求中文歌词:四季歌 (日本民歌)

作者&投稿:令物 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
急求 日本民歌 四季歌~

歌词共四段:
爱春天的人们啊,心地纯洁,像那美丽的紫罗兰呀,像我的朋友一样。
爱夏天的人们啊,意志坚强,像那冲击岩石的波浪,像我的父亲一样。
爱秋天的人们啊,一往情深,像那忠诚的诗人海涅,像我的爱人一样。
爱冬天的人们啊,心胸宽广,像那融化的冰雪大地,像我的母亲一样。

因为就像中国的宫商角徵羽一样,翻译过来是12356.日本也有传统五音律。但和中国不同的事,他们用了很多4和7的音,导致听起来很悲伤

春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我的友人.

夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや) 喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样,是我的父亲.

秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと) 喜爱秋天的人儿是 感情深重的人,象诉说爱情的海涅一样,是我的爱人.

冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや) 喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人,象融化冰雪的大地一样,是我的母亲.

四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲
春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち
夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)
秋(あき)を爱する人は 心深(こころふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネのような ぼくの恋人(こいびと)
冬(ふゆ)を爱する人は 心広(こころひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)

中文版歌词
四季歌 荒木丰尚 作词.作曲
喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人 像紫罗兰的花儿一样 是我的友人。
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人 像冲击岩石的波浪一样 是我的父亲。
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人 像诉说爱情的海涅一样 是我的爱人。
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人 像融化冰雪的大地一样 是我的母亲。
采纳哟~

四季の 歌 荒木とよひさ作词・作曲
春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲
秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人
冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

喜爱春天的人儿是心地纯洁的人,象紫罗兰花儿一样是我的友人;
喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,象冲击岩石的波浪一样是我的父亲;
喜爱秋天的人儿是感情深重的人,象抒发感情的海涅一样是我的爱人;
喜爱冬天的人儿是心地宽广的人,象融化冰雪的大地一样是我的母亲。

四季歌中文歌词:
喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人 像紫罗兰的花儿一样 是我的友人。
喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人 像冲击岩石的波浪一样 是我的父亲。
喜爱秋天的人儿是 感情深重的人 像诉说爱情的海涅一样 是我的爱人。
喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人 像融化冰雪的大地一样 是我的母亲。

歌名:日本民歌四季歌(中文版)
歌手:夏川りみ
歌词:
像紫罗兰的花儿一样是我的友人
喜爱夏天的人儿 是意志坚强的人
像冲击岩石的波浪一样是我的父亲
喜爱秋天的人儿 是感情深重的人
像抒发爱情的海涅一样是我的爱人
喜爱冬天的人儿 是心怀宽广的人
像融化冰雪的大地一样是我的母亲


苏尼特左旗17575438939: 日本民谣四季歌中文版的歌词 -
和博卡前: 春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人,象紫罗兰的花儿一样,是我的友人.夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつ...

苏尼特左旗17575438939: 谁有日本四季歌的中文歌词 -
和博卡前: 《四季歌》 演唱:荒木丰尚 作词:荒木丰尚 作曲:荒木丰尚 春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は心清(こころきよ)き人 喜爱春天的人儿是心地纯洁的人 (ひと)すみれの花(はな)のようなぼくの友(とも)だち 像紫罗兰的花儿一...

苏尼特左旗17575438939: 日本民歌《四季歌》的歌词有谁知道,最好是全日文的.谢谢! -
和博卡前: 日语版歌词 四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲 春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心清(こころきよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち 夏(なつ)を爱する人は 心强(こころつよ)き人(ひと) 岩...

苏尼特左旗17575438939: 请问谁有日本民歌《四季歌》的歌词 -
和博卡前: 四季の歌荒木とよひさ春を爱する人は心清き人すみれの花のようなぼくの友だち 夏を爱する人は心强き人岩をくだく波のようなぼくの父亲 秋を爱する人は心深き人爱を语るハイネのようなぼくの恋人 冬を爱する人は心広き人根雪をとかす大地のようなぼくの母亲 四季之歌喜爱春天的人儿是 心地纯洁的人象紫罗兰的花儿一样是我知心的朋友喜爱夏天的人儿是 意志坚强的人象冲击岩石的波浪一样是我敬爱的父亲喜爱秋天的人儿是 感情深重的人象抒发爱情的海涅一样是我心上的人喜爱冬天的人儿是 胸怀宽广的人象融化冰雪的大地一样是我亲爱的母亲

苏尼特左旗17575438939: 日本四季歌歌词怎么念啊?? -
和博卡前: 四季歌 日语平假名歌词(日语初学者比较好记)はゐをぁぃすゐひとは こころきょきひとすみれのはなのょぅなぼくのともだちなつをぁぃすゐひとは こころつょきひといわをくだくなみのょぅなぼくのちちおゃぁきをぁぃすゐひとは ...

苏尼特左旗17575438939: 急求 日本民歌 四季歌 -
和博卡前: http://cgi.music.soso.com/fcgi-bin/m.q?w=%C8%D5%B1%BE%C3%F1%B8%E8+%CB%C4%BC%BE%B8%E8&source=1&t=0

苏尼特左旗17575438939: 能不能介绍一下日本民歌《四季歌》? -
和博卡前: 日本经典民歌四季歌中日版歌词及其简介四季のうた 荒木とよひさ 作词.作曲春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイ...

苏尼特左旗17575438939: 四季歌歌词日语 -
和博卡前: 四季(しき)の歌(うた)春(はる)を爱(あい)する人(ひと)は 心(こころ)清(きよ)き人(ひと) すみれの花(はな)のような ぼくの友(とも)だち夏(なつ)を爱(あい)する人(ひと)は 心(こころ)强(つよ)き人(ひと) 岩(いわ)をくだく波(なみ)のような ぼくの父亲(ちちおや)秋(あき)を爱(あい)する人(ひと)は 心(こころ)深(ふか)き人(ひと) 爱(あい)を语(かた)るハイネ(はいね)のような ぼくの恋人(こいびと)冬(ふゆ)を爱(あい)する人(ひと)は 心(こころ)広(ひろ)き人(ひと) 根雪(ねゆき)をとかす大地(だいち)のような ぼくの母亲(ははおや)请您参考.

苏尼特左旗17575438939: 四季歌日语歌词 -
和博卡前: http://tieba.baidu.com/f?kz=5602825 我有日本四季歌的华语版和日语版,华语版是前几天才从以前的光碟VCD上节录下来并转换成MP3格式歌曲,谁唱的不知道,日语版是芹洋子演唱的; 请你给我的邮箱mdnmsh505@sina.com发个你的邮箱号...

苏尼特左旗17575438939: 请问日本的《四季歌》是什么年代出来的歌曲啊~~~ -
和博卡前: 《四季歌》(四季の歌)是日本词作家荒木丰久根据日本传统民歌曲调,于1972年所创作的一首歌曲,由芹洋子首唱后,在日本广为流传. 该曲共分四节,每节四句,描述一个季节,并将之拟人化,将春季比作朋友、夏季比做父亲、秋季比作爱人、冬季比作母亲.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网