谢弘微传原文翻译赏析

作者&投稿:锁坚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  谢弘微传原文翻译赏析

  谢弘微,陈郡阳夏人也,父恩,武昌太守。谢弘微,是陈郡阳夏人。父亲叫谢思,任武昌太守。

  从叔峻,司空琰第二子也,堂叔谢峻是司空谢琰的第二个儿子。

  无后,以弘微为嗣,弘微本名密,犯所继内讳,故以字行,谢峻自己无子,就以谢弘微为继子,谢弘微本名密,因为触犯了继母的名讳,所以就用字代名。

  童幼时,精神端审,时然后言。谢弘微孩童时期,风采充溢,但却端庄谨慎,遇上适当的时机才说话。

  所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:他继父的弟弟谢混有知人之名,见到谢弘微,认为他不同于寻常之人,谢混对谢思说:

  “此儿深中夙敏,方成佳器。有子如此,足矣。”“这个孩子深沉早慧,将成为才行出众之人,有这样的儿子,满足了。”

  弘微家素贫俭,而所继丰泰,唯受书数千卷,遣财禄秩,一不关豫。谢弘微自己家里一向贫寒,而继父家业却很丰盈,他却只承继接受了继父的几千卷书而已,遗产俸禄,一概不加过问。

  混风格高峻,少所交纳,谢混的风格高尚峻洁,很少同人交往。

  唯与族子灵运、瞻、翟、弘微并以文义赏会,只同他的族子谢灵运、谢瞻、谢翟、谢弘微等人因赏析文义而聚会,

  尝共宴处,居在乌衣巷,故谓之乌衣之游。曾经一同游宴歇息,居住在乌衣巷,所以称之为乌衣之游。

  瞻等才辞辩富,弘微每以约言服之,谢瞻等人才气横溢,机智善辩,文辞流畅,谢弘微每每以简约的言语使众人信服,

  混特所敬贵,号约微子,谢混特别敬重他这一点,称他为微子。

  义熙八年,混以刘毅党见诛,妻晋陵公主以混家事委以弘微。义熙八年,谢混因为是刘毅的同党被诛,谢混的妻子晋陵公主便把谢混家事托付给谢弘微。

  弘微经纪生业,事若在公,一钱尺帛出入,皆有文簿。谢弘微为谢混家经营生计,管理产业,办事如同在官府办公一般,一枚钱一尺帛收入支出,都有账册记载。

  高祖受命,晋陵公主降为东乡君,听还谢氏。高祖登上帝位之后,晋陵公主降为东乡君,因为谢混在前一朝代获罪,东乡君节义可嘉,高祖允许她回归谢氏。

  自混亡,至是九载,从谢混死,到这时已有九年,

  而室宇修整,仓廪充盈,门徒业使,不异平日,田畴垦辟,有加于旧,但谢混家屋宇整齐,仓廪充盈,仆人听从使唤,各有所业,和平常没有什么不同,田地的开垦种植,比原来更有增加。

  中外姻亲,道俗义旧,入门莫不叹息,本族外姓的亲戚,朋友故旧,凡是来看东乡君回归的人,进门见到这么齐整的家境,没有谁不感慨叹息,

  或为之涕流,感弘微之义也,甚至有人为之流泪,深为谢弘微的德义所感动。

  性严正,举止必循礼度。事继亲之党,恭谨过常。谢弘微生性谨严端方,举止必定遵循礼度,事奉继父的亲族,恭敬小心,超过常人。

  太祖镇江陵,弘微为文学。太祖镇守江陵,以谢弘微为宜都王文学。

  母忧去职,居丧以孝称,服阕逾年,菜蔬不改。谢弘微因为母亲去世离职,居丧期间以孝道着称,除服后超过一年,仍旧素食不变。

  兄曜历御史中丞,元嘉四年卒。谢弘微的'兄长谢曜历任御史中丞,元嘉四年去世。

  弘微蔬食积时,哀戚过礼,服虽除,犹不啖鱼肉。谢弘微为他多时吃素食,哀戚超过常礼,虽然服丧期满,还是不吃鱼肉。

  弘微少孤,事兄如父,兄弟友穆之至,举世莫及也。谢弘微从小失去父母,事奉兄长如同事奉父亲,兄弟之间非常友爱和睦,当代没有人能够赶得上。

  弘微口不言人短长,而曜好臧否人物,曜每言论,弘微常以它语乱之。谢弘微口中从不说别人坏话,而谢曜则喜欢评议人物,每当谢曜在言谈中涉及别人时,谢弘微就常用别的话题岔开。

  九年,东乡君薨,资财钜万,园宅十余所,奴僮犹有数百人。元嘉九年,东乡君薨,留下资财非常多,园宅十余所,奴仆尚有数百人,

  弘微一无所取,自以私禄营葬。而谢弘微一无所取,自己以私人官俸营办东乡君丧事。

  曰:“亲戚争财,为鄙之甚。今分多共少,不至有乏,身死之后,岂复见关。”谢弘微说:“亲戚之间争夺财产,可算是最为鄙贱之事,现在财产多则分用,少则共用,不至于困乏就行了,身死之后,哪里还去管它。”

  十年,卒,时年四十二,元嘉十年去世,死时四十二岁。

  上甚痛惜之,使二卫千人营毕葬事,追赠太常。谢弘微死,皇上十分痛惜,派二卫千人营办丧事,一直到葬事完毕。朝廷追赠谢弘微为太常。

  谢弘微传的考点

  1.从叔峻,司空琰第二子也

  【考点:从叔】从叔即祖父亲兄弟(即从祖祖父)的比父亲年幼的儿子,即父亲的堂弟(即从父弟)。堂房叔父。

  2.犯所继内讳,故以字行,

  【考点:以字行】是“以字行于世”的简称。即仅称呼此人的“字”,代替其名,这是一个流行于汉字文化圈中关于称谓的术语。

  汉字文化圈中,中国、朝鲜半岛、越南等地之古人,一般有“名”也有“字”。“以字行”即是因为种种原因,世人多仅称呼此人的“字”,而不熟悉其“名”。例如明朝著名内阁首辅,阁臣杨士奇,名寓,字士奇,但世人通常仅知其字,所以称之为“以字行”。反之,如李白,名白,字太白,因名、字都为世人所熟悉,就不能说是“以字行”。

  3.弘微家素贫俭,

  【考点:素】向来,一向。如《鸿门宴》中“素善留侯张良”。

  4.号曰微子

  【考点:子】古代对人的尊称;称老师或称有道德、有学问的人:孔~。先秦诸~




太祖镇江陵,弘微为文学翻译
翻译:太祖坐镇江陵的时候,与弘微是文学上的朋友。本句出自《宋书·谢弘微传》。《宋书》,“二十四史”之一。是一部记述南朝刘宋一代历史的纪传体史书。南朝梁沈约撰,含本纪十卷、志三十卷、列传六十卷,共一百卷。今本个别列传有残缺,少数列传是后人用唐高峻《小史》、《南史》所补。八志...

谢弘微专文言文
2. 宋代 谢弘微传 原文,不要翻译 宋书谢弘微传 【原文】 谢弘微,陈郡阳夏人也,父恩,武昌太守。 从叔峻,司空琰第二子也,无后,以弘微为嗣,弘微本名密,犯所继内讳,故以字行。 童幼时精神端审,时然后言,所继叔父混名知人,见而异之,谓思曰:“此儿深中夙敏,方成佳器,有子如此足矣。” 弘微家素贫俭...

文言文《谢胐传》的翻译是什么?
《谢胐传》的翻译:谢胐,字敬冲,陈郡阳夏人。祖父弘微,南朝宋时任太常卿,父亲谢庄,任右光禄大夫,两人在前代都很有名。谢胐小时候聪明慧敏,谢庄很看重他,常常把他带在身边。谢胐十岁就能写文章。谢庄在土山游玩赋诗,让谢胐命题,谢脑提起笔就写好了。琅邪的王景文对谢庄说:“你儿子...

宋书列传第十八翻译
谢弘微死后,长鬼才与司马文宣告别离去。谢弘微临终,对身旁的人说:“有两封信,等到刘领军来了,可以当他的面烧了,千万不要开启。”两封信都是太祖手敕,谢弘微死,皇上十分痛惜,派二卫千人营办丧事,一直到葬事完毕。朝廷追赠谢弘微为太常。儿子谢庄,另外有传。王球王球字倩玉,琅邪临沂人,是太常王惠从父...

第二十九回原文_翻译及赏析
炀帝看了,就批旨道:“李渊既有才略,即著补弘化郡留守,总管关右十三郡兵马,剿除盗贼,安集生民,俟有功只行升赏,该部知道。”帝批完,即发与段达。段达因边防紧急事务,不敢耽搁,随即传与吏兵二部去了。炀帝猛想起李渊,当年伐陈时,他立意杀了张丽华,况又姓李,恐怕应了天文谶语,如何反假他兵权?心下只管...

志·卷一原文_翻译及赏析
周公救乱,弘 制斯文,以吉礼敬鬼神,以凶礼哀邦国,以宾礼亲宾客,以军礼诛不虔,以嘉礼合 姻好,谓之五礼。故曰“礼经三百,威仪三千,未有入室而不由户者”也。成、康 由之,而刑厝不用。自犬戎弑后,迁周削弱,礼失乐微,风凋俗敝。仲尼预蜡宾而 叹曰:“丘有志焉,禹、汤、文、武、成王、周公未有不谨于...

登之与晦俱曹氏婿文言文阅读
2. 文言文 {南史 卷二十列传第十} 求翻译 谢谢各位 谢弘微十岁的时候,过继给了堂叔谢峻,他的名字犯了所过继家中的忌讳,所以以字行世。童年时代精神端庄谨慎,时机适当才开口说话。过继后的叔叔谢混很有名气,见到他后认为他很不平凡,对谢思说:“这孩子内心廉正机敏,将成为优秀人材,有这样一个儿子也就足够了。

宗亲部·卷六原文_翻译及赏析
有蔡湛之者,及见太傅兄弟,谓人曰:"弘微貌类中郎,而性似文靖。" 《齐书》曰:衡阳元王道度,太祖长兄也。与太祖俱受学雷次宗。宣帝问二儿学业,次宗答曰:"其兄外朗,其弟内润,皆良璞也。" 又曰:刘璡兄瓛,夜隔壁呼璡共语。璡不答,方下床着衣立,然后应。瓛问其久,璡曰:"向束带未竟。"其操如此。

宋史陈仲微传原文及翻译
”乃出仲微江东提点刑狱。德祐元年,迁秘书监,寻拜殿中侍御史。益王即位海上,拜吏部尚书。越四年卒,年七十有二。(选自《宋史·陈仲微传》)译文:陈仲微字致广,瑞州高安人。他的祖先居住在江州,曾被朝廷表彰为有义行的家庭。嘉泰二年考中进士。调任莆田县县尉,恰逢县令缺任,朝廷有关部分就...

子曰:知之者不如好之者,好之者不如乐之者。翻译
翻译:“懂得学习的人比不上喜爱学习的人;喜爱学习的人比不上以此为乐的人。”背景:这句话出自《论语·学而》篇,是孔子关于学习的一则重要论述。在这个篇章中,孔子讲述了很多关于学习的方法和态度,其中就包括了这句著名的话。赏析:这一则讲的是关于兴趣对于学习的重要性。学习知识重要的是培养...

麻江县19211159579: (一)文言文阅读.阅读下面的文言文,完成下列各题.    谢弘微,陈郡阳夏人也,父恩,武昌太守.从叔峻,司空琰第二子也,无后,以弘微为嗣,... -
尾殷醋酸:[答案] (1)D “所继”为所字结构,名词性短语,修饰“叔父”,其前停顿,排除BC;“佳器”为动词“成”的宾语,其后停顿,排除A;译文:谢弘微孩童时期,风采充溢,但却端庄谨慎,遇上适当的时机才说话,他嗣父的弟...

麻江县19211159579: 文言文求翻译出自谢弘微传
尾殷醋酸: 公主虽执意不行,而诏其与谢氏离绝,公主以混家事委之弘微翻译

麻江县19211159579: ...尽其丰美 A.①②④ B.①③⑥ C.②⑤⑥ D.③④⑤ 小题3:下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分) A.谢弘微安于贫俭,不贪财物.面对谢... -
尾殷醋酸:[答案]小题1:C 小题2:D 小题3:A 小题4:(1)公主虽然执意不从,但皇上下诏让她离开谢家,与谢家断绝关系.公主就把刘混的家事委托给了谢弘微.(“虽”、“绝”、“委”各1分,句意2分)(2)母亲去世时谢弘微因此离职,守丧期间因为孝顺被人称道.守...

麻江县19211159579: 所继叔父混名知人,见而一之的翻译出自《宋书》卷五十八列传第十八谢
尾殷醋酸: 谢混(?~412) 东晋文学家.字叔源,小字益寿.陈郡阳夏(今河南太康)人.谢安之孙,谢灵运之族叔.谢混少有美誉,善属文.历任中书令、中领军、尚书左仆射.因与刘毅关系密切,晋安帝义熙八年(412)为刘裕所杀. "所继叔父混",即谢峻的弟弟谢混. 谢峻的弟弟谢混以知人出名,见到谢弘微认为他不同一般的人.

麻江县19211159579: 世说新语原文+翻译 5则 短点的 -
尾殷醋酸: 咏雪,翻译 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文.忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风...

麻江县19211159579: 昔尝闻谢紫微文言文翻译 -
尾殷醋酸: 1. 哪位可以帮忙翻译一下这个文言文~昔尝闻谢紫微言金山之胜,峰壑(序)我曾经听谢紫微说过金山的胜景,峰峦沟壑簇拥在水上,秀丽挺拔与其他山峰不同,周围环绕着楼台殿阁,顺着山势的高低起伏而建,即使擅长精巧描摹,精通高超的...

麻江县19211159579: 《晋书·安贫乐道》原文及翻译? -
尾殷醋酸: 《晋书·安贫乐道》原文及翻译如下:原文:王欢,字君厚,乐陵人也.安贫乐道,专精耽学,不营产业,常丐食诵《诗》,虽家无斗储,意怡如也.其妻患之,或焚毁其书而求改嫁,欢笑而谓之曰:“卿不闻朱买臣妻邪?”时闻者多哂之.欢守志弥固,遂为通儒.翻译:王欢,字君厚,乐陵人.他安于贫困的现状,以坚守自己的信念为快乐.精神专一地沉迷于学业之中,不谋求家业.常常边乞讨食物边诵读《诗经》.虽然家中没有一斗粮食的储蓄,内心还是安适愉快..他的妻子为这件事感到忧心,有时焚烧他的书而要求改嫁,王欢笑着对他的妻子说:“你没有听说过朱买臣的妻子吗?"当时听到这话的人大多嘲笑他.王欢却更加坚守他的志向,终于成为一位博学的人.

麻江县19211159579: 史记伯夷列传(史记伯夷列传原文及翻译注释)
尾殷醋酸: 出自《史记卷六十一·伯夷列传第一》,作者司马迁.该篇是伯夷和叔齐的合传,冠《史记》列传之首.在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷、叔齐的简短事迹.作者极力颂扬他们积仁洁行、清风高节的崇高品格.

麻江县19211159579: 静女原文及翻译 -
尾殷醋酸: 静女 【作者】佚名 【朝代】先秦 静女其姝,俟我于城隅.爱而不见,搔首踟蹰. 静女其娈,贻我彤管.彤管有炜,说怿女美. 自牧归荑,洵美且异.匪女之为美,美人之贻. 译文 : 娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁视线遮蔽看不见,搔头徘...

麻江县19211159579: 订鬼的原文及翻译 -
尾殷醋酸: 订鬼第一段原文及翻译 凡天地之间,有鬼,非人死精神为之也,皆人思念存想之所致也.致之何由?由于疾病.人病则忧惧,忧惧见鬼出.凡人不病则不畏惧.故得病寝衽,畏惧鬼至.畏惧则存想,存想则目虚见. 翻译:大凡天地之间,出现...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网