日语的巴嘎亚楼,是不是来自英国的俚语buggar呢?

作者&投稿:蒸永 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语中俚语是什么?~

  俚语有很多。比如这一句:棚から牡丹饼(たなからぼたんもち)就是福从天降的意思。字面上就是年糕从架子上掉下来了,咱们的说法就是天上掉馅饼了。(牡丹不只有牡丹的意思,还有野猪肉的意思)。

  俚语(lǐyǔ),是指民间非正式、较口语的语句,是百姓在日常生活中总结出来的通俗易懂顺口的具有地方色彩的词语。地域性强,较生活化。俚语是一种非正式的语言,通常用在非正式的场合。有时俚语用以表达新鲜事物,或对旧事物赋以新的说法。
  《新五代史·卷三十二·死节传·王彦章传》中记载,“彦章武人不知书,常为俚语谓人曰:豹死留皮,人死留名!”俚语亦作里语、俚言。外语中俚语:slang; slang expression 指的是粗俗的口语,常带有方言性。

不是
バカヤロウ→马鹿野郎
马鹿:笨蛋
野郎:家伙,小子
连在一起有”混蛋“的意思
和英语没啥关系

另外是bugger不是buggar。。
音相近大概是巧合吧

肯定不是。

当然不是,能写成汉字都是中国传入的,写成汉字是“马鹿野郎”,音近是巧合。

日语的BAKA是傻瓜的意思.YARO是小子的意思.
说轻一点就是傻小子的意思,说重一点就是混蛋的意思.
你太瞧得起英国了!我们知道日本的文字,文化都来自中国.
这个BAKA也不例外.汉字写成"马鹿".
你一定知道"指鹿为马".
话说一个将军(皇帝?)指着一只鹿说那是一只马,
而身边的大臣明知是鹿,还声说是呀,是呀!
这个行为很傻.所以就有了日本人的马鹿(BAKA).


喜羊羊与灰太狼里 为什么羊都被抓 总是留喜洋洋和美羊羊一起去救大家...
那别的羊也要送死了。美羊羊也常被抓,红太狼说:美羊羊的肉很好吃。像懒羊羊,整天好吃懒做,所以很胖,肉也很肥很好吃。沸羊羊很健壮,吃了他之后身体也会很强壮。暖羊羊个体大,能吃很久。慢羊羊跑得很慢,很轻松就能抓着。只有喜羊羊,非常机智,跑的快,所以灰太狼也捉不着。

贾贵的经典语录
贾贵:“哎对对,小的就是那狗屁贾队长!”2、贾贵:“皇军来之前你们欺负我,皇军来了你们还欺负我,那他妈皇军不是他妈白来了吗?”鬼子:你地,说皇军地白来地!贾贵:太君我没这么说呀。鬼子:我们滴白来地,钱地(指贾贵)他的付!3、 贾贵被剥了上衣出现在鼎香楼,众人大笑,贾贵怒斥到...

明水县18868644826: 日语中巴嘎是神马意思 -
松环尤尼: 马鹿野郎(ばかやろう,读:巴嘎雅楼),源于指鹿为马的故事 使用时可单独使用马鹿(读:八嘎),野郎(读:雅楼) 混蛋、笨蛋的意思

明水县18868644826: 日语里面“巴嘎”和“八嘎亚罗”的区别是什么? -
松环尤尼: 1马鹿(ばかbaka)骂人用时:混蛋,傻瓜.2马鹿野郎(ばかやろうbakayarou)的野郎的意思是:小子,家伙.马鹿野郎:傻瓜小子.混蛋小子.也是二者的区别之处.3加人名字的后面是什么意思:野郎加在二人称(You)后面:你这小子.

明水县18868644826: 巴嘎是什么意思? -
松环尤尼: "Baga"是日语"bagayaru"这一动词的简缩形式,在口语中常用.日语"bagayaru"的意思是做得差,笨,坏,用以形容人把事搞砸了,做得不好,并不是说人蠢或骂娘的话.只是翻译过来,特别地加上了文化内涵故而歪曲了本意

明水县18868644826: 巴嘎 和 嘎戈亚路 的区别? -
松环尤尼: 两者都是骂人. 巴嘎=马鹿(ばか)是”笨蛋”的意思.【可作名词或な形容词】 亚路=野郎(やろう)接近中文是”混蛋”的意思.【名词】楼主所说的「嘎戈亚路」応该是「巴嘎亚路」、 就是「马鹿野郎(ばかやろう)」 中文是”又笨又混的蛋”的意思. 而在语法上、就是【名词】+【名词】的复合名词.

明水县18868644826: 寻一句日语骂人的话 -
松环尤尼: 巴嘎亚咯(不是亚路,是亚咯) -----马和鹿的杂种

明水县18868644826: 世界上最难听的语言是不是 日语和泰语 -
松环尤尼: 这个 首先呢,日语中那个的发音是:汉字:马鹿 平假名:ばか 片假名:バカ 罗马音:ba ka平常听到的很像 ba ga (巴嘎),但其实那时日本人口语时把ka 浊化成ga所致.然后呢,bugger跟日语的ばか,的确都是骂人的,笨蛋啦白痴啦的意思.但二者其实是没有关系的.只是发音有点类似罢了.的确,日语中是有很多的外来语,会把英语以及其他语言的词汇以日本人自己片假名拼出自认最为接近原音的词汇.但ばか不是英语转音来的,而是来自梵文moha(愚蠢,不可教的糊涂人)的音译『慕何』转来.因此呢,bugger和日语的ばか其实是没有关系的.

明水县18868644826: 日文中的“巴嘎“是什么意思 -
松环尤尼: 混蛋的意思

明水县18868644826: 日语的“巴嘎呀鹿”是不是既是混蛋又是白痴?
松环尤尼: ばかやろう 马鹿野郎 bakayarou 日常生活中,对关系好,亲密的人说,不算是骂人的话.笨蛋,白痴,糊涂虫. 但是当说话人怒气冲冲的说,或对不怎么相干的人说很可能是在骂人,比较粗俗,如混蛋臭小子等等. 可以分开说,但是对关系好的一般不会说野郎.

明水县18868644826: 日本人说的巴嘎鸭路是什么意思 -
松环尤尼: 日语中"马鹿野郎"(ばかやろう),也就是"你这混蛋!"的意思

明水县18868644826: パガ是什么意思 -
松环尤尼: 就是日语的 【巴嘎】,傻瓜的意思~

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网