鸥燕生活文言文朗诵

作者&投稿:进疮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《海鸥》

好像没有《海鸥》这篇文言文,有两篇与海鸥有关的文言文:

《海鸥与巷燕》

鸥于海渚遇巷燕。

燕谓鸥曰:“我至子所,而子不至我所,何也?”曰:“吾性傲以野,不乐依人焉,故也。”

燕曰:“我以依人而处,故飙风得所障,冻雨得所蔽,炽日得所护。以是观之,子其病矣。”鸥曰:“吾病而有不病者存,不若子之昧于病而未见也。”

燕曰:“我之得以依人者,以人不之憎且爱之也。子之病我者,忮其爱乎?”鸥曰:“子谓人之于我,爱乎,憎乎?”燕曰:“皆无之。”鸥曰:“吾以傲野自适,人之憎爱非所论也。即以人论,吾以不见爱,故不见憎。然则,见爱者其危哉!”

燕不喻而去。其后,巷人方食,燕泥污其羹。因怒而逐之,燕于是始思鸥言。

《海鸥不上当》

原文:

海上之人,有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。沤鸟至者百住而不止。其父曰:“吾闻沤鸟皆从当游,汝取来吾玩之。”明日之海上,沤鸟舞而不下也。

2. 文言文《海鸥》

好像没有《海鸥》这篇文言文,有两篇与海鸥有关的文言文:《海鸥与巷燕》鸥于海渚遇巷燕。

燕谓鸥曰:“我至子所,而子不至我所,何也?”曰:“吾性傲以野,不乐依人焉,故也。”燕曰:“我以依人而处,故飙风得所障,冻雨得所蔽,炽日得所护。

以是观之,子其病矣。”鸥曰:“吾病而有不病者存,不若子之昧于病而未见也。”

燕曰:“我之得以依人者,以人不之憎且爱之也。子之病我者,忮其爱乎?”鸥曰:“子谓人之于我,爱乎,憎乎?”燕曰:“皆无之。”

鸥曰:“吾以傲野自适,人之憎爱非所论也。即以人论,吾以不见爱,故不见憎。

然则,见爱者其危哉!”燕不喻而去。其后,巷人方食,燕泥污其羹。

因怒而逐之,燕于是始思鸥言。《海鸥不上当》原文:海上之人,有好沤鸟者,每旦之海上,从沤鸟游。

沤鸟至者百住而不止。其父曰:“吾闻沤鸟皆从当游,汝取来吾玩之。”

明日之海上,沤鸟舞而不下也。

3. 拜托啦

蚌①方出曝②,而鹬③啄其肉,蚌合而箝④其喙⑤。鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即有死蚌。”蚌亦谓鹬曰:“今日不出,明日不出,即有死鹬。”两者不肯相舍,渔者⑥得而并禽⑦之。

注释

①蚌:生活在淡水里的贝壳软体动物,有两片椭圆的外壳。

②曝(pù):晒太阳。

③鹬:一种水鸟羽毛茶褐色。

④箝(qián):夹住。

⑤喙(huì):鸟的嘴巴。

⑥渔者:捕鱼的人。

⑦禽:同“擒”,捉获。

解释

一只蚌出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,蚌马上合上,夹住了鹬的嘴。鹬说:“今天不下雨,明天不下雨,就会 *** 。”河蚌也对鹬说:“今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。”鹬和蚌都不肯互相放弃,渔夫就把它们俩一块捉走了。

原文

4. 《雏燕》文言文

古文《雏燕》

吾弟爱鸟,日思的哦一雏。今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得久饲之?”趣弟遽释之。弟恋恋不舍,然视雏意甚哀,遂出笼释之。雏飞于巢,与其家人熙熙而乐也。

译文:

我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟。今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦。不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了。一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,他非常高兴,就把小燕子放到笼子里饲养起来。母亲知道了,说:“燕子是益鸟,吃的是害虫,它们不久就要飞到南方去度过冬天,你怎么能养的久呢?”要弟弟马上把小燕子放掉。弟弟对小燕子恋恋不舍,但是看到它的神态非常悲哀,于是弟弟就把小燕子放出笼子放飞了。小燕子飞回了燕巢,和它的家人们快快乐乐的生活在一起。

5. 文言文"燕人生于燕,长于楚"解释原文+解释+感想

燕人生于燕,长于楚,及老而还本国.过晋国,同行者诳之;指城曰:“此 燕国之城.“其人愀然变容.指社曰:“此若里之社.“乃谓然而叹.指舍曰:“此若先人之庐.“乃涓然而泣.指垅曰:“此若先人之冢.”其人哭不自禁.同行者哑然大笑,曰:“予昔给若,此晋国耳.“其人大惭.及至燕,真见燕国 之城社,真见先人之庐冢,悲心更微.______出自《列子.周穆王第三》燕国人出生于燕,在楚国长大,老了以后回燕国.经过晋国时,同行者骗他说:"这是燕国的城>" 他惭愧地变了脸色.同行者指着土地庙说,这是你乡里的土地庙.'他唉声叹气了.指着房子说:“这是你先人的屋.”他大哭.同行者又指着土堆说."这是你先人的坟墓.”他哭得止不住.同行者大笑,说:“我刚才骗你,这是晋国.”燕人感到很不好意思.等到了燕国,真的见到了燕的城池社稷,先人的屋,冢,他就没那么悲伤了.。

6. 文言文阅读 陶侃惜阴

【翻译】

陶侃聪慧灵敏,对人谦逊有礼,做事尽心尽力.整日盘腿正坐,军中府中所有的事情,陶侃自上而下检查管理,从不遗漏,没有一点空闲.他常对他人说: "大禹是圣人,还如此珍惜很短的时间,对于一般人来说.就更应当珍惜时间,怎么可以只想着安逸舒适、醉生梦死的生活呢.活着的时候不能对国家有所贡献,死了以后不能被后人传颂,这是自己遗弃了自己啊."

【翻译2】

陶侃在广州,没有事的时候总是早朝把白砖运到书房的外边,傍晚又把它们运回书房里。别人问他这样做的缘故,他回答说:“我正在致力于收复中原失地,过分的悠闲安逸,唯恐不能承担大事,所以才使自己辛劳罢了。”陶侃生性聪慧敏捷,恭敬有礼,为官勤恳,整天严肃端坐。军中府中众多的事情,自上而下去检查管理,没有遗漏,不曾有片刻清闲。招待或送行有序,门前没有停留或等待之人。他常对人说:“大禹是圣人,还十分珍惜时间;至于普通人则更应该珍惜分分秒秒的时间,怎么能够游乐纵酒?活着的时候对人没有益处,死了也不被后人记起,这是自己毁灭自己啊!”有一次,陶侃外出,看见一个人手拿一把未熟稻谷,陶侃问:“你拿它做什么?”那人回答:“在路上看见的,就随意拿来罢了。”陶侃大怒说:“你既不种田,又拿别人的稻子戏耍!”陶侃抓住他鞭打他,因此百姓勤于农事,家中充足。造船的时候,陶侃命人把木屑和竹头都登记后收藏起来,人们都不明白这样做的原因。后来大年初一聚会时,地面积雪,太阳刚放晴,厅堂前积雪,地面还潮湿,陶侃于是用木屑铺散地面。等到桓温伐蜀时,又用陶侃保存的竹头作钉装船。陶侃综合料理事物极其细密,都是这样。




西华县17884456164: 海鸥与巷燕文言文翻译 -
主咏新鱼: 海鸥在小洲遇到巷燕.巷燕对海鸥说:我常到你的家,你却不到我家,为什么?海鸥回答:因为我不喜欢依附人啊. 巷燕说:我依附人,所以狂风来时有屏障,寒冷大雨有遮蔽,烈日之下能庇护,那像你那样困苦啊.海鸥回答:我看似困苦,...

西华县17884456164: 古文《雏燕》的解释 -
主咏新鱼: 古文《雏燕》 吾弟爱鸟,日思的哦一雏.今春,有验自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚.未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣.一日,有雏坠于堂下弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之.母闻之,曰:“是乃益乃,食虫害,且南飞越东,尔安得...

西华县17884456164: 雏燕(古文翻译) -
主咏新鱼: 我弟弟喜欢鸟,一心想养一只小鸟.今天春天,有燕子从南方来,每天衔泥,在我家的屋檐下筑巢,(它们工作的)非常辛苦.不久,就可以听到啾啾的声音了,因为小燕子已经破壳而出了.一天,有一只小燕子掉在屋子里,被弟弟捡到了,...

西华县17884456164: 海鸥与巷燕(10分) 鸥于海渚遇巷燕.燕谓鸥曰:“我至子所,而子不至我所,何也?”曰:“吾性傲以野,不乐依人焉,故也.”燕曰:“我以依人而处... -
主咏新鱼:[答案]小题1:(1)处所(2)依附,依靠(3)知道,明白 小题1:B 小题1:我看似困苦,其实也有不困苦的一面,不像你,身在困苦之中却... 眛是愚昧的意思”,翻译时还要注意整个句子的完整性与流畅性. 点评:文言翻译是文言文阅读的必考题.文言翻译的标准...

西华县17884456164: 阅读下面文言文,完成小题. 然予居于此,多可喜,亦多可悲.先是,庭中通南北为一.迨诸父异爨,内外多置小门墙,往往而是.东犬西吠,客逾庖而宴,... -
主咏新鱼:[答案] 13.C 14.B 15.A 【解析】 试题分析: 13.此类题目一定要在答题时把实词放回到原文中进行结合具体语境和上下文来理解.C过:看望. 推断文言实...

西华县17884456164: 海鸥与巷燕文言文翻译 -
主咏新鱼:[答案] 海鸥在小洲遇到巷燕.巷燕对海鸥说:我常到你的家,你却不到我家,为什么?海鸥回答:因为我不喜欢依附人啊.巷燕说:我依附人,所以狂风来时有屏障,寒冷大雨有遮蔽,烈日之下能庇护,那像你那样困苦啊.海鸥回答:我看似困苦...

西华县17884456164: 初中语文核心素养培养方法 -
主咏新鱼: 中学生语文核心素养的培养策略:在阅读中提高语文核心素养 新课标指出:语文教学的总目标之一是要培养学生具有独立的能力,注重情感体念,有较丰富的积累,形成良好的语感.要学会运用多种阅读方法,能初步理解、鉴赏文学作品,受到...

西华县17884456164: 阅读短文,回答问题. 赛跑 安徒生 在一个大森林里,举行了一次不同寻常的赛跑.这一次的比赛和以往不同.参加赛跑的不仅是在陆地上生活的动物,就... -
主咏新鱼:[答案]解析: (1)①参赛选手不同寻常.②决定选手名次的标准不同寻常. (2)A (3)①她的速度最快.②比赛标准不明. (4)显示森林中的绝对权威性. (5)①在刻画形象上,《赛跑》以语言描写为主,而《皇帝的新装》除此之外还成功地运用了动作描写...

西华县17884456164: 海鸥与巷燕翻译 -
主咏新鱼: Seagull 海鸥 swallow ; 燕子

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网