宋词:苏轼《浣溪沙·风压轻云贴水飞》原文译文赏析

作者&投稿:孛温 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《浣溪沙·风压轻云贴水飞》
宋代:苏轼
风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。沈郎多病不胜衣。
沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。此情惟有落花知!
【译文】
风压迫着轻柔的云朵,使其紧贴水面飞舞,池馆边,雨后初晴,燕子争相筑巢。体弱多病的沈约,身着衣裳也感到难以承受。
在沙地上未见鸿雁传递的书信,竹林间,鹧鸪的悲鸣声时常响起。这份深情,恐怕只有落花能够理解。
【赏析】
“风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥。”作者以简洁的笔触勾勒出一幅充满生机的春日画面。没有使用浓重的色彩和华丽的辞藻,只是轻轻几笔,便传递出春天的清新气息。在一个多云转晴的日子,作者漫步于池馆之间,风和日丽,云朵轻柔地飘过水面,燕子在池塘边忙碌地筑巢。尽管周围充满了春天的活力,作者却自比多病的沈约,瘦弱不堪,难以享受这春日的温暖。
首句通过“压”、“贴”、“飞”三个动词的连用,形成了一个动态的画面。次句将时间和空间交织在一起,描绘了一个春日池馆的景象。第三句则引入了作者自身,他的忧郁情绪使得整个画面从明快转为阴郁,这一喜一悲的对比,增添了词的音乐性。
“沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪啼。”鸿雁传书的典故来自《汉书·苏武传》,诗中常用以表达思念之情。在这里,鸿雁没有带来任何消息,而鹧鸪的叫声却时常唤起作者对故人的思念。“沙上”和“竹间”既是鸿雁和鹧鸪的栖息地,也可能正是作者目之所见。作者在黄州贬居期间所写的“拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷”(《卜算子·黄州定惠院寓居作》)的情境,与此词意境相似。
“此情惟有落花知!”落花本无知,但在作者的移情作用下,它们变成了能够理解作者心意的知己。这种情感的融入,使得景物与情感融为一体,给人以深刻的印象。这句词至少包含了三重含义:一、除了落花之外,没有人能够理解作者的心情;二、落花之所以能够理解作者,是因为它们的命运与作者相似;三、落花无法言语,即使它们理解了作者的心情,也无法给予任何安慰。
全词以上片开头的两句写景,第三句抒情,采用了由实及虚的手法。下片则将虚实结合,情感之中见景物。在苏轼的笔下,不仅“一切景语皆情语也”(王国维《人间词话》),而且情语中往往蕴含景物。这是一种非常高超的写作技巧。
扩展阅读:苏轼轶事之道化童蒙
苏轼、苏辙兄弟少年时在家乡今四川省眉县天庆观读书,他们的启蒙老师是道士张易简。当时张易简道长收的学生有几百人,苏轼是倍受张道长喜欢的学生之一,另一个是后来载入《仙鉴》的知名道士陈太初。据东坡《志林》记载,在苏轼被贬黄州时,他的老同学陈太初在汉中羽化仙去。
由于苏轼自小受道教的启蒙教育,他的一生对道教情有独钟,常穿道袍,游访道士。如《放鹤亭记》对道人张天骥大加赞赏,而《后赤壁赋》又以道人入梦结尾。在他被贬时,仍给许多道观、道堂撰文,如《众妙堂记》、《观妙堂记》、《庄子祠堂记》等等美文。在《众妙堂记》文中他讲述了梦中见到自己的小学老师张易简道长并深受教诲之事,可见道教对其影响之深。
苏轼之弟苏辙在《龙川略志》开篇即言梦见小学时读书天庆观之事,梦中的苏辙通过与老子像的对话,泄露了一个鲜为人知的天道报应现象:不杀生可以长寿。


浣溪沙苏轼原文翻译及赏析
1、宋代:苏轼。游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。(潇潇一作:萧萧)谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。2、译文:游玩蕲水清泉寺,寺庙在兰溪旁边,溪水向西流淌。山脚下刚生长出来幼芽浸泡在溪水中,松林间沙路被雨水冲洗一尘...

谁有苏轼的浣溪沙诗意
译文:枣花纷纷落在衣巾上。村子里响起纺车织布的吱呀声。身着蓑衣的农民在老柳树下叫卖着黄瓜。路途遥远,酒意上心头,昏昏然只想小憩一会儿。艳阳高照,无奈口渴难忍。敲门试着问一下有人在吗?只是想讨杯茶喝。赏析:《浣溪沙》全词有景有人,有形有声有色,乡土气息浓郁。日高、路长、酒困、...

浣溪沙--苏轼的全诗
浣溪沙·游蕲水清泉寺 苏轼〔宋代〕游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。【译文】游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗...

苏轼《浣溪沙》题目意思
【诗词原文】《浣溪沙·游蕲水清泉寺》——宋·苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼 谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。【白话译文】游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松...

苏轼《涴溪沙》全文
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》是宋代文学家苏轼的词作。全词洋溢着一种向上的人生态度,然而上阕结句的子规啼声,隐隐折射出词人处境,也更显出词中达观态度的难能可贵。译文:山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清净无泥,傍晚细雨中布谷鸟阵阵啼。谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹...

苏轼《浣溪沙》诗意是什么?
苏轼《浣溪沙》诗意:山脚下溪边的兰草才抽出嫩芽,浸泡在溪水之中。松间的沙石小路经过春雨的冲刷,洁净无泥。时值日暮,松林间的杜鹃鸟在潇潇细雨中啼叫。谁说人老不会再回年少时光呢?你看看,那门前的流水尚能向西奔流呢!所以,不要在老年感叹时光流逝。原文:山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥。

苏轼《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文及翻译赏析
这首词,色彩清丽而境界开阔的生动画面中,寄寓著作者清旷、闲雅的审美趣味和生活态度,给人以美的享受和无尽的遐思。浣溪沙·细雨斜风作晓寒创作背景 这首纪游词,是宋神宗元丰七年(1084年),苏轼在赴汝州(今河南汝县)任团练使途中,路经泗州(今安徽泗县)时,与泗州刘倩叔同游南山时所作。

人间有味是清欢的全诗是什么?
人间有味是清欢的大意为人间真正有味道的还是清淡的欢愉。清欢指的是清淡的欢愉。宋代词人苏轼的《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文:细雨斜风作晓寒,淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。译文:细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚...

苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》原文及翻译注释_诗意解释_学习力_百度...
《浣溪沙·游蕲水清泉寺》原文《浣溪沙·游蕲水清泉寺》苏轼山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,萧萧暮雨子规啼。谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。《浣溪沙·游蕲水清泉寺》译文山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染。傍晚,下起...

浣溪沙细雨斜风作晓寒几年级学的?
一、《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文 浣溪沙·细雨斜风作晓寒 [作者] 苏轼 [朝代] 宋代 细雨斜风作晓寒。淡烟疏柳媚晴滩。入淮清洛渐漫漫。雪沫乳花浮午盏,蓼茸蒿笋试春盘。人间有味是清欢。二、《浣溪沙·细雨斜风作晓寒》原文翻译 细雨斜风天气微寒。淡淡的烟雾,滩边稀疏的柳树似乎在向刚...

巩义市17534243547: 诗歌鉴赏:苏轼的《浣溪沙》(风压轻云贴水飞)1、分析上阙如何写景的?2、此情唯有落花知用了什么表...诗歌鉴赏:苏轼的《浣溪沙》(风压轻云贴水飞... -
福矩一君:[答案] “风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥 .”作者先用简笔勾勒出一幅生机勃勃的春天画图.他既没有用浓重的色彩,也没有用艳丽的词藻,而只是轻描淡写地勾勒出风、云、水、燕、泥等颇初春气息的景物.

巩义市17534243547: 浣溪沙 (苏轼) 原文和译文 -
福矩一君:[答案] 字上,可见作者对生活情调的欣赏. 全词笔调雅致,可感受到作者清雅、恬淡的心境,正因有此心境,才能品味出生活的独特情致. 浣溪沙 苏轼(其四) 内容 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥. 沈郎多病不胜衣. 沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪...

巩义市17534243547: 浣溪沙 风压轻云贴水飞 苏轼 -
福矩一君: 上片用了情景交融,虚实结合.简笔勾勒出一幅生机勃勃的春天画图.他既没有用浓重的色彩,也没有用艳丽的词藻,而只是轻描淡写地勾勒出风、云、水、燕、泥等颇初春气息的景物.在一个多云转晴的春日里,作者徜徉于池馆内外,但见和...

巩义市17534243547: 浣溪沙 苏轼阅读全词,简要赏析“沈郎”的形象 -
福矩一君:[答案] 浣溪沙 苏轼(其一) 内容 簌簌衣巾落枣花1,村南村北响缲车2.牛衣古柳卖黄瓜3. 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶.敲门试问野人家4. 作者简介 苏轼(1037~1101),字子瞻,号东坡居士,北宋眉山人.是著名的文学家,唐宋散文八大家之一.他学...

巩义市17534243547: 浣溪沙苏轼
福矩一君: 1.作者先用简笔勾勒出一幅生机勃勃的春天画图,轻描淡写地勾勒出风、云、水、燕、泥等颇初春气息的景物.面对着这春意盎然的良辰佳景,作者却接着说一句“沈郎多病不胜衣”,作者用沈约之典,说自己腰围带减,瘦损不堪,值兹阳和气清之际,更加弱不禁风了.这样乐景、哀情相衬,其哀伤之情更深. 2.答:“此情惟有落花知!”句用移情手法,使无知的落花变成了深知作者心情的知己.这样融情入景,使得情景交融,格外耐人寻味.“惟有”二字,说明除落花之外,人们对作者的心情都不理解;而落花能够理解作者的心情,正是由于作者与落花的命运;但尤为不幸的是落花无言,即使它理解作者的心情,也无可劝慰.

巩义市17534243547: 浣溪沙 风压轻云贴水飞 苏轼 的翻译 -
福矩一君: 在一个多云转晴的春日里,徜徉于池馆内外,只看见和风吹拂大地,薄云贴水迅飞,轻阴搁雨,天气初晴,那衔泥的新燕,正软语呢喃.我却如沈约沈郎一样腰围带减,瘦损不堪,值兹阳和气清之际,更加弱不禁风了.此时连鸿雁都不捎信来,鹧鸪啼声,更时时勾起我对故旧的思念,唯有无知的落花变成了深知我心情的知己.

巩义市17534243547: 浣溪沙 -- 苏轼的全诗 -
福矩一君: 浣溪沙·游蕲水清泉寺 作者:苏轼 (宋) 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼.谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡. 译文: 山脚下刚生长出来的幼芽浸泡在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染.傍...

巩义市17534243547: 浣溪沙 苏轼 翻译
福矩一君: 风压轻云贴水飞,乍晴池馆燕争泥.沈郎多病不胜衣. 沙上不闻鸿雁,竹间时听鹧鸪啼,此情唯有落花知 微风压着白云贴着水面吹过,池馆初晴燕子争着衔泥,沈郎多病廋得衣服都不合体了.沙滩上听不到大雁的叫声,竹林间时时听到鹧鸪的啼叫,这时的情形只有落花了解我了.

巩义市17534243547: 《浣溪沙》? -
福矩一君: 一、浣溪沙 苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车.牛衣古柳卖黄瓜. 酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶.敲门试问野人家. 二、浣溪沙 作者:苏轼 游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流. 山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥.萧萧暮雨子规啼...

巩义市17534243547: 浣溪沙 苏轼风压轻云贴水飞,乍睛池馆 ① 燕争泥.沈郎 ② 多病不胜衣.沙上不闻鸿雁信,竹间时听鹧鸪 ③ -
福矩一君: 1、在上阕中,作者抓住春天景象的典型意象,通过微风、轻云、碧水、晴空和争泥春燕等意象,勾勒出一幅生机勃勃的春天画图.(意对即可) 2、“此情唯有落花知!”拟人手法.表现了作者孤独寂寞和思念故旧亲人的感情.(意对即可)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网