梵天寺木塔文言文翻译

作者&投稿:盖甘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、原文:
钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。
无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳。但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣。”匠师如其言,塔遂定。
盖钉板上下弥束,六幕相联如胠箧,人履其板,六幕相持,自不能动。人皆伏其精练。
2、译文:
钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动。工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样。”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动。
实在没办法了,工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,求她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺上木板,并用钉子钉牢,就不晃动了。”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了。
因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只打开的箱子。人踩上去,上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动。人们都佩服喻皓技艺精熟。


梵天寺木塔这则文章的翻译
【译文】钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打...

梦溪笔谈文言文梵天寺木塔译文
译文:钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动,没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听...

梦溪笔谈:文言文《梵天寺木塔》译文
钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原...

文言文梵天寺木塔的翻译
文言文梵天寺木塔的翻译是:在苏州的梵天寺,有一塔耸立,形状奇巧。塔身正中的天宫位置如同天空的月亮在云中穿行。塔的每一层都刻有光彩夺目的金银色彩绘,周边有狮子和木莲环绕嬉戏的模样,从而展示了精妙的构思与设计。与此同时,它也饱含了许多历史故事与寓言内涵。以下对这段内容进行 该寺庙坐落于...

梵天寺木塔怎么翻译
译文:钱氏王朝统治浙东浙西时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,怕它晃动。工匠师傅说:“木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。”于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,(匠师)就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向...

梵天寺木塔文言文中而字什么意思
乃以瓦布之,而动如初。——于是就叫人把瓦片铺排在塔上,但是(可是、然而)木塔还像当初一样晃动。而:连词,表示转折。相当于但是、可是、然而。

文言文梵天寺木塔中的匠师是个怎样的人
钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱帅登上木塔,担心它晃动。工匠说:“还没有铺瓦,上面轻,所以才会这样。”于是就用瓦铺在上面,但是,还是像原来那样晃动,实在没办法了。工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,求她向喻皓打听木塔晃动的原因。喻皓笑着说...

梵天寺木塔每句话的翻译
文言文作品概况 作品名称:梵天寺木塔 作者:(北宋)沈括 出自:《梦溪笔谈》作品原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。 无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因。皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉...

钱氏拒两浙时这篇文言文的翻译是什么?
1. 钱氏拒两浙时这篇文言文是什么意思 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动。工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样。" 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动。没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子...

梵天寺木塔文言文翻译
历史价值和学术价值,已成为世界范围内著名的旅游景点之一。总之,梵天寺木塔是中华民族文化忠实地记录和反映了中国古代建筑艺术最高成就的优秀代表。它不仅是富有文化底蕴的中华文化的结晶,更是中国建筑文化的成就,不仅有着极高的历史和文化价值,也是在建筑、艺术、雕刻等领域吸取满满的智慧和启迪。

嘉善县13220867853: 梵天寺木塔(沈括著小说) - 搜狗百科
钊复弹性: 给我吧,我打了一小时 原文 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱俶(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因....

嘉善县13220867853: 《梵天寺木塔》全文翻译. -
钊复弹性:[答案] 钱王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,担心这座塔晃动.工匠师傅说:“还没有铺好瓦片,上面轻,所以像这样.”于是就用瓦片铺盖塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法,匠师就秘...

嘉善县13220867853: 梵天寺木塔译文 -
钊复弹性:[答案] 《梵天寺木塔》\x0d钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅(钱镠的孙子)登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,...

嘉善县13220867853: 梵天寺木塔 古文翻译 -
钊复弹性: 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样." 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,匠师就秘密地派他的妻子去见喻皓的妻子,拿金钗送给她,要她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:"这很容易啊,只要逐层铺好木板,用钉子钉牢,就不会晃动了."工匠师傅遵照他的话(去办),塔身就稳定了.因为钉牢了木板,上下更加紧密相束,上、下、左、右、前、后六面互相连接就像只箱子,人踩在那楼板上,上下及四周板壁互相支撑,(塔)当然不会晃动.人们都佩服喻皓的高明.

嘉善县13220867853: 梦溪笔谈:文言文《梵天寺木塔》译文 -
钊复弹性: 梵天寺木塔》 钱氏王朝统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层,钱帅登上木塔,嫌它晃动.工匠师傅说:"木塔上没有铺瓦片,上面轻,所以才这样." 于是就把瓦片铺排在塔上,但是木塔还像当初一样晃动.没有办法时,...

嘉善县13220867853: 【以虫制虫】【梵天寺木塔】的译文 -
钊复弹性:[答案] 钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动.匠师云:“未布瓦,上轻,故如此.”乃以瓦布之,而动如初.无可奈何,密使其妻见喻皓之妻,贻以金钗,问塔动之因.皓笑曰:“此易耳,但逐层布板讫,便实钉之,则不动矣....

嘉善县13220867853: 《梵天寺木塔》翻译 -
钊复弹性: 1.(1)患其塔动 嫌它晃动(2)贻以金钗 拿金钗送给她 (3)钱帅登之 钱帅登上木塔(4)乃以瓦布之 于是就把瓦片铺排在塔上.2..翻译“匠师如其言,塔遂定.”工匠师傅遵照他的话去办,塔身就稳定了.

嘉善县13220867853: 文言文《梵天寺木塔》的译文
钊复弹性: 梦溪笔谈》二则 译文《以虫治虫》 宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼.忽然有一种昆虫产生了,样子像泥土里的"狗蝎",嘴上长有钳,成千上万,遍地都是;它们遇上子方虫,就用嘴上的钳跟子方虫搏斗,子方...

嘉善县13220867853: 梵天寺木塔原文翻译 50字左右 -
钊复弹性: 译文:钱氏统治两浙时,在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了两三层时,钱俶登上木塔,嫌它晃动.工匠说:“还没有盖瓦,上面轻,所以才会这样.”于是在上面盖了瓦,但是木塔还是像当初一样晃动.实在没办法了,工匠就暗地里让妻子去见喻皓的妻子,给她送了金钗,求她向喻皓打听木塔晃动的原因.喻皓笑着说:“这很容易,只要逐层铺上木板,并用钉子钉牢,就不晃动了.”工匠按他说的(去做),塔身于是稳定了.因为钉牢木板以后,各层上下更加紧密连接,上、下、左、右、前、后六面互相连接,就像一只打开的箱子.人踩上去,上下及周边四面互相支撑,当然不会晃动.人们都佩服喻皓技艺精熟.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网