秋兴八首原文及翻译,秋兴八首原文及翻译

作者&投稿:门亲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。

  江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

  丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

  寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

  译文:

  枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中。

  巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉。

  花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪。小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园。

  又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵。看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……

  赏析:

  题解

  《秋兴八首》是大历元年(766)秋杜甫滞留夔州时惨淡经营的一组七言律诗。杜甫时年五十五岁。当时蜀地战乱不息,诗人晚年多病,知交零落,壮志难酬,心境非常寂寞、抑郁。当此秋风萧飒之时,不免触景生情,感发诗兴,故曰《秋兴》。这八首诗是一个完整的乐章,命意蝉联而又各首自别,时代苦难,羁旅之感,故园之思,君国之慨,杂然其中,历来被公认为杜甫抒情诗中沉实高华的艺术精品。清代黄生《杜诗说》就说:“杜公七律,当以《秋兴》为裘领,乃公一生心神结聚之所作也。”清代沈德潜《唐诗别裁集》也说:“怀乡恋阙,吊古伤今,杜老生平俱于见此。其才气之大,笔才之高,天风海涛,金钟大镛,莫能拟其所到。”

  这里所选的第一首,是领起的序曲。诗人用铺天盖地的秋色将渭原秦川与巴山蜀水联结起来,寄托自己的故国之思;又用滔滔不尽的大江把今昔异代联系起来,寄寓自己抚今追昔之感。诗中那无所不在的秋色,笼罩了无限的宇宙空间;而它一年一度如期而至,又无言地昭示着自然的岁华摇落,宇宙的时光如流,人世的生命不永。

  句解

  玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。

  白露凋伤了漫山遍野的枫林,秋色已经很深,巫山巫峡呈现出一片萧森景象。首联开门见山,点明时节、地点,描绘出具有浓重感伤色彩的秋色、秋气,奠起全篇萧飒哀残之基。《集千家注分类杜工部诗》引刘辰翁评语说:“露曰玉露,树曰枫林,凋伤之中仍有富丽之致,自是大方家数。”叶嘉莹《杜甫秋兴八首集说》评价这一联:“气象足以笼罩,而复有开拓之余地,是绝好开端。”“玉露”,秋天的霜露,因其白,故以玉喻之。“凋伤”,草木在秋风中凋落。“巫山”,在今重庆市巫山县。“萧森”,萧瑟阴森。

  江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。

  峡中的江水波涛汹涌,波浪滔天;塞上的风云阴沉密布,仿佛和地面贴近。清代杨伦《杜诗镜铨》评论说:“波浪在地而曰兼天,风云在天而曰接地,极言阴晦萧森之状。”这就将眼前景和心中景连成一片,使人感到天上地下,处处惊涛骇浪,风云翻滚,阴晦惨淡的气氛笼罩四野,分明是阴沉压抑、动荡不安的心情和感受的写照。“江间”,即巫峡:“塞上”,即巫山。“兼”、“接”二字,写出浑莽之象。

  丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。

  秋菊两度盛开,使我再次洒下往日流过的眼泪;一叶孤舟靠岸系绳,始终都牵动着我的故园之思。这一联是全篇诗意所在。“丛菊两开”,指诗人于永泰元年(765)离开成都,原打算很快出峡,但这年留居云安,次年又留居夔州,见到丛菊开了两次,还未出峡。故对菊掉泪。“开”字双关,一谓菊花开,又言泪眼随之开。孤舟本来只能系住自己的行踪,却把诗人的思乡之心也牢牢地系住了,故见舟伤心,引出故园之思。

  寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。

  我清晰地听到,砧声四起,傍晚时分,在白帝城楼的高处,是那么的急促。妇女们正拿着裁尺和剪刀,为在外的亲人赶制着御寒的衣服。“催刀尺”,即催动刀尺。 “白帝城”,旧址在今四川省奉节县东的白帝山上,与夔门隔岸相对。“急暮砧”,黄昏时分捣衣的砧声很紧。“砧”,捣衣石,这里借指捣衣发出的声音。古人裁衣前,先将衣料放在砧上,用杵捣软,使之平整光滑。每到秋天,家人要为远方的游子或征人制作寒衣,因此捣衣声是人间的秋声,往往会增添客子的愁绪。在这黯淡萧条的秋景和暮色中,诗人更平添了一许孤独、忧伤之感。

  评解

  清代浦起龙《读杜心解》说:“首章,八诗之纲领也。明写秋景,虚含兴意;实拈夔府,暗提京华。”作为八首诗的开场白,这第一首诗通过对巫山巫峡秋声秋色、秋景秋意的形象描绘,烘托出阴沉萧森、动荡不安的环境气氛,寄寓着诗人自伤漂泊、忧国思乡的心情。其气概和风韵,堪称压卷。

  起笔两句,最称警挺,已摄秋景之神。前两联极写绝塞萧森秋景,有笼盖八章之势。江间塞上,状其悲壮;丛菊孤舟,写其凄紧。从眼前丛菊的开放,联系到故园。追忆故园的沉思,又被白帝城黄昏的砧声打断,这中间有从夔府到长安,又从长安到夔府的往复。




秋兴八首
12、秋兴八首·其一译文枫树在深秋露水中凋零残伤,巫山和巫峡笼罩在迷雾中巫峡波浪滔天,乌云像要压到地面,天地一片阴沉花开花落已两载,看盛开的花,想到两年未回家,就很伤心落泪小船系在岸边,虽然我不能。13、抒发了诗人忧国之情孤独悒郁不平之感一原文秋兴八首唐代杜甫 其一 玉露凋伤枫树林,...

秋兴八首其三全篇及翻译
秋兴八首咏怀古迹(其三)原文及翻译:《咏怀古迹五首》是唐代大诗人杜甫于唐代宗大历元年(766)在夔州(治所在今重庆奉节)写成的组诗。下面是小编整理的秋兴八首咏怀古迹(其三)原文及翻译,大家一起来看看吧。秋兴八首咏怀古迹(其三)全文阅读:出处或作者: 杜甫 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。一...

秋兴八首其一原文及翻译
秋兴八首其一原文及翻译,内容如下:原文:玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷中。巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则...

秋兴八首其一赏析翻译
其原文如下: 秋兴·其一 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧(zhēn)。 秋兴八首其一翻译: 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧...

秋兴八首其六原文及翻译
秋兴八首其六原文及翻译如下:原文:秋兴八首其六(作者:杜甫)瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。花萼夹城通御气,芙蓉小苑入边愁。珠帘绣柱围黄鹄,锦缆牙樯起白鸥。回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。翻译:从瞿塘峡口想到曲江江头,万里烽烟天气正是素秋。当年从花萼楼经过夹城可往来御驾,如今的芙蓉...

杜甫秋兴八首其三全诗原文注释翻译和赏析
杜甫《秋兴八首·其三》全诗原文、注释、翻译和赏析 【全诗】《秋兴八首·其三》.[唐].杜甫.闻道长安似弈棋,百年世事不胜悲。王侯第宅皆新主,文武衣冠异昔时。直北关山金鼓振,征西车马羽书迟。鱼龙寂寞秋江冷,故国平居有所思。【注释】①山郭:山城,指夔州。翠微:指青翠的山色。 ②信宿:...

杜甫秋兴八首其八赏析
赏析 从长安的“昆吾……”回到“白头吟望”的现实,都是往复。表现了诗人当年在昆吾、御宿、渼陂春日郊游的诗意豪情。“彩笔昔曾干气象”,更是深刻难忘的印象。回忆当年与旧友共游长安附近昆吾、御宿、渼陂等名胜的诗意豪情。一、原文 昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂。香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老...

《秋兴八首》
《秋兴八首》  我来答 3个回答 #热议# 侵犯著作权如何界定?匿名用户 2014-01-17 展开全部 第一首玉露凋伤枫树林,巫山巫峡 杜甫气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。注释:1、秋兴:因秋天的景物而感兴,有触景生情之意。玉露...

田家杂兴八首其二翻译
《田家杂兴八首其二》翻译:世人都追逐荣华富贵而以贫贱为耻,而我却胸怀坦荡,爱好渔猎的闲适生活。山林河泽有时昏暗不正常而不适宜渔猎,就回到家里暂且闲居一段时间。满园里种满了葵花藿草,桑树榆树绕屋而生。连飞禽都与我相熟,知我闲居无事,纷纷飞来,聚集在我的屋宇。我的愿望在于悠闲自在,...

唐代诗人杜甫秋兴八首及解释
秋兴八首 作者: 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森。江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴。丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心。寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧。夔府孤城落日斜,每依南斗望京华。听猿实下三声泪,奉使虚随八月槎。画省香炉违伏枕,山楼粉堞隐悲笳。请看石上藤萝月,已映洲前...

凤山县13744147080: 急求:杜甫的秋兴八首(其一) 译文 -
墨婉白芍: 秋兴八首(其一) 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森.江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴.丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心.寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.译文:枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和巫峡也笼罩在萧瑟阴森的迷雾中.巫峡里面波浪波浪滔天,上空的乌云则像是要压到地面上来似的,天地一片阴沉.花开花落已两载,看着盛开的花,想到两年未曾回家,就不免伤心落泪.小船还系在岸边,虽然我不能东归,飘零在外的我,心却长系故园.又在赶制冬天御寒的衣服了,白帝城上捣制寒衣的砧声一阵紧似一阵.看来又一年过去了,我对故乡的思念也愈加凝重,愈加深沉……

凤山县13744147080: 杜甫秋兴八首.这首诗 -
墨婉白芍:[答案]秋兴八首 作者: 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧. 夔府孤城落日斜,每依南斗望京华. 听猿实下三声泪,奉使虚随八月...

凤山县13744147080: 杜甫的秋兴八首是哪八首?且其内容 -
墨婉白芍:[答案]秋兴八首 作者: 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧. 夔府孤城落日斜,每依...

凤山县13744147080: 秋兴八首翻译丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心! -
墨婉白芍:[答案] 秋兴八首(其一)杜甫玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森.江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴.丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心.寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧.【题解】这首诗抒发面对秋江的...

凤山县13744147080: 杜甫的秋兴八首的翻译 -
墨婉白芍: 1.【秋兴八首(其一)】 作者:杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧. 【译文】 枫树在深秋露水的侵蚀下逐渐凋零、残伤,巫山和...

凤山县13744147080: 《秋兴八首(其一)》 《咏怀古迹(其三)》 《登高》翻译 -
墨婉白芍: 咏怀(其三) 千山万壑逶迤不断朝向荆门;此地还遗留生长明妃的山村.一别汉宫她嫁到北方的荒漠; 只留下青冢一座面向着黄昏.凭看图汉元帝曾经识得月貌花容?昭君佩带玉饰徒然月夜归魂. 千载流传她作的胡音琵琶曲;曲中倾诉的分明...

凤山县13744147080: 杜甫的《秋兴八首》, -
墨婉白芍:[答案] 《秋兴》:看到秋天的景色所产生的诗情.推荐答案2:这组诗,前人评论较多,其中以王嗣奭《杜臆》的意见最为妥切.他说:“秋兴八首,以第一首起兴,而后七首俱发中怀;或承上,或起下,或互相发,或遥相应,总是一篇文字……”...

凤山县13744147080: 秋兴八首(其一)的解释````` -
墨婉白芍:[答案] 秋兴八首(其一) 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧. 【题解】 这首诗抒发面对秋江的萧森景色而引起的羁旅之感.眼前的江间波浪和心目...

凤山县13744147080: 秋兴八首其八翻译 -
墨婉白芍: 杜甫《秋兴八首》其八 昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂. 香稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝. 佳人拾翠春相问,仙侣同舟晚更移. 彩笔昔游干气象,白头吟望苦低垂.译文: “昆吾御宿自逶迤,紫阁峰阴入渼陂”.昆吾御宿,皆地名,在...

凤山县13744147080: 高中杜甫诗三首原文秋兴八首(其一),登高,咏怀古迹 -
墨婉白芍:[答案] 秋兴八首(其一) 杜甫 玉露凋伤枫树林,巫山巫峡气萧森. 江间波浪兼天涌,塞上风云接地阴. 丛菊两开他日泪,孤舟一系故园心. 寒衣处处催刀尺,白帝城高急暮砧. 登高 (唐)杜甫 风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回. 无边落木萧萧下,不尽长江滚...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网