的骨肉之情。中间两句集中写慈母的动作和意态,表现了母亲对儿子的深笃之情。虽无言语,也无泪水,却充溢着爱的纯情,扣人心弦,催人泪下。最后两句是前四句的升华,以通俗形象的比喻,寄托赤子炽烈的情怀,对于春日般的母爱,小草似的儿女,怎能报答于万一呢?
  全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。
  孟郊一生贫困潦倒,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉的卑微之职。诗人自然不把这样的小官放在心上,仍然放情於山水吟咏,公务则有所废弛,县令就只给他半俸。本篇题下作者自注:“迎母溧上作”,当是他居官溧阳时的作品。诗中亲切而真淳地吟颂了一种普通而伟大的人性美——母爱,因而引起了无数读者的共鸣,千百年来一直脍炙人口。 计划反对深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实际上是两个词组,而不是两个句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。
  最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。”“谁言”有些刊本作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。诗人出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,区区小草似的儿女怎能报答得了呢。真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。
  这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。 全诗最后用一双关句,写出儿子对母亲的深情。
  此诗写在溧阳,到了清康熙年间,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》)。可见《游子吟》留给人们的深刻印象,是历久而不衰的。
  表达了感谢母亲的思想感情.
  乐府诗的体名
  "乐府"一词,最初是指主管音乐的官府。乐府原来是古代掌管音乐的官署,掌管宴会、游行时所用的音乐,也负责民间诗歌合乐曲的采集。作为诗体名的“乐府”最早即指后者,后来也用以称魏晋到唐代可以配乐的诗歌和后人效仿的乐府古题的作品。


  希望对你有帮助

唐代诗人孟郊《游子吟》

译文:

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

原文:

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

扩展资料

创作背景

《游子吟》是孟郊在溧阳所写。作者早年漂泊无依,直到五十岁时才得到了一个溧阳县尉,结束了长年的漂泊流离生活,便将母亲接来住。诗人饱尝了世态炎凉,更觉亲情可贵,于是写出这首感人至深的颂母之诗。

诗词赏析

这是一首母爱的颂歌,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬之情。

对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。

开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。

三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归,伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。

前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。

最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。

诗词典故

孟郊被称为诗囚,是比较悲哀的一位诗人,他出生的家庭是比较贫寒的,并且他早年性格很孤僻,不愿意与别人有什么交往。孟郊四十一岁他才开始考进士,四十六岁才成功。后来当了名为县尉的官,心中也有所不满。

他回想起当年读书的经历,十年寒窗苦读,又那么久的考试历程,最终只做了一名县官。而他的老母亲,为了让他成功考取功名,付出了那么多的心血。

在孟郊五十一岁的时候,他母亲让他去参加铨选,在临走的前一天晚上,他的母亲把他的衣服拿出来,坐在灯下给他缝衣服,嘴里不断说着多缝两遍就结识了,还跟孟郊说,在外面要照顾好自己,尽量早点回家来。

这个时候,孟郊想起自己的前半生,加上母亲的叮咛和嘱咐,不知不觉已经是泪流两行了。结合眼前的场景,孟郊写下了这首《游子吟》,用这首诗来赞扬母爱的伟大。虽然孟郊留下的诗作不多,但是就是这首《游子吟》,却成了千古绝唱。

后世影响

后人评价孟郊的这首诗,说他用艺术把人性美体现得淋漓尽致,流传了那么多年,至今连几岁的小孩子都会背诵,成了赞颂母爱的诗歌中最伟大的作品之一。并且直到大清王朝的时候,还有人现在模仿孟郊的这首诗,来描述母爱的伟大。



游子吟
(唐)孟郊   
慈母手中线,游子身上衣。   
临行密密缝,意恐⑷迟迟归。   
谁言寸草心,报得三春晖!
注释
  
⑴吟:吟诵。   
⑵游子:出门远游的人。本诗中指孟郊   
⑶临:将要。   
⑷意恐:担心。   
⑸归:回来,回家。   
⑹言:说   
⑺寸草:萱草。萱草(花)是我国传统的母亲花,相对于西方的康乃馨。   
寸草心:以萱草(花)来表达子女的孝心。    
⑻三春晖:指慈母之恩。三春:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春;晖,阳光;形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着我们。
作品译文
  
慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣。临行时她忙着缝儿子远征的衣服,又担心孩子此去难得回归。谁能说像萱草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?
诗作鉴赏
  
深挚的母爱,无时无刻不在沐浴着儿女们。然而对于孟郊这位常年颠沛流离、居无定所的游子来说,最值得回忆的,莫过于母子分离的痛苦时刻了。此诗描写的就是这种时候,慈母缝衣的普通场景,而表现的,却是诗人深沉的内心情感。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,实为两个词组,而不是两句句子,这样写就从人到物,突出了两件最普通的东西,写出了母子相依为命的骨肉之情。紧接两句写出人的动作和意态,把笔墨集中在慈母上。行前的此时此刻,老母一针一线,针针线线都是这样的细密,是怕儿子迟迟难归,故而要把衣衫缝制得更为结实一点儿罢。其实,老人的内心何尝不是切盼儿子早些平安归来呢!慈母的一片深笃之情,正是在日常生活中最细微的地方流露出来。朴素自然,亲切感人。这里既没有言语,也没有眼泪,然而一片爱的纯情从这普通常见的场景中充溢而出,拨动了每一个读者的心弦,催人泪下,唤起普天下儿女们亲切的联想和深挚的忆念。   
最后两句,以当事者的直觉,翻出进一层的深意:“谁言寸草心,报得三春晖。”“谁言”有些堪比作“谁知”和“谁将”,其实按诗意还是作“谁言”好。诗人出以反问,意味尤为深长。这两句是前四句的升华,通俗形象的比兴,加以悬绝的对比,寄托了赤子炽烈的情意:对于春天阳光般厚博的母爱,小小的萱草花表达的孝心怎么报答得了呢。真有“欲报之德,昊天罔极”之意,感情是那样淳厚真挚。   
这是一首母爱的颂歌,在宦途失意的境况下,诗人饱尝世态炎凉,穷愁终身,故愈觉亲情之可贵。“诗从肺腑出,出辄愁肺腑”(苏轼《读孟郊诗》)。这首诗,虽无藻绘与雕饰,然而清新流畅,淳朴素淡中正见其诗味的浓郁醇美。全诗最后用一双关句,写出儿子对母亲的深情。 全诗无华丽的词藻,亦无巧琢雕饰,于清新流畅,淳朴素淡的语言中,饱含着浓郁醇美的诗味,情真意切,千百年来拨动多少读者的心弦,引起万千游子的共鸣。此诗写在溧阳,到了清代,有两位溧阳人又吟出这样的诗句:“父书空满筐,母线尚萦襦”(史骐生《写怀》);“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》)。可见《游子吟》留给人们的深刻印象,是历久而不衰的。

原文:游子吟 孟郊
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心,
报得三春晖。
注释:
1. 游子吟:游子,在外作客的人。吟,诗歌的一种名称。
2. 寸草:在这里象征子女。
3. 心:草木的基干叫做心。在这里“心”字双关。
译文:
慈母用手中的线,缝好了出门远行的儿子身上的衣服。她在儿子临行时密密麻麻地缝了一针又一针,心上怕的是独生子迟迟不回家。 谁说小草的嫩茎,能够报答春天阳光的恩德。
简析:
这是一支亲切诚挚的母爱颂歌。题下作者自注“迎母溧上作”。孟郊一生穷愁潦倒,直到五十岁才得到溧阳县尉的卑微职位。此诗便是他居官溧阳时作。开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归。伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:女儿像区区小草,母爱如春天阳光。女儿怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。这首诗艺术地再现了人所共感的平凡而又伟大的人性美,所以千百年来赢得了无数读者强烈的共鸣。直到清朝,溧阳有两位诗人又吟出了这样的诗句:“父书空满筐,母线萦我襦”(史骐生《写怀》),“向来多少泪,都染手缝衣”(彭桂《建初弟来都省亲喜极有感》),足见此诗给后人的深刻印象。

游子吟.
孟郊.
慈母手中线,
游子身上衣。
临行密密缝,
意恐迟迟归。
谁言寸草心。
报得三春晖。

译:
慈母手中拿着针线,
正为那将出远门的儿子赶制衣裳。
临行前一针缝得那么细密,
担心的是儿子很迟很迟才能顺到自己的身旁。
在阳光雨露哺育下成长的小草,
谁说能报答得了春天阳光的恩情。

《游子吟》朗读翻译——谁言寸草心




《游子吟》的全文解释
游子吟.孟郊.慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心。报得三春晖。译:慈母手中拿着针线,正为那将出远门的儿子赶制衣裳。临行前一针缝得那么细密,担心的是儿子很迟很迟才能顺到自己的身旁。在阳光雨露哺育下成长的小草,谁说能报答得了春天阳光的恩情。

《游子吟》说说一下全文以及解释?
《游子吟》作者:孟郊 慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【注解】:1、寸草:比喻非常微小。2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝...

古诗 游子吟
详情请查看视频回答

游子吟的词解释
⑺寸草,相对于西方的康乃馨,游子身上衣;形容母爱如春天温暖,又担心孩子此去难得回归。谁能说像萱草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠游子吟 (唐)孟郊 慈母手中线。谁言寸草心,报得三春晖!注释 ⑴吟。临行密密缝,意恐⑷迟迟归:春季的三个月。旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春...

游子吟的意思解释
这首游子吟是藉著游子感恩之心,来表达母爱的伟大。上帝无法照顾到每一个人,所以才创造出母亲。母亲关爱子女呵护子女,完全是出自於天性,毫无保留、毫无怨言,就像游子吟裏的慈母,把自己的爱心与期盼,完全溶入一针一线裏,让人读了好似一股暖流通过心底。我们只要体会出这番意境,把感恩的心付诸行动,...

游子吟的解释谁知道?
游子吟 作者:【孟郊】 年代:【唐】 体裁:【乐府】慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【注解】:1、寸草:比喻非常微小。2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的 ��阳光。【韵译】:慈祥的母亲...

游子吟中每一句的意思都怎样解释
游子吟 作者:【孟郊】 年代:【唐】 体裁:【乐府】慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【注解】:1、寸草:比喻非常微小。2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的 ��阳光。【韵译】:慈祥的母亲...

游子吟的解释
慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?

游子吟 古诗解释
详情请查看视频回答

游子吟的解释?
这首唐诗《游子吟》的意思:孤灯下,白发鬓鬓的妈妈正在为即将远行的儿子缝制衣裳。细细地缝啊,密密地zhidao缝,怕的是他一去几年迟迟不回。细细地缝啊,密密地缝,缝进了妈妈的牵挂和祝福。妈妈的爱,深如大海,高如蓝天,就像春天的阳光哺育了小草,做子女的将何以回报?

北江区17832634836: 游子吟的意思是什么 -
阴彪胃舒: 《游子吟》是唐代诗人孟郊创作的一首五言古体诗.这是一首母爱的颂歌.全诗共六句三十字,采用白描的手法,通过回忆一个看似平常的临行前缝衣的场景,凸显并歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母爱的感激以及对母亲深深的爱与尊敬.此诗情感真挚自然,千百年来广为传诵.游子吟 唐·孟郊 慈母手中线,游子身上衣.临行密密缝,意恐迟迟归.谁言寸草心,报得三春晖.

北江区17832634836: 游子吟的意思 -
阴彪胃舒: 这首唐诗《游子吟》的意思:孤灯下,白发鬓鬓的妈妈正在为即将远行的儿子缝制衣裳.细细地缝啊,密密地缝,怕的是他一去几年迟迟不回.细细地缝啊,密密地缝,缝进了妈妈的牵挂和祝福.妈妈的爱,深如大海,高如蓝天,就像春天的阳...

北江区17832634836: 游子吟这首诗是什么意思 -
阴彪胃舒: 游子吟(唐)孟郊 慈母手中线,游子身上衣. 临行密密缝,意恐迟迟归. 谁言寸草心,报得三春晖!作品译文 慈祥的母亲手里把着针线,为即将远游的孩子赶制新衣.临行时她忙着缝儿子远征的衣服,又担心孩子此去难得回归.谁能说像...

北江区17832634836: 《游子吟〉这首诗的意思 -
阴彪胃舒: 慈母手中线,游子身上衣. 临行密密缝,意恐迟迟归. 谁言寸草心,报得三春晖.作者: 孟郊,字东野,中唐诗人,与韩愈为忘年之交,五十岁才考 上进士,终身倾心於诗词的创作. 翻译: 慈祥的母亲在孩子即将远行的时候,忍著内心的悲...

北江区17832634836: 《游子吟》这首诗是什么意思?
阴彪胃舒: 游子吟慈母手中线,游子身上衣.临行密密缝,意恐迟迟归.谁言寸草心,报得三春晖.作者介绍孟郊朝代:唐代孟郊,(751~814),唐代诗人.字东野.汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属...

北江区17832634836: 古诗游子吟的意思. -
阴彪胃舒: 古诗游子吟的意思为:慈祥的母亲用手中的针线,为远游的孩子缝制衣衫.将要远行前,母亲细细地缝制衣衫,担心孩子回家太晚衣服破损.有谁敢说,子女如草木茎干那样微末的心意,能够报答得了春天温暖、和煦阳光般伟大的母爱呢? 《...

北江区17832634836: 游子吟解释 -
阴彪胃舒: 1. 游子:在外作客的人.2. 寸草:在这里象征子女.3. 三春晖:喻指慈母之恩 三春:春季的三个月 旧称农历正月为孟春 二月为仲春 三月为季春 合称三春 晖:阳光这首诗以赞美伟大的母爱而著称...

北江区17832634836: 游子吟的古诗意思 -
阴彪胃舒: 古诗《游子吟》翻译: 慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫.临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损.有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢? 赏析: 这是一首母爱的颂...

北江区17832634836: 古诗《游子吟》的翻译翻译《游子吟》 -
阴彪胃舒:[答案] 慈母手中线,游子身上衣. 临行密密缝,意恐迟迟归. 谁言寸草心,报得三春晖. 作者: 孟郊,字东野,中唐诗人,与韩愈为... 微小的心意所能报答. 赏析: 这首游子吟是藉著游子感恩之心,来表达母爱的伟大.上帝 无法照顾到每一个人,所以才创造出...

北江区17832634836: 游子吟的译文,简短,每段的意思写清楚! -
阴彪胃舒:[答案] 作品原文 游子(1)吟(2) 《游子吟》诗意画 [2] [唐]孟郊 慈母手中线, 游子身上衣. 临(3)行密密缝, 意恐(4)迟迟归()5. 谁言寸草(6)心(7), 报得三春晖(8).[3] 编辑本段 注释译文 注解 (1)游子:出门远游的人.诗中指孟郊 (2) ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网