急!急!要<捕蛇者说>的重点词解释及全文的译文!

作者&投稿:苏饱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《捕蛇者说》的重点字词的翻译!!!急需~

捕蛇者说 唐·柳宗元 选自《柳宗元集》 永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮(niè)人,无御之者。然得而腊(xī)之以为饵,可以已大风、挛踠(luán wǎn)、瘘(lòu )、疠(lì),去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当(dàng)其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣(sì)为之十二年,几死者数矣。”言之,貌若甚戚者。 余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅(lì)事者,更若役,复若赋,则何如?” 蒋氏大戚,汪然出涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也,向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙(cù),殚(dān)其地之出,竭其庐之入,号呼而转徙(xǐ),饥渴而顿踣(bó),触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉(jiè)也。曩(nǎng)与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳(huī)突乎南北;哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂(xún xún)而起,视其缶(fǒu),而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食(sì)之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?” 余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟(sì)夫(fú)观人风者得焉。
编辑本段译文
永州的野外生长着一种奇异的蛇,黑色的身体上有白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木全都干枯而死;如果咬了人,没有能够抵御的。然而捉到它后,把它晾干,制成药饵,可以用来治愈麻风病、手脚弯曲不能伸展的病、肿脖子病、恶疮;还可以去除坏死的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉这种蛇的人,(准许用蛇来)抵他们的赋税。永州的人都争着去干这件事。 有个姓蒋的人家,独自享有捕蛇抵税这种好处已经有三代了。我问他,他却说:“我的祖父死在捕蛇这件差事上,我父亲也死在这件事情上。现在我继承祖业干这差事也已十二年了,有好几次险些死掉。”他说这番话时,神情像是很忧伤。 我很同情他,就说:“你怨恨这差事吗?我打算告诉地方官,让他更换你的差事,恢复你的赋税,怎么样?” 蒋氏(听了),大为悲伤,满眼含泪的样子说:“您是同情我,想让我活下去吗?然而我干这差事的不幸,还比不上恢复我赋税遭受的不幸那么厉害呀。假使我不干这差事,就早已困苦不堪了。自从我家三代住到这个地方,累计到现在,已经六十年了,可乡邻们的生活一天天地窘迫,把他们土地上生产出来的东西,家里的收入也尽数拿去(交租税,仍不够),只得号啕痛哭辗转迁徙,又饥又渴倒在地上,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,呼吸着时疫的毒气,处处是死人成堆。从前和我祖父同住在这里的,现在十户当中剩不下一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中只有不到两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中只有不到四五户了。(那些人家)不是死了就是逃走了。可是我却由于捕蛇这个差事才活了下来。凶暴的官吏来到我乡,到处叫喊,到处骚扰,那种喧闹着惊扰乡间的气势,即使是鸡狗也不得安宁啊。这时我就小心翼翼地起来,看看我的瓦罐,我的蛇还在,就放心躺下了。我小心地喂养蛇,到规定的日子把它献上去。回家后心满意足地吃着田地里出产的东西,来度过我的余年。一年当中冒死的情况只是两次,其余时间我都是快快乐乐地过日子。哪像我的乡邻们天天有这样的事情呢!现在我即使死在这差事上,比起我的乡邻们的死已经死在他们后面了,又怎么敢怨恨它(捕蛇这件事)呢?” 我听了(蒋氏的诉说)更加悲伤了。孔子说:“苛酷的统治比老虎还要凶啊!”我曾经怀疑过这句话,现在从蒋氏的遭遇来看,还是真实可信的。唉!谁知道横征暴敛的危害比这种蛇的毒还厉害呢!所以我(为此)写了这篇说(文体),以期待那些考察民情的人得到它。
编辑本段注释
“之”:的。 “异”:奇特。 “质”:底儿,花纹的衬托面,底色 “而”:表并列。 “章”:花纹。 “触”:碰。 “尽”:全部,都。 “以”:而,如果。 “啮”:咬。 “御”:抵挡。 “之”:指代蛇。 “者”:指办法。 “然”:然而。 “而”:表顺承。 “腊”:干肉,这里作动词,把肉晾干。 “之”:代蛇。 “以”:用。 “为”:制成为。 “饵”:药饵。 “已”:止,这里指治愈。 “大风”:麻风病。 “挛踠”:手脚弯曲不能伸展。 “瘘”:脖子肿。 “疠”:恶疮。 “去”:消除。 “死肌”:死肉,腐肉。 “三虫”:泛指人体内的寄生虫。 “其”:指所要述说的事。 “太医”:御医,皇帝的医生。 “聚”:征集。 “岁”:每年。 “其”:指蛇。 “二”:两次。“募”:招募。 “者”:…的人。 “当”:充抵。 “其”:指能捕捉到蛇的人。 “入”:缴纳。 “人”:民,避讳唐太宗李世民之“民”。 争奔走焉:“奔走”:为某种目的而奔波忙碌,“焉”:代词,指这件事。 “几”:几乎,差点儿。 “犯”:冒。 “斯”:此,这。 “弛然”:放心的样子。 “恂恂”:小心谨慎的样子。 “缶”:瓦罐。 “殚”:尽。 “顿踣”:跌倒在地上。 “竭”:尽。 “嗣”:继承。 “赋”:征收,敛取。
字词读音
啮(niè) 御(yù) 得而腊(xī)之 挛(luán)踠 瘘(lòu) 疠(lì) 当(dàng) 其租入 嗣(sì) 几(jī)死者 戚(qī) 莅(lì)事者 日蹙(cù) 殚(dān) 转徙(xǐ) 顿踣(bó) 呼嘘(xū) 曩(nǎng) 悍(hàn)吏 隳(huī)突 恂恂(xún)而起 缶(fǒu) 谨食(sì)之 苛(kē)政 孰(shú)知 以俟(sì)夫观人风者
一词多义
者 有蒋氏者:…..的人 几死者数矣:的情况 貌若甚戚者:的样子 若 若毒之乎:你 更若役,复若赋:你的 貌若甚戚者: 好像 为 然得而腊之以为饵:制成为 今吾嗣为之十二年:做,干 故为之说:写 已 可以已大风:治愈 比吾乡邻之死则已后矣:已经 赋 岁赋其二:征收 孰知赋敛之毒……:赋税 疠 可以已……瘘、疠: 恶疮 呼嘘毒疠:疫病,疫气 入 当其租入:缴纳 竭其庐之入:收入 岁 岁赋其二:每年 积于今六十岁矣:年 甚 貌若甚戚者: 很 未若复吾赋不幸之甚也:厉害 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:超过 毒 若毒之乎: 怨恨 呼嘘毒疠:有毒的 孰知赋敛之毒……: 害 生 君将哀而生之乎:使…活下去 而乡邻之生日蹙:生活 食 退而甘食其土之有:吃 谨食之:喂养 观 今以蒋氏观之: 看 以俟夫观人风者得焉:考察
虚词总结
之 永州之野产异蛇: 的 悍吏之来吾乡:取消句子独立性,不做翻译。 问之,则曰:代词,代指蒋氏 君将哀而生之乎:代自己,我 今吾嗣为之十二年:代指捕蛇这件事 以啮人,无御之者:代物,代指蛇咬后的伤势 言之,貌若甚戚者:代指前面的话语 以 以啮人:假设连词,如果 以王命聚之:用 而吾以捕蛇独存:靠 今以蒋氏观之: 从 故为之说,以俟夫观人风者得焉:用来 以尽吾齿:来 焉 永之人争奔走焉:句末语气词 时而献焉:代蛇 今其室十无一焉:用于句末,带有估计的语气 于 吾祖死于是:在 余将告于莅事者:给 积于今六十岁矣:及于,到 苛政猛于虎也: 比 虚词重点:而 黑质而白章:并列 得而腊之以为饵:承接 哀而生之乎:递进 而乡邻之生日蹙:转折 往往而死者相藉也:修饰 非死则徙尔,而吾以捕蛇独存:转折 哗然而骇者:修饰 恂恂而起:修饰 弛然而卧:修饰 视其缶,而吾蛇尚存:承接 时而献焉:承接 退而甘食:承接 熙熙而乐:修饰 余闻而愈悲:承接
通假字
非死则徙尔 尔通:"耳" 翻译:罢了
重点字词
君将哀而生之乎(你将哀怜我使我活下去吗?生,使……活下去) 触风雨,犯寒暑(顶着)( 冒着) 非死则徙尔(相当于“不是……就是……” “尔”同“耳”,罢了,表示陈述语气) 叫嚣乎东西,隳突乎南北(是介宾短语中的一种,乎,介词,同“于”,放在动词谓语后面作补语,可译为:到处吵嚷叫喊,到处骚扰) 这句是互文 哗然而骇者(然,助词,表示“……的样子” 者,代词,可译为“的情景”或“的气势”) 岂若吾乡邻之旦旦有是哉(岂若,哪里像 是,这,指冒死的危险) 又安敢毒耶(怎么,哪里反问句,译为“又怎么敢怨恨这差事呢”) 苛政猛于虎也(译为“苛酷的统治比老虎还要凶啊”介宾短语用法之一,译为现代汉语时,一般要把介宾短语提到动词谓语之前作状语)这句话出自《礼记·檀弓》记载的一个故事。柳宗元引用这句话,意在对当时苛酷的赋敛表示不满, 吾尝疑乎是(代“苛政猛于虎”) 然得而腊之以为饵(把肉晾干;以为,把......制成) 岁赋其二(征收) 而乡邻之生日蹙(窘迫) 则熙熙而乐(快活的样子) 以俟夫现人风者得焉(俟,等待 焉,代词,指这篇文章) 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎:谁知道赋敛杂税的毒害有比这毒蛇更厉害呢! 重点词语解释: 章:花纹。 聚:征集。 莅事者:管政事的,指地方官。 戚:悲伤。 涕:眼泪。 向:从前。 是:这。 齿:年龄。 安敢:怎么敢。 顿踣:跌倒在地上。 隳突:骚扰。 恂恂:小心谨慎的样子。 食:喂养。 熙熙:快乐的样子。 于是:在这件事上。 嗣:继承着。 毒:怨恨。 俟:等待。 走:奔走。 募:招募。 岁:年。 何如:怎么样呢。 涕:眼泪 向:假使 病:困苦不堪 古今异义: 向吾不为斯役(向 古:假使 今:方向) 则久已病矣 (病 古:困苦不堪 今:生病) 以尽吾齿 (齿 古:岁月 今:牙齿) 可以已大风、挛踠、瘘、疠(可以 古:可以用来 今:能够) 去死肌 (去 古:去除 今:到...地方) 往往而死者相藉也(往往 古:到处 今:常常) 汪然出涕曰(汪然 古:眼泪流出来的样子 今:水深的样子)
编辑本段讨论讲解
蒋氏在自述中提到“自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙”。这里说的“六十岁”,指的是唐玄宗天宝中期(746—750)到唐宪宗元和初期(805—810)这一段时间。在这段时间里,战乱频仍,先后发生过安史之乱、对吐蕃的战争、朱泚叛乱等等,全国户口锐减,朝廷随意增设税收官,多立名目,旧税加新税,无有限制,使人民的负担日益加重。尽管在唐德宗建中元年(780)颁布了两税法(分夏、秋两次交税,即课文中说的“岁赋其二”),并明文规定“敢在两税外加敛一文钱,以枉法论”,但这不过是欺骗百姓的手段,事实正如陆贽所说:“大历中供军、进奉之类,既收入两税,今于两税之外,复又并存”;又说加税时“诏敕皆谓权宜,悉令事毕停罢。息兵已久,加税如初”。人民在重赋逼迫下逃往他乡,但悍吏仍不放过,“有流亡则摊出(由存留户共同负担),已重者愈重”。从这些情况来看,柳宗元“赋敛之毒有甚是蛇”的论断是完全正确的。 第一段(1)这是作者设置的一个悬念,为下文埋下伏线,暗示了当时的世上还有比毒蛇更毒的东西,使读者产生了急切读下去的愿望。(2)这一段重在写毒蛇之“异”,从三个方面加以描绘:一是颜色之异,二是毒性之异,三是用途之异,可以用来治愈麻风、手脚、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。因而皇帝发布命令,一年征两次,可以抵消应交的租税,因此从那以后“永之人争奔走焉。”作者只用“争奔走”三字,就把永州百姓争先恐后,不辞劳苦,冒死捕蛇的情景显示出来了。 第二段从“有蒋氏者”到“又安敢毒耶”。包括2、3、4三个小段,是全文的重心。 由“异蛇”引出了主人公“捕蛇者”——蒋氏。先写蒋氏三代捕蛇之“利”,继而写捕蛇之“害”——“吾祖”、“吾父”、“吾”三代有的“死于是”,有的“几死者数矣”一个“且曰”,将写“利”转为写“害”,再用蒋氏的神情“貌若甚戚”极其生动地写出了“捕蛇”并非好事,“争奔走焉”实属无奈,字里行间,深含悲苦。只“言之貌甚戚者”一句,便把他回首往事,悲痛在心,哀形于色的情态勾勒了出来。明明是备受毒蛇之苦,却说独享捕蛇之利,在这极为矛盾的境况中,更见其内心的酸楚。 于是作者接下来说,“余悲之,”且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则如何?”在为蒋氏的不幸遭遇悲痛的同时,好心地提出了一个解脱危险的办法。这几句话句子简短,语气急促。而且连用了三个“若”(解释为“你”),表明“余”是面对面地与蒋氏交谈,态度是诚恳的,帮助对方的心情是急切的,办法也似切实可行。 可出乎意料的是蒋氏并没有接受,他“大戚,汪然出涕曰……”将是的这番话态度同样恳切,语气也十分肯定,表明了毒蛇可怕,但赋敛之毒更可怕。 这话怎么讲呢?蒋氏说了这几层意思: 一层意思是蒋氏祖孙三代在这个地方住了六十几年了,亲眼见到同村人的遭遇邻们的生活一天比一天窘迫,他们把田里的出产全部拿出,把家里的收入全部用尽,也交不够租赋,只得哭号着辗转迁徙,饥渴交迫而倒毙在地,顶着狂风暴雨的袭击,受着严寒酷暑的煎熬,呼吸着带毒的疫气,常常是死去的人一个压一个。从前和我爷爷住在一起的人家,现在十户当中难得有一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中难得有两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中难得有四五户了。那些人家不是死绝了就是迁走了。而我却由于捕蛇而独自存活下来。《柳文指要》引录了林西冲一文,算一笔唐代的赋税账:“按唐史,元和年间,李吉甫撰《国计薄》上至宪宗,除藩镇诸道外,税户比天宝四分减三,天下兵仰给者,比天宝三分增一,大率二户资一兵,其水旱所伤,非时调发,不在此数,是民间之重敛难堪可知,而子厚之谪永州,正当其时也.”因知文中所言,自是实录。 第二层意思是:那些凶暴的官吏到乡下催租逼税的时候,到处狂呼乱叫,到处喧闹骚扰,那种吓人的气势,就连鸡犬也不得安宁.而这时他小心翼翼地起来看看自己的瓦罐,只见捕来的蛇还在,便可以放心地躺下了。他细心地喂养蛇,到规定的时间把它当租税缴上去。回来后;就能美美地享用自己田里的出产,安度岁月。 第三层意思是:这样看来,一年当中他冒生命危险有两次,而其余的时间就可以坦然快乐地过日子,。哪像乡邻们天天都受着死亡的威胁呢?即使现在因捕蛇而丧生;比起乡邻们来,也是后死了。哪还敢怨恨捕蛇这个差使犯? 蒋氏的这一番话,以他“以捕蛇独存”和乡邻们“非死则徙”相对比,以他“弛然而卧”和乡邻们将受悍吏袭扰相对比,以他一岁之犯死者二”和乡邻们“旦旦有是”相对比,说明捕蛇之不幸,确实“未若复吾赋不幸之甚也”。可见他在讲述三代人受蛇毒之害时“貌若甚戚”,而当听了要恢复他的赋税时却“大戚,汪然出涕”地恳求。完全是出于真情。蒋氏的话,发自肺腑,带着血泪,听来怎不令人心碎? 作者在文章的第三部分,也就是结尾一段说:“余闻而愈悲”,比听蒋氏讲一家人的苦难时更加悲痛了.想到自己过去对孔子所说说“苛政猛于虎”这句话还有所怀疑,现在从蒋氏所谈的情况看来,这话是可信的。谁知道赋税对人民的毒害竟比毒蛇还要严重呢!于是写了《捕蛇者说》这篇文章,为的是让那些观察民俗的人知道苛重的赋税给老百姓造成的灾难。 在全文这叙述边议论间或抒情的写法中,最后这一番议论.确实起到了画龙点睛的作用.如果说“苛政猛于虎”强调的是一个“猛”字,那么本文就紧扣一个“毒”字,既写了蛇毒,又写了赋毒。并且以前者衬托后者。得出“赋敛之毒”甚于蛇毒的结论。 本文在写作手法方面,除了对比、衬托的大量运用及卒章点明主题外,对蒋氏这一个人物的描绘也是极富特色的。特别是他不愿意丢掉犯死捕蛇这一差使的大段申述,讲得是既有具体事实,又有确切数字;既有所闻所见,又有个人切身感受;既有祖祖辈辈的经历,又有此时此刻的想法;既讲述了自家人的不幸,又诉说了乡邻们的苦难:不仅使人看到了一幅统治者横征暴敛下的社会生活图景,也让人感到此人的音容体貌宛在眼前,有血有肉,生动传神。 全文处处运用对比:捕蛇者与纳税的对比, 捕蛇者的危险与纳税之沉重的对比,捕蛇者与不捕蛇者(蒋氏与乡邻)的对比------六十年来存亡的对比,悍吏来吾乡是我和乡邻受扰的情况,一年受死亡威胁的次数和即使死于捕蛇也已死于乡邻之后等情况。鲜明的对比深刻地揭示了“赋敛毒于蛇”这一中心。 通篇读来,《捕蛇者说》这篇散文内容详实.人物突出,见地深奥,笔端犀利,堪称散文中的杰作。
编辑本段主旨
《捕蛇者说》以独特的写法(衬托、对比)尖锐、深刻地揭露了封建统治下赋税的苛酷,横征暴敛的残酷,揭示了广大人民遭受的苦难不幸,表现了作者对劳苦大众的深切同情,对残暴统治的强烈愤恨。 本文中心思想 『文章通过对蒋氏三代宁可冒死捕蛇而不愿受苛捐杂税之害的描写,深刻揭露了封建社会横征暴敛的残酷,反映了作者对劳动人民疾苦的同情。』
编辑本段写作特点
一. 使用衬托突出重点。 本文写毒蛇之害以衬托重赋苛政之害。捕蛇以抵赋,蒋氏之祖、父死在这上头,而蒋氏却甘愿干此差事,这就令人心悸地看到“赋敛之毒有甚是蛇者”。 二. 使用对比表现主题。 文章以其乡邻60年来由于苛赋之迫而“非死则徙”的遭遇与蒋氏“以捕蛇独存”的状况作对比,触目惊心地表明“赋敛之毒有甚是蛇者”。 多角度对比,从各层面揭示了严重的社会问题。例如:“乡邻赋敛之苦”对比“ 蒋氏捕蛇之‘乐’” ;乡邻 因赋税而号呼转徙,饥渴顿踣,死者相藉,十室九空的现实与蒋氏以捕蛇独存;乡邻因赋税而受悍吏的骚扰,哗然而骇,鸡狗不宁而蒋氏只要蛇在便“弛然而卧 熙熙而乐”; 乡邻的痛苦是“旦旦有是”而蒋氏“一岁之犯死者二焉”,……这诸多对比有力地突出了文章的主题。 本文风格委婉曲折,波澜纵横,阅读时要注意行文的曲折和卒章显志,对比的写法。
编辑本段作者简介
柳宗元(773—819),字子厚,世称“柳河东”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。唐代文学家、哲学家、 柳宗元
散文家和思想家,与韩愈并称为“韩柳”。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。是唐宋八大家之一,唐代的韩愈、柳宗元和宋代的欧阳修、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩。祖籍河东(今山西永济)。汉族。代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动。 柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月加贬永州(今湖南零陵)司马,在此期间,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》、《钴姆潭记》、《钴姆潭西小丘记》、《小石潭记》、《袁家渴记》、《石渠记》、《石涧记》、《小石城山记》)。元和十年(815)春回京师,又出为柳州刺史(所以称柳柳州),政绩卓著。宪宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。交往甚蕃,刘禹锡、白居易都是他的好友。 柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣,富于战斗性,游记写景状物,多所寄托。哲学著作有《天说》、《天时》、《封建论》等。柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。有《柳河东集》。
编辑本段整体感知
1。文章主旨 课文通过记述蒋氏的故事揭示了“苛政猛于虎”的道理,表现了作者敢于直陈时弊、关心民生疾苦的思想。 2。结构分析 蛇毒之剧,功能特殊(铺垫) 交代捕蛇的缘由捕蛇来由揭露苛捐重赋带来的深重灾难概述蒋氏三代悲惨遭遇同情劳动人民蒋氏自诉心曲作者提出“更役复赋”的建议蒋氏自陈心曲议论,点明主旨—苛政猛于虎

永州的郊野有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白色的斑纹,它碰过的草木全得枯死;(若)咬了人,就没有医治的办法。但把它捉了来,风干以后制成药饵,却可以治好麻风、手脚麻痹、脖子肿和癞疮等恶性疾病;还可以消除烂肉,杀死人体内的寄生虫。起初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,招募能捕捉它的人,(准许)他们用蛇抵应缴的租税。永州的老百姓都争着去干这件差事。

有个姓蒋的人家,专享这种好处有三代了。我向他打听,他却说:“我爷爷死在捕蛇上,我爹死在捕蛇上,我接着干这件差事十二年了,险些送了命也有好几次了。”说这话的时候,脸上好像很悲伤。

我同情他,并且说:“你怨恨这件差事吗?我打算告诉主管人,免掉你这件差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?”

姓蒋的(一听)更觉得悲苦,眼泪汪汪地说:“您是可怜我,让我活下去吧!可(您不知道,)我这件差事的不幸,还不像恢复我缴税的不幸那么厉害啊。要是我过去不干这件差事,那早就困苦不堪了。从我家三代定居在这个村子,算起来,到现在有六十年了,(这些年)乡邻们的生活一天比一天困苦。地里的出产缴光了,家里的收入用完了,(大家)哭着喊着,四处逃亡,又饥又渴,常常跌倒在地,(一路上)顶着狂风暴雨,冒着严寒酷暑,吸着有毒的瘴气,死者遍野,尸骨成堆。从前跟我爷爷住一块儿的,如今十家中连一家也没有;跟我爹住一块儿的,十家中没剩下两三家,跟我一块儿住了十二年的,如今也不到四五家了。(那些人家)不是死光就是逃荒去了。可我靠着捕蛇独自活了下来。凶暴的官吏一到我们村子来,就到处乱闯乱嚷,吓得人们哭天叫地的,甚至连鸡狗也不得安宁啊。我提心吊胆地爬起身,看看那瓦罐子,我的蛇还在里面,这才安心地睡下。我小心地喂养它,到规定的时间把它交上去。回来后,心满意足地吃我地里出产的东西,来过完我这一辈子。其实呢,我一年里冒生命危险只有两次,其余的日子却能高高兴兴地过,哪里像我的邻居们天天都这么难熬呢!如今即使死在捕蛇上,比起我那些邻居的死已经晚多了,又怎么敢怨恨这件差事呢?”

听了这些话,我更加悲痛。孔子说:“横征暴敛比老虎还要凶狠啊。”我曾经怀疑过这句话。现在从蒋氏的遭遇来看,还是真实可信的。唉,谁能想到横征暴敛的毒害比这种毒蛇还要厉害呢!所以我为此事写了这篇“说”,我期待着那些考察民情的人能了解这种情况。

http://baike.baidu.com/view/98403.htm

重点语句的翻译:
(1)然得而腊之以为饵。
翻译:可是得到它把它晾干做成药饵。
(2)其始,太医以王命聚之,岁赋其二。
翻译:开始,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次。
(3)永之人争奔走焉。
翻译:永州人争先恐后地去做这件事。
(4)言之,貌若甚戚者。
翻译:说这话的时候,样子好象很悲伤。
(5)君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。
翻译:你要哀怜(我),使我活下去吗?那么,我从事这个差事的不幸,还不如恢复我的赋税不幸更厉害。
(6)孔子曰:“苛政猛于虎也。”
翻译:孔子说:“苛酷的统治比老虎还要凶啊!”
(7)曩与吾祖居者,今其室十无一焉。
翻译:从前与我祖父一同居住的人,现在他们十家中剩不到一家了。
(8)孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎。
翻译:谁知道搜刮老百姓的毒害有比这毒蛇更厉害的呢!

全文的:
永州的山野间生长一种奇异的蛇,黑色的身子而有着白色的花纹;这种蛇碰到草木,草木都要枯死;如果咬了人,就没有办法救治。但捉到它并且把它晾干,用蛇肉干制成药丸,可以用来治疗麻风,手足痉挛、颈肿、毒疮等病;还能去掉腐烂的肌肉,杀死人体内的各种寄生虫。起初,太医奉皇帝的命令来征集这种蛇,每年征收两次,招募能够捕捉蛇的人,用蛇顶替他们的租税去缴纳。于是永州的人争先恐后地干这件事。
有一家姓蒋的,享有捕蛇而不纳税的好处已经三代了。我问他,他就说:“我的祖父死在捕蛇这件事情上,我父亲也死在捕蛇这件事上。现在我继续干这事已经十二年了,几乎丧命好几次了。”他讲到这些,脸上好象很悲伤的样子。
姓蒋的听了大为伤心,眼泪汪汪地说:“您是哀怜我,想让我活下去吗?那么我干这个差使的不幸,还不及恢复我的赋税那样严重。假使当初我不应这个差,早已经困顿不堪了。自从我家三代居住此乡,累计至今有六十年了,而乡邻们的生活一天比一天窘迫。在赋税逼迫之下,他们竭尽田里的出产,罄空室内的收入,哭哭啼啼地迁离乡土,饥渴交加地倒仆在地,吹风淋雨,冒寒犯暑,呼吸着毒雾瘴气,由此而死去的人往往积尸成堆。先前和我祖父同时居住此地的,现今十户人家里剩不到一家;和我父亲同时居住的,十家里剩不到两三家;和我本人同住十二年的,十家里也剩不到四五家。不是死了,就是搬走了,而我却因为捕蛇独能留存。每当凶横的差吏来到我乡,从东头闹到西头,从南边闯到北边,吓得人们乱嚷乱叫,连鸡狗也不得安宁。这时候,我便小心翼翼地爬起身来,探视一下那只瓦罐,见我捕获的蛇还在里面,于是又安然睡下。平时精心喂养,到时候拿去进献,回家就能美美地享用土田里的出产,来安度我的天年。这样,一年里头冒生命危险只有两次,其余时间便怡然自得,哪像我的乡邻们天天有这种危险呢!现在即使死在这上头,比起我乡邻们的死已经是晚了,又怎么敢怨恨呢?”
我听了愈加难过。孔子说过:“苛政比老虎凶猛。”我曾经怀疑过这句话。如今拿蒋姓的事例来看,说的还是真情。唉!有谁知道横征暴敛对老百姓的茶毒,比毒蛇更厉害呢?因此我对这件事加以述说,留待考察民情风俗的官吏参考。

永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的皮质,白色的花纹;它碰到草木,草木都要死掉;如果咬人,没有什么办法医治。然而捕捉到这种蛇,把它晒干用作药饵,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体内的寄生虫。当初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,召募能够捕到这种蛇的人,让他捕蛇来抵他的租赋。永州的百姓争着干这差事。
有个姓蒋的,独自享受这捕蛇抵赋的好处已有三代人了。我问他,他却说:“我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。现在我接着干这差事十二年了,有好几次差点儿死掉。”他说这些话时,脸色好像很悲哀。
我怜悯他,并且说道:“你怨恨干这差事吗?我打算去告诉主管官,让他更换你的差事,恢复你的租赋,你看怎么样?”
他大为悲伤,眼泪汪汪,说道:“您想哀怜我,让我能够活下去吗?那么我告诉您,我干这差事遭受的不幸,是远不如恢复租赋遭受的不幸的。要是先前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。自从我家住在这个地方,三代人到现在,已经六十年了。这六十年间,乡邻们的生活一天比一天窘迫,他们把田里的出产全部拿出,把家里的收入全部用尽,(也交不够租赋),只得哭号着辗转迁徙,饥渴交迫而倒毙在地,顶着狂风暴雨的袭击,受着严寒酷暑的煎熬,呼吸着带毒的疫气,常常是死去的人一个压一个。从前和我爷爷住在一起的人家,现在十户当中难得有一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中难得有两三户了;和我一起住了十二年的人家,现在十户当中难得有四五户了。那些人家不是死绝了就是迁走了。联而我却由于捕蛇而独自存活下来。凶暴的官吏来到我们这个地方,四外狂喊乱叫,到处骚扰毁环,气势汹汹,惊骇乡里,就连鸡狗都不得安宁啊。我心中惦记,起身看看那瓦罐,蛇还在里面,我又放心躺下了。我小心喂养蛇,到时候把蛇送上去交了差。回家后我有滋有味地吃着田地里长出的东西,来过完我的岁月。一年当中冒死的情况只是两次;其余时间我就可以快快乐乐地过日子了。哪像我的乡邻们天天都有死亡临头呢!现在我即使死在这差事上,比起那些死去的乡邻已经是要晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?”
我听了他的话更加痛心。孔子说:“残酷的政令比猛虎还凶暴。”我曾经怀疑过这话,现在从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话仍然是可信的。唉!谁知道租赋的祸害大大超过这种毒蛇之害的呢!因此,我为这事写了这篇“说”,以等待那些考察民情的人看到它


童年趣事50字,急!急!急!今天就要
我的童年非常快乐,那时发生的故事至今记忆犹新。其中有一件事我一想起来心里总特别高兴。因为它给我带来了无限乐趣。有一天,放学的时候,我看到前面有很多学生围在那里,我很好奇的走了过去,一看原来是一盒儿可爱的小鸭子,我一问,一块五一只,我只用了一块四买下了它。我把它拿了起来,双手捧着...

急!我下午要去培训机构面试英语老师,请问一般他们会问什么问题?怎么回 ...
综述:面试可以绕培训老师的需求准备,结合培训什么样的学生来考虑,进而回答问题。入职培训机构时的技巧:1、板书要整齐。板书也是其中的一个评分项,字迹好看的人分会更高。字迹不好看的人也别慌,只要写得整齐,看起来不会不舒服就好了。2、讲解的试题难度要有梯度。试题的难度有梯度,更显老师的专业...

急!急!急!急!我要描写童话故事的作文!(要求300字)
秋天到了,大雁妈妈对小雁说:“孩子,你去果园里看看苹果有什么变化?”小雁到了果园,发现苹果变红了,奇怪地问苹果:“咦,苹果姐姐,你为什么变红了呀?”苹果笑盈盈地说:“秋天到了,我们成熟了,露出了红彤彤的脸蛋,所以就变成了红色。”小雁回到了家,对妈妈说:“妈妈,苹果姐姐变红了。”...

仿写课文《荷兰的花》,放些成一种中国的花。急!急!马上要!
我国的国花牡丹花颜色各异,花朵硕大,花瓣肥厚,花蕊也非常多。红的似火、黄的赛金、白的如雪、粉的如霞……最黑的牡丹是“冠世黑玉”,它的颜色是深紫发黑;最红的牡丹是“火炼金丹”,它的颜色近似国旗红;最蓝的牡丹是“蓝田玉”,是粉里透蓝。牡丹花的阵阵清香,你只要吸一小口,就足以沁人...

英语作文 Do We Need Sport 急! 马上就要要!!!谢谢各位了~~~_百度知...
Do We Need Sport It's very important for everyone to take physical exercises everyday. Because it's a good way to keep our body healthy. I suggested that everybody takes part in some sports activities. Students sometimes do not often go to sports becuase of their heavy ...

关于小狗睡觉的一段话 就单独描写小狗睡觉的样子,!急!今天就要用~
1、我家的小狗欢欢调皮可爱,是我的好朋友。可是一到夏天,它完全没了往日的调皮捣蛋,变得非常安静,经常静悄悄地独自在阴凉处睡觉。它睡觉的姿势也非常奇怪,不但舒展着四肢,趴在地上,还伸出长长的舌头。2、小白狗睡觉也很有意思。天气暖和时,小白狗很爱趴在地上睡,前脚向前伸着,后腿向后伸,...

又见枝头吐嫩芽,作文,急!!! 要初中生的水平.
无论别人如何,我这个做儿子的就是倾家荡产也要让父亲继续活着。 检查完我忍着泪水陪父亲回家没有告诉他真相。第二天,我一个人拿着片子去了齐鲁医院。医生一看片子就大者声说,瘤子这么大了怎么还不住院,这么大得瘤子随时都有可能致病人死亡...。我一听就火急火燎的赶回家,这是已经是下午六点。我没有跟家里...

奥数题!!!急!!!要解析和答案!!!
一二三四 五 1C EB DA CD EA B 2A DA ED FA FC D 3B FC FB EB CE F 二 3000-1764=1236元 30-11+9=28天 1236÷28≈44.14元 可以看出这些学生每天的总酬劳应该接近44元 1764÷3=588 588=2x2x3x7x7=42x14 因为588的因数中只有42最接近44,所以可以确认这些人每天的酬劳是...

清明节 主题升旗仪式稿 缅怀先烈我们该如何做 急急急!!!要中学生的
严冬在春风中消退,岁月在奋斗中远去。当我们怀着崇敬而凝重的心绪齐聚烈士纪念碑前,阳光下纪念碑上那巍然屹立的战士仿佛正引领着我们向远方眺望,他是要提醒我们不要忘了中华民族过去不屈不挠的奋斗史?还是要携我们展望中华民族的美好未来?我想两者皆有。中国人民是热爱和平,渴望和平的,但是中国人民...

遇到不幸坚强的名人事例。急急急!明天要用
1、尼克·胡哲 1982年12月4日,胡哲出生于澳大利亚墨尔本。他天生没有四肢,只有左侧臀部以下的位置有一个带着两个脚趾头的小“脚”。尽管身体残疾,但父母并没有放弃对他的教育。胡哲的父亲是一名工程师、母亲是一名护士。在他六岁时,父亲教他如何用身体仅有的“小鸡脚”打字。而母亲则为他特制了一...

盐城市13517969115: 急!急!要<捕蛇者说>的重点词解释及全文的译文! -
线狠硫酸: 永州的郊野有一种奇异的蛇,黑色的皮肤,上有白色的斑纹,它碰过的草木全得枯死;(若)咬了人,就没有医治的办法.但把它捉了来,风干以后制成药饵,却可以治好麻风、手脚麻痹、脖子肿和癞疮等恶性疾病;还可以消除烂肉,杀死人体...

盐城市13517969115: 急!急!要<捕蛇者说>的重点词解释及全文的译文! -
线狠硫酸: 重点语句的翻译: (1)然得而腊之以为饵. 翻译:可是得到它把它晾干做成药饵. (2)其始,太医以王命聚之,岁赋其二. 翻译:开始,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次. (3)永之人争奔走焉. 翻译:永州人争先恐后地去做这件...

盐城市13517969115: 【捕蛇者说】是柳宗元什么时候写的此文 为何要写下此文 要说明什么道理 -
线狠硫酸:[答案] .《捕蛇者说》写于作者被贬到永州(现在湖南零陵)时,是柳宗元的散文名篇.柳宗元被贬嫡永州,在当时是相当荒僻落后的地区.司马是刺史的助手,有职无权.通过捕蛇者蒋氏对其祖孙三代为免交赋税而甘愿冒着死亡威胁捕捉毒蛇...

盐城市13517969115: 捕蛇者说的主要内容 -
线狠硫酸: 主要通过对捕蛇者蒋氏宁愿冒死捕蛇而不愿受苛税之苦的记述,反映了封建社会下层人民遭受的苦难,揭露了封建统治阶级横征暴敛的罪行,也表达了作者对人民疾苦的深切同情

盐城市13517969115: 文言文阅读捕蛇者说柳宗元    永州之野产异蛇,黑质①而白章②.触草木,尽死.以啮人,无御之者.然得而腊③之以为饵,可以已④大风,去死肌,杀... -
线狠硫酸:[答案] (1)本题考查对文言实词的理解能力.作答本题,重点在于文言实词的积累,同时也可以借助整个句子的意思来判断. A.我的祖父死在捕蛇这件差事上.是:代词,指捕蛇这件事. B.你怨恨这差事吗?若:你. C.又怎么敢怨恨(捕蛇这件事)呢?安:怎么. ...

盐城市13517969115: 捕蛇者说 -
线狠硫酸: 第一段:交代捕蛇缘由.第二段:概述蒋氏三代人的悲惨遭遇.第三段:叙述作者向蒋氏提出“更若役,复若赋”的建议.第四段:蒋氏自陈心曲.第五段:点明全篇主旨.以“余闻而愈悲”结束故事.

盐城市13517969115: 文言虚词用法巧记怎么巧妙记住常见文言虚词18个的用法? -
线狠硫酸:[答案] 文言虚词用法(超详细版) 而 1.用作连词.可连接词、短语和分句,表示多种关系. (一)表示并列关系.一般不译,有时可... (《劝学》) 吾恂恂而起.(《捕蛇者说》) 2.用作代词.只用作第二人称,一般作定语,译为“你的”;偶尔也作主语,译为...

盐城市13517969115: 捕蛇者说的号呼而转徙,饿渴而顿踣.务必要回答 -
线狠硫酸:[答案] 哭喊着辗转迁徙,又饥又渴,劳累得跌倒在地. 参考书上的..

盐城市13517969115: 捕蛇者说结构划分急!要划分段落,并概括每段主要内容.本文运用的写法特点,用文章内容加以分析 -
线狠硫酸:[答案] 第一段:交代捕蛇缘由. 第二段:概述蒋氏三代人的悲惨遭遇. 第三段:叙述作者向蒋氏提出“更若役,复若赋”的建议. 第四段:蒋氏自陈心曲. 第五段:点明全篇主旨.以“余闻而愈悲”结束故事.

盐城市13517969115: 捕蛇者说 急急急 今天马上要
线狠硫酸: 好像是表现了当时社会赋税的多和苛刻 蒋氏宁愿冒着被蛇咬死的危险也不愿意去承担沉重的赋税

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网