关于韩语的小问题,我想知道韩语里有多少单词是直接从英文音译过去的。很多么??

作者&投稿:岛洪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
韩国语单词中英语 法语音译过去的有哪些?~

日语和韩语,都属于入门容易,但越到后面越难的那种,主要是因为这两种语言中,外来语太多了,不是从中文直译过去的,就是用英文音译的。也有少数是法语过去的。所以到了后面背单词比较困难。

你背日语单词的时候应该能感受到,日语里好多单词其实就是英文的音译,例如,激素(荷尔蒙),英文是hormone, 韩语和日语也是类似的发音。
所以我觉得你如果真想学好日语和韩语,还真应该学学英语。既然你是日语专业,你肯定已经发现了现在你需要背的单词里很多都是英语,不太好记。韩语也是一样的,外来语超多,大部分都是英语或中文音译的,后面估计也比较困难。
我是先学英语的。不过我是朝鲜族,韩语就省了。最后学的是日语,发现比较容易,因为语法和韩语类似,而好多单词不是中文音译,就是英文音译。
语言文化:其实韩国和日本,有不少传统和文化,是从古代中国转化过去的,包括服装和饮食,当然,随着时间的推移有了很大的改变。所以这两种可以放在一起研究。
英文就完全不同了,就需要了解欧美,你可能要多下一些功夫。
希望对你有所帮助。

翻译器一般翻译句子都是错的
因为语法不同 翻译器只是在翻词组而不是通顺的一个句子
韩语单词有的是中文音译过去的就是传统的韩文 但现在有很多英文的发音也融入里面了 就像你说的 클래스 你读一下就知道是 英文class的发音啦 而학반就是完全中文译成韩文的 학就是学 반班 学班就是班级啦~
翻译器蛮 要是就是只翻译单词的话 有道还可以 现在都在用有道 但有时候有道不给力了就合着谷歌一起用 谷歌翻译外来词(就是英文译过去的词)比较厉害
词组蛮 要看你问什么了 你没详细问 这个也不好回答
标点符号蛮 韩国标点符号很少 一般就词组和词组间给空格就行了 然后一般都是在最后加句号
我们上课用的书是 首尔大学的韩国语 你百度下韩国语 首尔大学 然后按图片就能出来了这个比较适用于 考TOPIK 后来又上了一个另外的韩语课 就是比较生活化一点的 就是 아름다운 한국어
图片上是日文翻译的 它有中文翻译的版本的 这个还不错 比较生活化一点点

韩语词汇分为:汉字词、外来词、固有词。其中来源于汉语的叫做汉字词,汉字词占70%(也有一说不到70%,大约60%左右,但是主流学者还是认为大约有70%);从日语或是英语音译过来的叫做外来词(大多数是从英语中音译过来的),大约占15%;剩下的是固有词,固有词顾名思义就是韩语中本来就有的。

很多,基本上外来词都是英语音译过去的。而且生活中应用很多。
但是英语中很多发音韩语没有,所以译是译过来了,但是跟之前的英语发音差很多。

很多,非常多,很多人都说,韩语中外来语成分近半,当然不全都是英语,也有部分日语。

恩很多 这是不可能总结出来的
遇到了的话 就找英语吧 看到英语发音 韩语的外来语就好背多了
这只是个人给的建议

越来越多


韩国语的小问题,俺是刚入门者。谢谢!最好把问题复制下来在回答!方便你...
6.(交通工具)+ -을\/를 갈아타다 和 (交通工具)+ (으)로 갈아타다的区别是什么???---同问题5。2句话意思完全一样,但一般用前者较多。7.차 타기这句话中기...

韩国语的小问题!俺就这些分了,都给你们了!谢谢
16.그런데 较微弱的“而,却,可是”的意思,主要是起到连接前后两句话,连贯的作用。有的时候可以不必翻出来,因为翻出来后,反而显得句子很生硬,因为韩语和汉语有些语言习惯是不一样的。17.벌써---早就,(不知不觉)已经。[有比想象中的快的语感]例如...

韩语问题,能帮我检查一下中译韩翻译题吗?
其他的没问题。

韩语帮忙翻译个!! 1.由于网络有点小问题,我之后在加您为好友吧~哎 2...
1. 인터넷 좀 작 은 문제 를 내 뒤 가 당신 은 요 이봐 이다2. 하지 않 싫 어!이 ...

韩语的我怎么说
问题一:韩语 我怎么说? ? 读作:那 ? 自己的谦称 读作:草 问题二:我 韩语怎么说 自谦型 ?(co), ??(ce ga锭 对等型 ?(na),??(ne ga)问题三:韩语我怎么说呀 你好是:???安宁哟 生日快乐:??? ???!塞一而促卡哈木尼达 问题四:韩语的那你还不如我怎么说 中文谐音 那...

一个关于韩语的问题 韩语中我不愿意用敬语怎么说
싫습니다说出来怎么这么搞笑呢,看着像是电视剧里用的 一般싫어요好点儿 你要是女生的话싫어요됐어요会比较有 女人味

韩语面试问题,我想不到会问什么,就自己编了点,麻烦翻一下
1.우리 회사를 선택한 이유?귀사의 기업문화와 배경이 너무 좋습니다. 게&...

韩语“我”怎么写?
我想试着去习惯你,所以你也要习惯我的唠叨,灵位答应我一件事,给我担心你的权利。2、平语 1)너:你 ,对下位者或朋友的第二人称代词。例:너와 함께한 모든 기간이 눈부셨다...

会韩文的人们帮我看下韩语作业吧,4道题而已。。。
한국어 공부가 아주 숴워요.韩国语学习很简单 3.(춥다) ?(冷)答:네, 카자흐스탄은 날씨가.是的,哈萨克斯坦...

韩语中的“我”分别怎么用?求精通韩语的人帮助,谢谢!
저는 키가 큽니다--我个子高。5.敬语一般书面语句末입니다 습니다. 口语里一般用요 죠나는是常态 저는 제가是敬语用词 ...

易县17069035406: 关于韩国语的问题
璩梅龙凤: 1.简单明了的说,韩国语的"요"多用与口语结束语.而在韩国语口语中,对上级或长辈说话时需要加"요",以表示尊敬.而对平辈或者晚辈说话时,则不需要加"요".例如:你好!"안녕하세요!"这是口语尊敬语形式.而 "안녕!" ...

易县17069035406: 关于韩国语的一个问题 -
璩梅龙凤: 一般接在形容词后面,表示疑问,或者自问(表示疑惑) 例如 그 게 맞는 건가요? 可以译为: 那个对吗?(问对方的时候) 也可以表示自言自语(那个对吗?) 用这个的话,语气亲切,一般对关系比较近的人用的.

易县17069035406: 韩语中的问题
璩梅龙凤: 一般笛子都叫做"피리【pi li】" “저【jeo】”除了“我”的意思,也有“笛子”的意思 长笛是:플루트【peul lu teu】,是由英语音译过来的,英文中长笛叫“flute” 那竹笛就是:대금【dae geum】大芩,是韩国的传统乐器,不知道你所谓的“竹笛”是不是说的这一种 我觉得如果不是用在很专业的领域方面,笛子、长笛、竹笛都可以统称为"피리【pi li】"吧 o(∩_∩)o

易县17069035406: 标准韩国语上的几个小问题 -
璩梅龙凤: 1.不是둥심 구이. 是등심구이 意思是 牛腩烤肉. 2.시집 가다.是女方嫁给男方的就叫시집,还有一个意思是,诗集 的意思. 3.但是知道"烧烤;的单词. 라는就是...和汉语的 '那个'意思差不多..(汉语不怎么好,,,)알고 있었습니...

易县17069035406: 我想知道一些韩语问题 -
璩梅龙凤: 只是会拼单词就说明你知识掌握了发音,还处在最初阶段,想要提高的话就要多背单词增加词汇量,不然的话一点用都没有.我认为最难学的就是发音,想要跟韩国人说的一样真是得下大功夫.韩国语能力考试评价标准:1级:初级 以韩语从零...

易县17069035406: 韩语中的问题!
璩梅龙凤: 首先,我纠正一下,韩语的元音里没有ㅇ! ㅇ是辅音.. 第2点是,ㅇ出现在一个字的时候,它的作用不只是为了好看.. 你是学韩语的应该知道,韩语里少了辅音或元音,它就不算是一个字,那只是字母! 然后说的那一点,ㅇ和ㅁ是完全不一样的辅音,但是ㅇ确实像你说的出现在一个字的辅音位子的时候它是不发音的,但是ㅁ的时候你是一定要读出来的! 但是它俩都出现现在收音的位子的时候是一定要读的! 例: 아 a , 마 ma , 앙 ang , 암 am , 망 mang , 맘 mam

易县17069035406: 谁能帮我讲讲关于韩语的一些基本小知识?顺便帮忙翻译几句很简单的日常用语,谢啦 -
璩梅龙凤: 1.比如韩语是怎么构成的?是像中文一样有个类似于汉语拼音的东西在组成韩语吗? 韩语的文字其实就相当于我们的汉语拼音,他是把一个个字拆开发音的. 2.还有一些基本的语言怎样译成韩文? 这个问题很抽象,不知道你到底想问什么. 3....

易县17069035406: 关于韩语的问题
璩梅龙凤: 韩语的爸爸绝对就是 아버지 妈妈也绝对是어머니至于你说的那个阿爸是韩国人在日常生活中的口语化的词语 在写作上绝对不可以那样写 韩语的你好就是 안녕하세요 还有一个是안녕 这两种的区别在于敬语和平语 안녕还有一个意思就是再见 升调的时候就是你好 降调的时候就再见 这是用在朋友之间的 还有就是 가세요 계세요 第一个是主人对客人说的走好 第二种是客人对主人说的 留步 也就是再见的意思

易县17069035406: 韩文问题 -
璩梅龙凤: 两个都是一个意思.有 好的,是的,就那样 等表示肯定的意思.不同在于前者加了敬阶词尾요,表示尊敬.用于长辈,陌生人,以及应该被说话人尊敬的人.后者没有敬阶词尾,没有尊敬的意思,用于平辈和小...

易县17069035406: 请教几个韩语问题 -
璩梅龙凤: 1.不是印刷错误,중간 시험是两个名词合成的名词,并不是独立的名词,所以分开写没错2.공부是名词学习的意思+하다变成动词(韩语的大部分单词都是这样的名词+하다变动词) 所以一个句子学习可以写成공부하다或者공부를 하다都是学习的意思3.대한是关于的意思 한국어와 한국 문화에 대한 공부를 합니다 这句话直译是:学习关于韩国语跟韩国文化4.N+에 대한是一个惯用型“关于...” 不可以加는或가,如果不加에 대한的话可以改为 한국어와 한국 문화를 공부합니다.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网