楚生翻唱的< valder fields>的歌词翻译!有图!

作者&投稿:迪歪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
valder fields歌词翻译~

I was found on the ground by the fountain(我被发现时 就躺在一股泉水旁)
about a fields of a summer stride(那是一片充满夏日气息的土地)
lying in the sun after I had tried(当我感到些许疲倦时)
lying in the sun by the side(便躺在阳光下,小路旁)
We had agreed that the council would end up(我们都认为议会应该趁早解散)
three hours over time(再有三个小时的存在都嫌多)
shoe laces were tied at the traffic lights(鞋带为信号灯所左右)
I was running late I could apply(所以我跑得迟了,我可以申请的)
for another one I guessed(我想是为另一个人)
after parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)
They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)
only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)
nusic
For another one I guess(我想是为另一个人)
after parking stores at best(毕竟做足准备才是最好的)
They said there would be delays(他们说这或许有些迟了啊)
only temporary pay(毕竟这付出显得过于短暂)
She was found on the ground in a gown(她穿着长袍躺在那里)
in a fountainfilled by the summer asleep(睡在这片夏日田野里)
staring at the concrete,trying not to cry(看看这景象 试着不去哭泣)
when he said that he loved his life(他说他很享受这样的生活)
susic
We had agreed that the council(我们都觉得那会议组会)
should take his keys to the bedroom door(拿走他卧室的钥匙)
incase she stepped outside(如果万一他要在门外徘徊)
and was found in two days(两天后在发现)
in valder fields with a mountain view(他在一片山色美景中)

END

Tamas Wells最有名的歌曲。弦、钢琴,暖和的人声、意识流的词。
Valder是一个地名。

中文翻译:
Valder Fields(地名)
我在Valder Fields的泉水池旁的地上躺着
这里的空气好干燥
尝试过后,我沐浴在阳光中
静静的躺在阳光下
我们都觉得那会议要推迟3个小时才能结束
鞋带被系在了红绿灯上
所以我跑得迟了,我可以申请的
我想是为另一个人
如果有百货商店就好了
他们说会耽搁时间的,只好暂时付上钱
我想是为另一个人
如果有百货商店就好了
他们说会耽搁时间的,只好暂时付上钱
她穿着睡衣拥向Valder Fields
感觉是那么的安祥
有一人坐在门外的楼梯上哭着说,他很享受他的生活
我们都觉得那会议组会拿走他卧室的钥匙 如果万一他要在门外徘徊
两天后在Valder Fields,一片山色美景中看到了他

I was found on the ground by the fountain
被你发现时我就躺在一眼泉水旁
about a field of a summer stride
那是一片充满夏日气息的土地
lying in the sun after i had tried
当我感到些许疲倦时
lying in the sun by the side
便躺在阳光下,小路旁
we all agreed that the council would
我们都认为议会应该趁早解散
end up three hours over-time
再有三个小时的存在都嫌多
shoelaces were tied at the traffic lights
鞋带为信号灯所左右
i was running late, could apply
我起跑的有些晚
for another one, i guess
或许已追赶不上她的步伐
after parking stores are best
毕竟做足准备才是最好的
they said that there would be delays
他们说这或许有些迟了啊
on the temporary pay
毕竟这付出显得过于短暂
she was found on the ground in a gown
她被发现时正穿着睡袍
laying by the field of the summer asleep
躺在一片仲夏夜中
staring at the concrete, trying not to cry
仰望着苍穹,她不哭泣
when somebody left his life
哪怕至爱从此离去
she would never sleep in a gown
她将不再合衣入睡
so she takes his keys to the bedroom door
她拿着他的钥匙开启卧室的门
takes a step outside, by the fountain
向外一步步走去,注视着那一片曾经的泉眼
gazing at the field, what a view
恍若隔世

Valder Fields是Tamas Wells在缅甸北部的一个雨季里写成的,当时Tamas正致力于一个社会卫生艾滋病毒/艾滋病的教育项目。他说,这首歌是一种意识流的歌,暗示在生活的责任(遵守时间,申请职位)与一种迈克.罗尼格(澳大利亚漫画家 Michael Leunig) 式的生活计划(在温泉边温暖的泥土上睡觉)之间的压力。Tamas建议说不要因为负担太重或没有负担而使自己扭曲了事实。

确切的说,Valder 在荷兰(Netherlands) 靠近德国的一个地方,从歌词来看,是个虚构的地名。翻译成Valder的田野

Valder Fields 歌词

I was found on the ground by the fountain about a fields of a summer stride
夏季的田野中,我蹲在喷泉边的地上,可是还是被发现了
lying in the sun after i had tried
在我倦乏的时候平躺在阳光下
lying in the sun by the side
在田野的边际平躺在阳光下
we all agreed that the council would end up three hours over time
我们都知道三小时之后就会有结果,我们将达成一项协议
shoe laces were tied at the traffic lights
鞋的带子被绑在了交通灯上
i was running late, could apply
因为我跑了最后一名,所以我就要交出我的鞋带
for anther one i guess
我想我其实是替另外一个人交的
after parking stores are best
穿过草坪有一家商店就好了
they said that there would be delays
他们说那会耽误时间
on the temporary pay
为了谁暂时付钱
for another one i guessed
我想我其实是替另外一个人交的
after parking stores at best
穿过草坪有一家商店就太好了
they said that there would be delays on the temporary pay
他们说那会耽误时间,为了谁暂时付钱
She was found on the ground in a gown in a fountain
她在喷水池旁边被发现了,还穿着她的长睡衣
filled by the summer.
充满着夏天的味道
================
应该还可以啦~
网上的翻译得不是很工整,整理了一下。

看不到

这是tamas wells歌,去百度帖吧,那里有中文翻译


北江区15311295332: 这首歌是一首中国人唱的英语歌,是一个男的唱的,声音有点像陈楚生. -
允俘妥佳: 绝对是valder fields了,演唱者是tamas wells.你听到的肯定是原版,声音和陈楚生有些像而已. 楚生没有唱过这首歌,首先传说楚生唱过这首歌是去年快男比赛时就有的事,主要是QQ音乐搞错了造成的.当时陈楚生大部分歌曲都是现场版,个别的几首录音室版本也都是DEMO而已,没有这么完整的和声和音效的.其次……我没有别的意思……只是……呃……了解楚生的人其实都知道他那个英文发音啊……望天…… 所以就是tamas wells的valder fields啦,百度上以搜索一大堆的~

北江区15311295332: Valder Fields楚生唱过吗
允俘妥佳: 没唱过!~ 是澳大利亚的Tamas Wells 唱的

北江区15311295332: valder fields是陈楚生什么时候唱的? -
允俘妥佳: valder fields这个歌楚生应该没有翻唱过的 起码qq和酷狗那个版本都不是的 网络上的也应该都是弄错了

北江区15311295332: valder fields , (tamas wells ) 唱的好听,还是陈楚生唱的好听?听起来,有差别吗?
允俘妥佳:听起来差不多啊,要用心去感受,每个歌手的风格不一样啊,呵呵~

北江区15311295332: 陈楚生哪些歌是原唱,翻唱的歌曲原唱是谁? -
允俘妥佳: 原唱:有没有告诉你,一夜,寻找,她们 翻唱:遇见(孙燕姿),原来的我、Sophia(齐秦),坦白(袁惟仁) 等等,还有很多好听的歌,支持楚生哦!

北江区15311295332: 陈楚生以前不是有首歌叫什么verdel的吗?
允俘妥佳: 没有的. 以前那首是英文歌. 只是声音很像他.所以当时以为是楚生唱的

北江区15311295332: 有没有听起来很舒服的歌 像陈楚生的Valder Fields
允俘妥佳: 个人觉得韩国李闰民(yiruma)写的曲子都很不错的说~是那种安安静静的,韩剧《夏日香气》背景音乐kiss the rain就是他写的.但是可惜的是很多人人都知道kiss the rain却不知道yiruma.. 个人很喜欢kiss the rain、love me、papillon、river flows in you等等,曲子很多慢慢听吧

北江区15311295332: valder fields 陈楚生是哪场唱的 -
允俘妥佳: valder fields记住这是不楚生唱的~~~楚生从来没唱过

北江区15311295332: 陈楚生有首歌,歌词里有i wan da dala da dala...
允俘妥佳: Tamas Wells的Valder Fields 你上酷狗搜就有了. 这首歌并不是楚生的. 而是原唱的声音跟楚生很相似而已. 所以很多人以为是陈楚生唱的

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网