求Sound Horizon呪われし宝石罗马音

作者&投稿:蒲夏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求sound horizon 焔的罗马音~

ikubaku ka no heiwa to yobareru hikari
sono kage ni wa tsune ni hisan na arasoi ga atta
souretsu ni sanretsu suru mono wa minna ichiyou ni kuchikazu mo sukunaku
ame ni nurenagara mo ayumitsuzukeru yori hoka ni wa nai no da...

me o tojite yami ni toiki o kasaneru
sotto fureta atatakana hikari wa chiisana kodou
mais de tojita kami ga rekishi o ayatsuru
sotto fureta atatakana hikari wa dareka no honoo...

kizukeba michinori wa tsune ni kunan to tomo ni atta
taerarenu itami nado nani hitotsu otozurenai mono sa...

yorokobi ni musebu shiroi asa kanashimi ni nageku kuroi yoru
warera ga ayunda kono hibi o umareru mono ni tsunagou...
hitomi ni utsushita aoi sora namida o tokashita aoi umi
warera ga aishita kono basho o itoshii mono ni nokosou...

aa... asa to yoru wa kurikaesu kirameku suna ga koborete mo...
aa... asa to yoru wa kurikaesu aishita hana ga karete mo...
aa... asa to yoru wa kurikaesu chigitta yubi ga hanarete mo...
aa... asa to yoru o kurikaeshi hito wa meguritsuzukeru...

utsukushii hikari o mita shi o idaku kurayami no chihei ni
nikushimi meguru sekai ni ikutsu ka no ai no uta o tomosou...

dore hodo yoru ga nagakuto mo izure asa wa otozureru--

hitori de sabishikunai you ni futago no la poupee o katawara ni
chiisana hitsugi no yurikago de mezamenu kimi o okurou...
yorokobi ni yureta no wa Violette kanashimi ni nureta no wa Hortensia
dareka ga tsuzutta kono uta o umarenu kimi ni okurou...

rekishi ga sho o tsukuru no ka sho ga rekishi o tsukuru no ka
eien o ikirarenai ijou subete o shiru yoshi mo naku
asa to yoru no chihei o meguru daigo no tabiji
hanareta mono ga futatabi tsunagaru hi wa otozureru no darou ka?

natsukashiki shirabe sore wa dare no kuchibiru ka--
aa...Roman o utau no wa...

("soko ni Roman wa aru no kashira?")

08 绯色の花

歌词:
roku banme no kioku……

gamo i mori ni yokotawaru
(yurusa nai……yurusa nai……)
teoi no hei o towa e ta
(yurusa nai……yurusa nai……)
syoujyo ha yami o mitsume te
(yurusa nai……yurusa nai……)
rubii no e mi o ukabe ta……
(yurusa nai……yurusa nai……)

aka i sora o miage te ta kaze ni nagasa reru akane kumo
shizuma nu yuuhi o miage te ta iku sen no kage ga mori o kake te yuku

itsuwari no tasogare ni somatta senjyo o kogashi ta honoo ha yure odoru

tada mamoru beki mono no tame ' watashi ' ha tatakau
keredo daichi ni shibara re ta karada ha ugoka nai……

wasuremonoha rimasenka……

syojyo no sasayaki ha mori no mashou
ware o kegasu mono ni ha wazawai o
owari naki norowa re ta rinne o

wasuremonoha rimasenka……

karera o tsuki ugokasu housoku
taisetsu na mono o mamoru tame
taisetsu na mono o ubai tsuzukeru toiu mujun

ne? ……hontouni taisetsu na mono de na ni?

shishin to naru no ha shukan to iu na no monsutaa
a……mata ichi rin……
heitai ga hana o fumitsuke te iku……

wasuremonoha rimasenka……

kurutta ego ga mi seru ma boroshi ibitsu na rasen o egai te kurikaesu

same nai akumu ni sainama re tsuzukeru ' wata shi ' ha
Like the Rain of Garnet senketsu ni somatta hiiro no furawaa

wasuremonoha rimasenka……

mori no kanata kara ashioto hibikase kake te kuru
a……' watashi ' ga ' wata shi ' o fumi tsubushi ni yattekuru……

(yurusa nai……yurusa nai……)

绯色の花

六番目の记忆???

赦さない 赦さない

昏い森に横たわる 手负いの兵を囚えた
少女は暗を见つめて 『红玉』(ルビー)の微笑を浮か
べた

绯い空を见上げてた 风に流される茜云
沈まぬ夕阳を见上げてた 几千の影が森を駈けてゆく

伪りの黄昏に染った 戦场を焦がした焔は揺れ跃る

唯守るべきモノの为『私』は戦う
けれど大地に缚られた身体は动かない

忘レモノハ在リマセンカ????

少女の嗫きは森の魔性
我を秽す者には灾いを
终わりなき呪われた轮廻を

忘レモノハ在リマセンカ????

彼らを突き动かす法则
大切なモノを守る为 大切なモノを夺い続けるという矛盾

ねぇ???本当に大切な物で何?

指针となるのは主観と谓う名の『怪物』(モンスター)
鸣呼 また一轮 兵队が花を踏みつけて行く

忘レモノハ在リマセンカ????

狂った自我が视せる幻想 歪な螺旋を描いて缲り返す

醒めない悪梦に苛まれ続ける『ワタシ』は
『柘榴石の雨のような』(Like the Rain of Garnet) 鲜血に染まった绯色の『花』(フラワー)

忘レモノハ在リマセンカ????

森の彼方から足音响かせ駈けて来る
鸣呼 『私』が『ワタシ』を踏み溃しにやって来る

绯色之花
(第六个记忆)
倒卧於昏暗的森林(不可饶恕…不可饶恕…)掳获了负伤的士兵(不可饶恕…不可饶恕…)
少女凝视著黑暗(不可饶恕…不可饶恕…)漾出宛如红宝石的笑容…(不可饶恕…不可饶恕…)
仰望绯红的天空 随风流动的晚霞
仰望不会沈没的夕阳 数千个影子於森林疾驰
染上虚假的黄昏 将战场化成焦土的火焰正摇曳跃动
『我』只是为了该去守护的事物而战(注)
被大地所束缚的身体却无法动弹
(有遗忘了甚麼东西吗?)
少女的低语乃森林的魔性
向玷污自身者降下灾厄
堕落没有终结的诅咒轮回
(有遗忘了甚麼东西吗?)
驱动他们的法则
是为了守护重要的事物
而持续夺去重要事物的矛盾
(喂…真正重要的东西是甚麼呢?)
作为方针的是名为主观的怪物(Monster)
啊啊…又一朵…
军队践踏著花朵前进…
(有遗忘了甚麼东西吗?)
让疯狂的自我(Ego)看到幻像 反覆勾勒著歪曲的螺旋
被无法醒来的恶梦不断折磨的『我』(注)
是被宛如柘榴石之雨(Like the Rain of Garnet)的鲜血所染红的绯色之花(Flower)
(有遗忘了甚麼东西吗?)
自森林的另一端响起的脚步声疾驰而来
啊啊…『我』为了踩碎『我』而来了…(注)
(不可饶恕…不可饶恕…)
(不可饶恕…不可饶恕…)
(不可饶恕…不可饶恕…)
注∶两个『我』字在歌词原文中的写法是不同的,第一个是以汉字『私』表示,而后者则以片假名『ワタシ』表示。由於在中文翻译上无法显示出分别,故此以不同的颜色来区分两者。

日文歌词(带外文)+中文翻译

呪われし宝石

作词:Revo
作曲:Revo
 歌:REMI
 声:深见梨加、若本规夫、ゆかな、绿川光、田村ゆかり、保志総一朗

「へますんじゃねぇぞ、Laurencin」

「へっ、おまえこそな、Pierre」

母なる大地が育んだ奇迹 世界最大と讴われし贵石 30ctの赤色金刚石(Trente carat, Diamant Rouge)
所有者を変え渡り歩いた轨迹 特典は予约済みの鬼籍 30ctの『杀戮の女王』(Trente carat, Reine Michèle)

锁された硝子(Verre) 优雅に眠る宝石(Pierre) 过ぎ去りし日の梦の中
厳格なる幻丧(Deuil) 传がざる矜持(Orgueil) 死神さえも腕の中
『彼女』こそが女王(Reine) 抗う者は皆无 槛の外へは逃がさない……

狡猾な少女(Fille) 影と踊った老婆(Vieille) 几つもの首を彩った
派手な娼妇(Courtisane) 泥に涂れた王妃(はな) 几つもの首を刈获った
廻り巡る情景(Scène) 色鲜やかな幻梦 丧うまでは逃がさない……

【お祝い】が【呪い】に変わる 运命の皮肉
『彼女』诞生にまつわる 知られざる《物语》(Roman)

男は掘った 薄暗い穴を 墓穴と知らずに
男は掘った 奈落へと至る 洞穴と知らずに

锁された闇の中で 运命(とわ)に抱かれ
寝食さえも忘れて 掘った
灯された诗の中で 跃るように
侵蚀された歯车 斯くて狂ったように廻り(Et il tourne follement)……

——男は诱う不思议な雾…
眼前に现れたのは かつて见た事の无い美しき原石
その魔力に引き寄[0304=せ]られるかのように 男は震える手を伸ばした……

【幸运】(bien Chance)…呜呼…これまで苦労をかけて 可爱い妹(Noel)よ
【幸运】(bien Chance)…呜呼…これなら胸を张って 送りだ[0304=せ]よ……
 
← 欲に眼が眩んだ鉱山(Mine)の管理者(Concierge) ←
← 眼の色を変えた鷲鼻の宝石商(Commercant) ←
← 我が目を疑った只眼の细工职人(Artisan) ←
← 廻るよ廻る…死神(Dieu)の回転盤(Roulette) →
坚牢に见える伦理の壁にも 时に容易に穴が空く…

【不运】(Malchance)…呜呼…帰らぬ兄を待ってる 嫁げぬ妹
【不运】(Malchance)…呜呼…変らぬ爱を待ってる 冬の夜空……

「もう、Pierreお兄様」

颊杖…溜め息…人形师の娘…窓辺に伫む《双児の人形》——

「はぁ…いつお戻りになるのかしら?」

锁された硝子(Verre) 优雅に眠る宝石(Pierre) 过ぎ去りしひの梦の中
忍び寄る影(Ombre) 溶け込む绯の闇(Tenebres) 盗贼达は部屋の中
失败をすれば刑罚(Peine) 命を悬けた任务 狙った获物(もの)は逃がさない……

「やめで、辛くぞ!」

「おい、までだよ!」

白马に乗らざる王子(Prince) 些か乱暴な接吻(Bise)
呜呼…『彼女』が再び世に解き放たれる……

母なる大地が育んだ奇迹 世界最大と讴われし贵石 30ctの赤色金刚石(Trente carat, Diamant Rouge)
所有者を変え渡り歩いた轨迹 特典は予约済みの鬼籍 30ctの『杀戮の女王』(Trente carat, Reine Michèle)

「其処にロマンは在るのかしら?」

--

被诅咒的宝石

“你没到过这吧,Laurencin”

“嘿,你不也是吗,Pierre”

大地母亲所生出的奇迹 被称为世界最大的宝石 30克拉的红色金刚石(Trente carat, Diamant Rouge)
不断改换所有者的轨迹 附赠在阴间挂号的特典 30克拉的“杀戮之女王”(Trente carat, Reine Michèle)

紧紧锁闭的玻璃(Verre) 优雅安眠的宝石(Pierre) 就在回忆过去的梦里
那是严苛的幻灭(Deuil) 无可言喻的高傲(Orgueil) 也在死神伸出的手臂里
“她”就是那女王(Reine) 没有人能反抗 无法从牢笼中脱逃……

狡诈的少女(Fille) 黑暗中跃动的老妇(Vieille) 多少头颅变得鲜红
奢侈的娼妓(Courtisane) 沾满泥巴的王妃(花朵) 多少头颅又被收获
循环往复的景象(Scène) 色彩鲜艳的幻梦 直到失去,都是无路可逃……

「祝福」变成了「咒诅」 命运的嘲讽
与“她”的诞生密密纠缠的 不为人知的“故事”(Roman)

男人挖掘着 微暗的洞窟 不知那是墓穴
男人挖掘着 不知那是 直达地狱的洞穴

在锁闭的黑暗中 拥抱着命运(永恒)
废寝忘食地 拼命挖掘
在点亮的诗歌中 宛若狂舞
开始锈蚀的齿轮 渐渐转向疯狂(Et il tourne follement)……

——不可思议的浓雾将男人引诱…
出现在眼前的是 从未见过的美丽原石
仿佛被那魔力攫住 男人颤抖地将手伸出……

「幸运」(bien Chance)…啊…以前让你受苦了 可爱的妹妹(Noel)啊
「幸运」(bien Chance)…啊…从今往后我们就能 出人头地了啊……

← 被欲望刺花眼睛的矿山(Mine)的经理(Concierge) ←
← 眼睛都变了颜色的鹰钩鼻的宝石商(Commercant) ←
← 怀疑自己眼睛的独眼的工艺家(Artisan) ←
← 转动吧转动啊…死神(Dieu)的转盘(Roulette) →
看似坚固的道德之墙 有时却很容易挖出空洞…

「不幸」(Malchance)…啊…等待着不会归来的哥哥的 永不嫁人的妹妹
「不幸」(Malchance)…啊…等待着不会改变的爱情的 冬天的夜空……

“真是的,Pierre哥哥”

拄颊…叹息…人偶师的女儿…站在窗边的“双胞胎人偶”——

“唉……什么时候才能回来呢?”

紧紧锁闭的玻璃(Verre) 优雅安眠的宝石(Pierre) 就在回忆过去的梦里
悄悄摸上来的影子(Ombre) 溶入鲜红的黑暗(Tenebres)中 盗贼们进到了房间里
如果失败定会受罚(Peine) 以命相赌的任务 盯上的猎物(东西)决不会逃掉……

“别这样,很难受啊!”

“喂,等一下!”

骑着白马的王子(Prince) 有些凶狠的接吻(Bise)
啊…“她”再度被解放到了世界上……

大地母亲所生出的奇迹 被称为世界最大的宝石 30克拉的红色金刚石(Trente carat, Diamant Rouge)
不断改换所有者的轨迹 附赠在阴间挂号的特典 30克拉的“杀戮之女王”(Trente carat, Reine Michèle)

“那里有Roman在吗?”

呪われし宝石
作词:Revo 作曲:Revo

※母なる大地が育んだ奇迹 世界最大と讴われし贵石
※ haha naru daichi ga iku nda kiseki sekaisaidai to utawa reshi takashi ishi
30ctの赤色金刚石
30ct no sekishoku kongouseki
所有者を変え渡り歩いた轨迹 特典は予约済みの鬼籍
shoyuusha wo kae watariarui ta kiseki tokuten ha yoyaku sumi no kiseki
30ctの『杀戮の女王』※
30ct no ( satsuriku no joou )※

锁された硝子 优雅に眠る宝石 过ぎ去りし日の 梦 の中
tozasa reta garasu yuuga ni nemuru houseki sugi sari shi nichi no yume no naka
厳格なる幻丧 傅かざる矜持 死神さえも 腕 の中
genkaku naru maboroshi mo fu kazaru kyouji shinigami saemo ude no naka
『彼女』こそが女王 抗う者は皆无 槛の外へは逃がさない……
( kanojo ) kosoga joou aragau mono ha kaimu ran no soto heha niga sanai ......

狡猾な少女 影と踊った老婆 几つもの首を彩った
ken baku ,hasessu?.ani,neheru,te,somakinufu..e?to, sen hoshi??ofu,te,so
派手な娼妇 泥に涂れた王妃 几つもの首を刈获った
hade na shoufu doro ni nure ta ouhi ikutsu mono kubi wo kari kaku tta
廻り巡る情景 色鲜やかな幻梦 丧うまでは逃がさない……
mawari meguru joukei shoku sen yakana genmu mo umadeha niga sanai ......

【祝い】が【呪い】に変わる 运命の皮肉
( iwai ) ga ( noroi ) ni kawa ru unmei no hiniku
『彼女』の诞生にまつわる 知られざる《物语》
( kanojo ) no tanjou nimatsuwaru shira rezaru << monogatari >>

男は掘った 薄暗い穴を 墓穴と知らずに
otoko ha hotta usugurai ana wo boketsu to shirazu ni
男は掘った 奈落へと至る 洞穴と知らずに
otoko ha hotta naraku heto itaru horaana to shirazu ni

锁された暗の中で 运命に抱かれ
tozasa reta yami no naka de unmei ni daka re
寝食さえも忘れて 掘った
shinshoku saemo wasure te hotta
灯された诗の中で 跃るように
tomosa reta shi no naka de odoru youni
浸蚀された歯车 斯くて狂ったように廻り……
shinshoku sareta haguruma kaku te kurutta youni mawari ......

――男を诱う不思议な雾…
-- otoko wo sasou fushigi na kiri ...
眼前に现れたのは かつて见た事の无い美しき原石
ganzen ni araware tanoha katsute mita koto no nai utsukushi ki genseki
その魔力に引き寄0304られるかのように 男は震える手を伸ばした……
sono maryoku ni biki yori 0304 rarerukanoyouni otoko ha furue ru te wo nobashi ta ......

【幸运】…呜呼…これまで苦労をかけた 可爱い妹よ
( kouun )... aa ... koremade kurou wokaketa kawaii imouto yo
【幸运】…呜呼…これなら胸を张って 送りだ0304r……
( kouun )... aa ... korenara mune wo hatte okuri da 0304r ......

← 欲に目が眩んだ鉱山の管理者 ←
(kigou) yoku ni me ga gen nda kouzan no kanrisha (kigou)
← 眼の色を変えた鹫鼻の宝石商 ←
(kigou) me no shoku wo kae ta washi hana no housekishou (kigou)
← 我が眼を疑った只眼の细工职人 ←
(kigou) waga me wo utagatta sekigan no saiku shokunin (kigou)
← 廻るよ廻る…死神の回転盘 →
(kigou) mawaru yo mawaru ... shinigami no kaiten ban (kigou)
坚牢に见える伦理の壁にも 时に容易に穴が空く…
kenrou ni mie ru rinri no kabe nimo tokini youini ana ga aku ...

【不运】…呜呼…帰らぬ兄を待ってる 嫁げぬ妹
( fuun )... aa ... kaera nu ani wo matte ru totsuge nu imouto
【不运】…呜呼…変わらぬ爱を待ってる 冬の夜空……
( fuun )... aa ... kawa ranu ai wo matte ru fuyu no yozora ......

頬杖…溜め息…人形师の娘…窓辺に伫む《双児の人形》――
hoodue ... tameiki ... ningyoushi no musume ... madobe ni tatazumu << sou ji no ningyou >>--

锁された硝子 优雅に眠る宝石 过ぎ去りし日の梦の中
tozasa reta garasu yuuga ni nemuru houseki sugi sari shi nichi no yume no naka
忍び寄る影 溶け込む绯の暗 盗贼达は部屋の中
shinobi yoru kage toke komu hi no yami touzoku tachi ha heya no naka
失败をすれば処罚 命を悬けた任务 狙った获物は逃がさない……
shippai wosureba shobatsu inochi wo kake ta ninmu neratta emono ha niga sanai ......

白马に乗らざる王子 些か乱暴な接吻
hakuba ni nora zaru ouji sa ka ranbou na seppun
呜呼…『彼女』が再び世に解き放たれる……
aa ...( kanojo ) ga futatabi yoni toki houtta reru ......

(※くり返し)


治多县17250939838: 求《sound horizon呪われし宝石》的中文歌词!! -
堂面柏康: [ti:呪われし宝石] 被诅咒的宝石 [ar:Sound Horizon] [al:Roman] [by:togever] [offset:500] [00:01.00]作词:Revo [00:03.00]作曲:Revo [00:05.00]歌:REMI [00:07.00]声:深见梨加、若本规夫、ゆかな、绿川光、田村ゆかり、保志総一朗 [00:07.20] ...

治多县17250939838: 求歌一首····
堂面柏康: sound horizon--呪われし宝石

治多县17250939838: 求sound horizon~乐园幻想无语组曲~无损下载+中日歌词 -
堂面柏康: 全都是无损的~~~ 【独家推荐】http://www.jpseek.com/read.php?tid=65095 原因:可以下到专辑中的隐藏音轨+BK+歌词+短片+隐藏曲目~~~【在众多资源中凸显的亮点】具体如下 ⊿ 1st Pleasure CD -『Pico Magic』 曲目: 01. お愿いっ!ぴこ魔...

治多县17250939838: soundhorizon的[澪音の世界]中日文歌词 -
堂面柏康: 歌词:荒れ果てた野を 一人の少女が往く 正确には一人と一匹 少女の右手には赤い纽 その先に结ばれたる首轮もまた赤く 黒银の毛并みを持つ犬は 小さく吠えた 饲い主たる少女『澪音』に语りかけるかのように… 豪奢な廃墟に転がり 冷たい...

治多县17250939838: 求Sound Horizon(幻想乐团)的5th story CD 【Roman】的全部歌曲 -
堂面柏康: Roman 曲目 朝と夜の物语 焔 见えざる腕 呪われし宝石 星屑の革纽 绯色の风车 天使の雕像 美しきもの 歓びと哀しみの葡萄酒 黄昏の贤者 11文字の伝言 ------------ 是这个吧?给你发过去了,注意查收

治多县17250939838: Sound Horizon什么歌好听 -
堂面柏康: 美丽之物啊……那是二期SH的歌了,一直不太喜欢这批歌姬 个人觉得还是A姐好,所以只推荐几首她唱的: 《Chronicle 2nd》这张的所有歌,一般主推的有《黑之预言书》《追寻之诗》《约束之丘》《薄命歌姬》……什么的吧,其实这张的《死神》系列四首都不错,我最喜欢对白为主的第三首《蔷薇与死神》…… 《乐园》当然是最最当之无愧的神作了,歌的话当然每首都好听啦,建议你看看歌词,里面的故事才更有意思…… 另外之前几张碟有些单曲还是不错的,像《轮回的沙漏》《珊瑚之城》《澪音的世界》…… 一时只能想起这些,欢迎和我交流= = 不过如果你想深入了解SH的话还是应该听听二期作品的,世界观更庞大一些,但曲风太偏普通JPOP风,缺了点感觉……

治多县17250939838: 求Sound Horizon的歌词 -
堂面柏康: タナトスの幻想 ——囚われし虚构の城 珊瑚が还るのは始まりの部屋—— 壊れたマリオネット 银色の马车 轮廻の砂时计 珊瑚の城 タナトス 全ては少女の幻想 眠れぬ夜の悪梦 意识の深层で タナトスの嗫く声を聴く 不完全なる愿望 恣意に倾く...

治多县17250939838: Sound Horizon的失われし诗的歌词
堂面柏康: [Lost]失われし诗 五番目の记忆... 史实という幻想では 照らせざる记忆のやみ 未だ时代も场所さえも 正确には特定出来ていない ある少女が缀ったとされている 破灭への风景 その失われし诗の断片 アナタにも 忘れ物はありませんか? 大好き...

治多县17250939838: Sound Horizon 的哪首歌比较好听? -
堂面柏康: 1st StoryCD 曲目列表: 01 Sound Horizon 02 Black Chronicle 03 诗人バラッドの悲剧 04 アーベルジュの戦い 05 树氷の君~冻てついた魔女~ 06 苍と白の境界线 07 雷神の左腕 08 少女人形 09 君が生まれてくる世界 10 夏の时雨 2nd Story CD ...

治多县17250939838: Sound horizon 的歌曲打包下载 -
堂面柏康: 【独家推荐】http://www.jpseek.com/read.php?tid=65095 原因:可以下到专辑中的隐藏音轨+BK+歌词+短片+隐藏曲目~~~【在众多资源中凸显的亮点】具体如下 ⊿ 1st Pleasure CD -『Pico Magic』 曲目:01. お愿いっ!ぴこ魔神☆02. ぴこDJ☆...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网