各国的国歌?

作者&投稿:满蒲 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
各国国歌啊~

中国:《义勇军进行曲》;
朝鲜:《爱国歌》;
马来西亚:《我的祖》;
新加坡:《前进吧,新加坡》;
斯里兰卡:《顶礼,顶礼母亲》;
澳大利亚:《前进吧,美国的澳大利亚》;
喀麦隆:《哦,喀麦隆,我们祖先的摇篮》;
冰岛:《千年颂》;
意大利:《马梅利之歌》;
瑞典:《你古老光荣的北国山乡》;
挪威:《对!我们热爱祖国》;
芬兰:《祖国》;
印度尼西亚:《大印尼歌》;
印度:《人民的意志》;
土耳其:《独立进行曲》;
阿尔及利亚:《誓言》;
波兰:《波兰决不灭亡》;
法国:《马赛曲》;
荷兰:《威廉.凡.拿骚》;
希腊:《自由颂》;
墨西哥:《墨西哥人,响应战争的召唤》;
委内瑞拉:《光荣适于英雄的人民》;
秘鲁:《我们是自由人,我们要永远享受自由》;
巴西:《听!伊比朗加的呼声》;
智利:《亲爱的祖国,请接受誓言》;
乌拉圭:《东岸人,不自由,毋宁死!》;
美国:《星条旗》;
日本:《君王的朝代》;
英国:《天佑女王》;
摩洛哥:《摩洛哥颂》;
南斯拉夫:《嗨,斯拉夫人》;
瑞士:《祖国请你召唤》。

A
阿尔巴尼亚 《旗之赞歌》 Hymni i Flamurit 阿尔巴尼亚语
阿尔及利亚 《誓言》 قسما‎ 阿拉伯语
阿富汗 《阿富汗国歌》 افغان ملی ترانه 普什图语
·阿富汗共和国(1973年至1978年) 《阿富汗共和国国歌》 普什图语
·阿富汗民主共和国(1978年至1992年) 《阿富汗民主共和国国歌》 普什图语
阿根廷 《祖国进行曲》 Canción Patriótica Nacional 西班牙语
阿拉伯联合酋长国 《我国万岁》 عيشي بلادي‎ 阿拉伯语
阿曼 《苏丹之歌》 نشيد السلام السلطاني‎ 阿拉伯语
阿塞拜疆 《阿塞拜疆进行曲》 Azərbaycan marşı 阿塞拜疆语
爱尔兰 《士兵的歌》 Amhrán na bhFiann 爱尔兰语
爱沙尼亚 《我的土地,我的欢愉》 Mu isamaa, mu õnn ja rõõm 爱沙尼亚语
埃及 《我的祖国》 بلادي بلادي بلادي‎ 阿拉伯语
·埃及(1960年至1979年) 《啊,久违了,我的武器》 والله زمن يا سلاحي‎ 阿拉伯语
埃塞俄比亚 《前进,我的母亲埃塞俄比亚》 ወደፊት ገስግሺ ውድ እናት ኢትዮጵያ 阿姆哈拉语
安道尔 《伟大的查理曼,我的父亲》 El Gran Carlemany, Mon Pare 加泰罗尼亚语
安哥拉 《安哥拉前进》 Angola Avante 葡萄牙语
安提瓜和巴布达 《美丽的安提瓜,我们向您致敬》 Fair Antigua, We Salute Thee 英语
澳大利亚 《前进的澳大利亚》 Advance Australia Fair 英语
·澳大利亚皇家颂歌 《天佑吾王》 God Save the Queen 英语
奥地利 《山的土地,河的土地》 Land der Berge, Land am Strome 德语
奥匈帝国 《神佑大帝弗兰茨》 Gott erhalte Franz den Kaiser

B
巴巴多斯 《在熟年,在荒年》 In Plenty and In Time of Need 英语
巴布亚新几内亚 《啊,起来,祖国全体儿女》 O Arise, All You Sons 英语
巴哈马 《巴哈马,向前进!》 March On, Bahamaland 英语
巴基斯坦 《保佑神圣的土地》 پاک سرزمین شاد باد‎ 乌尔都语
巴拉圭 《巴拉圭人,共和或死亡!》 ¡Paraguayos, República o Muerte!西班牙语
巴林 《我们的巴林》 بحريننا‎ 阿拉伯语
巴拿马 《地峡之歌》 Himno Istmeño 西班牙语
巴西 《巴西国歌》 Hino Nacional Brasileiro 葡萄牙语
保加利亚 《亲爱的父母邦》 Мила Родино 保加利亚语
白俄罗斯 《我们白俄罗斯人》 Мы, беларусы 白俄罗斯语
贝宁 《新的黎明》 L'Aube Nouvelle 法语
比利时 《布拉班人之歌》 La Brabançonne 法语
冰岛 《赞美歌》 Lofsöngur 冰岛语
波多黎各 《波多黎各国歌》 La Borinqueña 西班牙语
波兰 《波兰决不灭亡》 Mazurek Dąbrowskiego 波兰语
波斯尼亚和黑塞哥维那 《连音符》 Intermeco 波斯尼亚语
玻利维亚 《玻利维亚人,有利命运》 Bolivianos, el hado propicio 西班牙语
博茨瓦纳 《保佑这高尚的土地》 Fatshe leno la rona 茨瓦纳语
伯利兹 《自由的土地》 Land of the Free 英语
不丹 《雷龙王国》 འབྲུ

……
没可能全部搜给你的,其他只能你自己搜咯

我来提供德国的吧:国歌: http://www.china-a.de/cn/dgyd/bild/Nationalhymne.mp3 ,歌词:德国国歌歌词(解析)

Deutschland Ueber Alles
Deutschland, Deutschland ueber alles,*
Ueber alles in der Welt,*
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Bruederlich zusammenhaelt,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
│: Deutschland, Deutschland ueber alles,
Ueber alles in der Welt. :│

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schoenen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
│: Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang. :│

Einigkeit und Recht und Freiheit
Fuer das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Bruederlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glueckes Unterpfand.
│: Blueh\' im Glanze dieses Glueckes,
Bluehe, deutsches Vaterland. :│

( Deutschland, Deutschland ueber alles,
Und im Unglueck nun erst recht.
Nur im Unglueck kann die Liebe
Zeigen, ob sie stark und echt.
Und so soll es weiterklingen
Von Geschlechte zu Geschlecht:
│: Deutschland, Deutschland ueber alles,
Und im Unglueck nun erst recht. :│ )**

歌词大意:

德意志,德意志,高于一切,*
高于世间所有万物 ;*
无论何时,为了保护和捍卫,
兄弟们永远站在一起。
从马斯(Maas)到默默尔(Memel),
从埃施(Etsch)到贝尔特(Belt),
│: 德意志,德意志,高于一切,
高于世间所有万物 。:│

德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲;
遍及世界,却永远保持
他们古老而高贵的名声;
激励我们从事高尚的事业,
即便要用去我们的一生。
│: 德意志的妇女,德意志的忠诚,
德意志的美酒,德意志的歌曲。:│

统一、主权和自由,
为了德意志祖国;
让我们一起为了这个目标而努力,
象兄弟那样团结起来,献出我们的双手和真心。
统一、主权和自由,
是我们千秋万代的誓言。
│: 为了实现这使命的荣誉,
为了德意志祖国永远的繁荣昌盛!:│

*第三段歌词的英语译文*

Unity and right and freedom
For the German fatherland,
Let us all pursue this purpose,
Fraternally with heart and hand.
Unity and right and freedom
Are the pledge of happiness.
Flourish in this blessing\'s glory,
Flourish, German fatherland.

*:原文注释——第一和第二句话的感情含义是:“比世界上任何东西都更值得尊敬”(与世界上大多数公民对自己祖国的感情一样),并不是要体现单一的伟大。在作者写作这首歌曲的时候,这是为了召唤各个独立邦国的人民站到统一的德国旗下。

**:第四段是由另一位作者所写的,只存在了不长的时间,现在很少见,此处没有翻译。

第1-3小节歌词的作者是诗人奥古斯特·海因里希·霍夫曼·冯·弗勒塞本(August Heinrich Hoffmann von Fallersleben,1798-1844),作者出生于西里西亚的布雷斯劳(今属波兰),“冯·弗勒塞本”是他自己加上的贵族封号。他因自由主义的观点而被任教的布雷斯劳大学开除,并且被驱逐出保守专制的普鲁士,定居在赫尔戈兰岛——拿破仑战争期间英国从丹麦手中夺取,当时是英国领地——期间,于1841年创作了这首诗。当时德国尚未统一,境内38个邦国和自由市林立,只有一个松散的“德意志邦联”存在。然而自从拿破仑战争之后,德国的民族主义情绪热烈上升。作者用这首诗来抒发自己的大德意志感情。但是他不象当时其他“爱国者”,他不是一个狂热主张扩张领土的沙文主义者,在第一段提到的四条大德意志疆域在西、东、南、北四个方向的界河(马斯、默默尔、埃施、贝尔特),也没有领土扩张的意味,而是德意志民族当时在欧洲聚居的天然界限。

1841年10月5日,这首诗(名字叫德意志之歌)在汉堡首次发表。1871年,一个统一的德意志帝国在法国凡尔赛宫镜廊成立。当时德皇选取一首赞美诗为国歌歌词,"Heil dir im Siegekranz, Herrscher des Vaterlands!"(Hail to thee, garlanded in victory, conqueror from the Fatherland!)。直到1890年,已经去世的霍夫曼的愿望才得到实现,他的作品被德国皇帝威廉二世选定为德国国歌歌词——因为歌词中“德意志高于一切”很符合当时第二帝国那些狂热的军国主义分子的胃口,尽管作者写下这段话的原意被歪曲了。第一次世界大战期间,德国士兵唱着“德意志,德意志高于一切”的歌曲奔赴战场,希特勒在《我的奋斗》中对这种场面也有过描写。

尽管这首歌曲所表达的爱国精神被德皇威廉二世那种好战的军国主义分子歪曲了,但是1922年8月11日,魏玛共和国总统弗里德里希·艾伯特还是再次将其定为德国国歌,原因是“它是联系德国人民团结在一起的一个纽带”。

第三帝国时期,这首歌再次被那些鼓唇弄舌之辈利用。纳粹党发觉这首歌很能配合他们的政治观点——第一段的四条河成了德意志领土扩张的最低标准,尤其是在默默尔河已经成为立陶宛共和国的一条内河的情况下;第二段——内容上最平淡的一段——由于赞美了“德国的妇女”、“德国的忠诚”、“德国的美酒”、“德国的歌曲”,也能被纳粹党徒接受;第三段由于表达了自由主义的观点,被认为是不可接受的,在整个第三帝国时期,这段歌词都被忽略乃至忘记。

魏玛共和国残存的民主精神被战后的德意志联邦共和国继承。1949年9月29日,德国国会投票要求恢复这首歌的国歌地位,之后在联邦德国境内,对这首歌是否能够被接受作为国歌,展开了热烈的争论。德国总理阿登纳和社会民主党领袖舒马赫都支持这首歌,但是联邦德国总统西奥多·胡斯(Theodor Heuss)对它是否能被接受表示怀疑。作家鲁道夫·施罗德创造了一首新的国歌,但是没有被接受。经过长时间辩论,胡斯总统在1952年宣布,只有第三段歌词的歌曲为联邦德国国歌,名字为“德意志之歌”(Deutschland-Lied)。

“德意志之歌”的曲调由弗朗茨·约瑟夫·海顿(Frantz Joseph Haydn,1732- 1809)在1797年创作,最初是奥地利国歌Kaiserhymn (Imperial Anthem),首次演奏时间是1797年2月12日。
国旗是
国徽是
看这个网http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-03/27/content_333436.htm

以下内容有部分重复。

http://post.baidu.com/f?kz=14314435#2
中国 <<义勇军进行曲>>
马来西亚:《月光》
新加坡:《前进吧,新加坡》
日本:<<君之代>>
韩国:<<爱国歌>>
朝鲜:<<爱国歌>>
越南:<<进军歌>>
土耳其:<<独立进行曲>>
印度:<<人民的意志>>
孟加拉:<<金色的孟加拉,我爱你>>
以色列:<<希望之歌>>
美国:《星条旗永不落》
加拿大:<<啊!加拿大>>
萨摩亚:《自由的旗帜》
英国:《上帝保佑女王》
希腊:《自由颂》
法国:《马赛曲》
挪威:《对!我们热爱祖国》
德国:“德意志之歌”的第三段。
西班牙:《皇家进行曲》
奥地利:<<让我们拉起手来>>
比利时:<<布位班人之歌>>
保加利亚:<<亲爱的父母邦>>
芬兰:<<祖国>>
冰岛:<<千年颂>>
意大利:<<马梅利之歌>>
波兰:<<波兰没有灭亡>>
罗马尼亚:<<三色旗>>
瑞典:<<你古老的光荣的北国北乡>>
塞尔维亚和黑山:<<嗨,斯拉夫人>>

http://post.baidu.com/f?kz=14314435#22
保加利亚[亲爱的父母邦]
日本[君之代]
越南[进军歌]
法国[马赛曲]
罗马尼亚[觉醒吧,罗马尼亚]
朝鲜[爱国歌]
南非[上帝保佑南非]
意大利[马梅利之歌]
文莱[文莱达鲁萨兰国国歌]
柬埔寨[吴哥王国]
英国[神佑女王]
韩国[爱国歌]
坦桑尼亚[上帝保佑非洲]
刚果[光荣的三天]
以色列[希望]
美国[星条旗之歌]
菲律宾[菲律宾民族进行曲]
印度[人民的意志]
马来西亚[我的祖国]
葡萄牙[葡萄牙进行曲]
德国[德国之歌]
中国[义勇军进行曲]
沙特阿拉伯[沙特阿拉伯王国国歌]
格鲁吉亚[国歌]
西班牙[列戈颂]
古巴[巴雅莫颂]
海地[德萨利纳之歌]
赞比亚[上帝保佑非洲]
印度尼西亚[大印度尼西亚]
澳大利亚[澳大利亚,前进]
阿根廷[祖国进行曲]
基里巴斯[站起来,基里巴斯]

下内容有部分重复。

http://post.baidu.com/f?kz=14314435#2
中国 <<义勇军进行曲>>
马来西亚:《月光》
新加坡:《前进吧,新加坡》
日本:<<君之代>>
韩国:<<爱国歌>>
朝鲜:<<爱国歌>>
越南:<<进军歌>>
土耳其:<<独立进行曲>>
印度:<<人民的意志>>
孟加拉:<<金色的孟加拉,我爱你>>
以色列:<<希望之歌>>
美国:《星条旗永不落》
加拿大:<<啊!加拿大>>
萨摩亚:《自由的旗帜》
英国:《上帝保佑女王》
希腊:《自由颂》
法国:《马赛曲》
挪威:《对!我们热爱祖国》
德国:“德意志之歌”的第三段。
西班牙:《皇家进行曲》
奥地利:<<让我们拉起手来>>
比利时:<<布位班人之歌>>
保加利亚:<<亲爱的父母邦>>
芬兰:<<祖国>>
冰岛:<<千年颂>>
意大利:<<马梅利之歌>>
波兰:<<波兰没有灭亡>>
罗马尼亚:<<三色旗>>
瑞典:<<你古老的光荣的北国北乡>>
塞尔维亚和黑山:<<嗨,斯拉夫人>>

http://post.baidu.com/f?kz=14314435#22
保加利亚[亲爱的父母邦]
日本[君之代]
越南[进军歌]
法国[马赛曲]
罗马尼亚[觉醒吧,罗马尼亚]
朝鲜[爱国歌]
南非[上帝保佑南非]
意大利[马梅利之歌]
文莱[文莱达鲁萨兰国国歌]
柬埔寨[吴哥王国]
英国[神佑女王]
韩国[爱国歌]
坦桑尼亚[上帝保佑非洲]
刚果[光荣的三天]
以色列[希望]
美国[星条旗之歌]
菲律宾[菲律宾民族进行曲]
印度[人民的意志]
马来西亚[我的祖国]
葡萄牙[葡萄牙进行曲]
德国[德国之歌]
中国[义勇军进行曲]
沙特阿拉伯[沙特阿拉伯王国国歌]
格鲁吉亚[国歌]
西班牙[列戈颂]
古巴[巴雅莫颂]
海地[德萨利纳之歌]
赞比亚[上帝保佑非洲]
印度尼西亚[大印度尼西亚]
澳大利亚[澳大利亚,前进]
阿根廷[祖国进行曲]
基里巴斯[站起来,基里巴斯]

美国国歌《星条旗永不落》("the star-spangled banner"曾译《星条旗》歌) 英国国歌'GodSaveTheQueen'天佑我王
法国国歌Marseillaise——马赛曲
南非国歌《佑我南非》(Nkosi Sikelel' IAfrika)
澳大利亚的国歌“前进澳大利亚(Go Australia)


中华人民共和国的国歌是什么?
中华人民共和国国歌名为《义勇军进行曲》,具体歌词如下:歌曲:义勇军进行曲 歌手:合唱 作词:田汉 作曲:聂耳 歌词:起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候。每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心。冒着敌人的炮火,前进!冒着敌...

我国的国歌是什么?
我国的国歌是《义勇军进行曲》。《义勇军进行曲》是由田汉作词,聂耳作曲的革命歌曲,是中华人民共和国国歌、电影《风云儿女》的主题歌 1949年9月,中国人民政治协商会议第一届全体会议把《义勇军进行曲》作为中华人民共和国的代国歌。2004年3月14日中华人民共和国第十届全国人民代表大会第二次会议正式...

我国国歌是什么
中华人民共和国国歌为《义勇军进行曲》。1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议通过决议,在中华人民共和国国歌未正式制定前,以田汉作词、聂耳作曲的《义勇军进行曲》为代国歌。1978年3月5日,第五届全国人民代表大会第一次会议通过《义勇军进行曲》新词。1982年12月4日,第五届全国人...

中国国歌歌词是什么?
中国国歌是《义勇军进行曲》,歌词:起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!冒着敌人的炮火,前进!前进!前进、进!

中华人民共和国的国歌是
中华人民共和国国歌是义勇军进行曲。

中国的国歌是什么?
中国的国歌为义勇军进行曲。填词:田汉 谱曲:聂耳 起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉,筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声:起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!冒着敌人的炮火,前进!前进!前进!进!

国歌的名字是什么
中华人民共和国国歌,即《义勇军进行曲》,由田汉作词,聂耳作曲,是电影《风云儿女》的主题歌,被称为中华民族解放的号角。该歌曲自1935年在民族危亡的关头诞生以来,对激励中国人民的爱国主义精神起了巨大的作用。 1949年9月27日,经中国人民政治协商会议第一届全体会议决定,以《义勇军进行曲》为暂时...

祖国的国歌是?
中国国歌是《义勇军进行曲》!中文名称:义勇军进行曲 所属专辑:《风云儿女》歌曲时长:0:46 发行时间:1935年 填 词:田汉,孙师毅,聂耳 谱 曲:聂耳 歌词:起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我...

中华人民共和国国歌是什么?
《义勇军进行曲》词:田汉 曲:聂耳 起来!不愿做奴隶的人们!把我们的血肉筑成我们新的长城!中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声。起来!起来!起来!我们万众一心,冒着敌人的炮火,前进!冒着敌人的炮火,前进!前进!前进、进!

现在我们中华人民共和国国歌的名字是什么?作词者和作词曲者分别是...
中华人民共和国国歌是《义勇军进行曲》。由田汉作词,聂耳作曲的革命歌曲,中华人民共和国成立后,《义勇军进行曲》成为中国国歌,并于2004年中华人民共和国第十届全国人民代表大会第二次会议正式写入《中华人民共和国宪法》。《义勇军进行曲》本为电影《风云儿女》主题歌。田汉创作歌词的歌曲《万里长城》...

如皋市15538201023: 世界各国的国歌是什么 -
赫残艾去:[答案] 毛里求斯国歌《祖国》津巴布韦国歌《欢乐颂》南非国歌《南非的呐喊》澳大利亚国歌《澳大利亚,前进!》新西兰国歌《上帝保护新西兰》斐济国歌《上帝保佑斐济》加拿大国歌《啊,加拿大》美国国歌 古巴国歌《巴雅莫颂》巴...

如皋市15538201023: 介绍一下各国国歌的名称
赫残艾去: 中国:《义勇军进行曲》; 朝鲜:《爱国歌》; 马来西亚:《我的祖》; 新加坡:《前进吧,新加坡》; 斯里兰卡:《顶礼,顶礼母亲》; 澳大利亚:《前进吧,美丽的...

如皋市15538201023: 麻烦各位有谁知道世界各国的国歌吗? -
赫残艾去: 毛里求斯国歌《祖国》津巴布韦国歌《欢乐颂》南非国歌《南非的呐喊》澳大利亚国歌《澳大利亚,前进!》新西兰国歌《上帝保护新西兰》斐济国歌《上帝保佑斐济》加拿大国歌《啊,加拿大》美国国歌<<星条旗永不落>> 古巴国歌《巴雅莫...

如皋市15538201023: 求世界各国的国歌名字? -
赫残艾去: 太多了,列不完,你还是自己在这里看看吧! http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E6%AD%8C%E5%88%97%E8%A1%A8

如皋市15538201023: 求各个国家的国歌名字和歌词 -
赫残艾去: 这问题我有兴趣 先报到 马上去找~中国——《义勇军进行曲》 美国——《星条旗》 法国——《马赛曲》 西班牙——《皇家进行曲》 朝鲜——《爱国歌》 南非国歌《佑我南非》 澳大利亚——《前进澳大利亚》 罗马尼亚——《三色旗》 阿尔及...

如皋市15538201023: 法国国歌《马赛曲》外,还有那些国歌是振奋人心的旷世之作?
赫残艾去: 美国国歌……《上帝保佑美利坚》 英国国歌……《上帝佑我女王》 德国国歌……《德意志高于一切》 意大利国歌……《马梅利之歌》 罗马尼亚国歌……《三色旗》 马耳他...

如皋市15538201023: 各国的国歌是什么?
赫残艾去: 以下内容有部分重复. 中国 > 美国The Star Spangled Banner 马来西亚:《月光》 ... 法国[马赛曲] 罗马尼亚[觉醒吧,罗马尼亚] 朝鲜[爱国歌] 南非[上帝保佑南非] 意大利[马...

如皋市15538201023: 美国,法国,俄罗斯,英国,日本的国歌歌名分别是什么?
赫残艾去: 美国国歌 1812年,在美国保卫独立的战争中,诗人弗朗西斯·斯加特·凯在巴尔的摩亲眼目睹了英军对麦克亨利堡的进攻以及美军的英勇抵抗.9月13日凌晨,弗朗西斯·...

如皋市15538201023: 各国国歌 -
赫残艾去: http://www.nationalanthems.us/ http://www.navyband.navy.mil/anthems/all_countries.htm http://www.national-anthems.net/ http://www.skazka.no/anthems

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网