《right here waiting》是哪部电影的歌曲?

作者&投稿:尔桂 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《right here waiting for you》是电影《Bed Of Roses》(《玫瑰花床》)的主题曲。

歌曲歌词

Oceans apart day after day海隔一方,日复一日

And I slowly go insane我开始恍惚

I hear your voice on the line你的声音在线可闻

But it doesn't stop the pain 但哪能消解心中愁闷


If I see you next to never 倘若此生不能相见

How can we say forever 何能誓说海枯石烂

Wherever you go 任凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空


I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks 莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候


I took for granted all the times 我曾一直笃信

That I thought I would last somehow 你我能共度良宵

I hear the laughter I taste the tears 我内心窃喜

But I can't get near you now 我孤芳自赏


Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?

Wherever you go 凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空


I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks 道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候


I wonder how we can survive 好想知晓,如何安享此情此爱?

This romance 这种浪漫

But in the end if I'm with you 但倘若有一天能回到你身边

I'll take the chance 我会奋不顾身


Oh can't you see it baby 哦 亲爱的,你哪能不知?

You've got me goin' crazy 让我身心如此癫狂?

Wherever you go 任凭天涯海角

Whatever you do 任凭天马行空


I will be right here waiting for you 此生为你守候

Whatever it takes 莫道付出天大代价

Or how my heart breaks莫道我心破碎

I will be right here waiting for you 为你此地守候

Waiting for you 为你守候 

《Bed Of Roses》是美国摇滚乐队Bon Jovi于1992年发行的专辑《Keep the Faith》中的一首歌曲。

这首歌曲柔情金属的风格使它获得了全球歌迷的喜爱,它展示了乐队的新的、更成熟的声音,在他们80年代成功的作为一支华丽金属乐队之后。歌曲获得了BillboardHot 100的第10名,UK Top 40的第13名,German Top 100的第10名。




两当县13494683814: 马克思理查德的《right here waiting》中文意思是什么?
广庙清咳: 翻译的好听点 就是 “此情可待” 字面意思就是 “在这等待”

两当县13494683814: right.here.waiti这个句子什么意思?
广庙清咳: right正确的 here这里 waiti单词打错了吧 wait等待 right here wait这里等待

两当县13494683814: right here waiting是什么意思 -
广庙清咳: right here waiting中文:此情可待.(一首歌曲的名字)《right here waiting》是阿杜翻唱的一首歌曲,中文名为《此情可待》.该歌曲所属专辑天黑.歌曲原唱:Richard Marx,理查德·马克斯填 词:Richard Max谱 曲:Richard Maxright...

两当县13494683814: 国外诗歌right here waiting是谁的诗 -
广庙清咳: 理查德·马克斯Richard Marx不仅歌唱得好,他还能自己创作写歌,《Right Here waiting》就是他自己写的一首名曲.世界上其他地方的歌手也纷纷用他的曲调重新填词翻唱,比如香港歌星钟镇涛的《红叶斜落我心寂寞时》.摘自百度百科,请采纳,谢谢!

两当县13494683814: 求一份理查德、马克思《Right here waiting》的翻译
广庙清咳: Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我日见焦灼 I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 But it doesn't stop the pain 但却止不了我心中的痛 If I see you next to never 如果你我难以相间 How can we say ...

两当县13494683814: Right Here Waiting 是哪部电影的主题曲
广庙清咳: 《RIGHT HERE WAITING》出自奥斯卡经典电影《此情可待》

两当县13494683814: 《right here waiting》的中文歌词是? -
广庙清咳: 这里:Oceans apart, day after day, 远隔重洋,日复一日, and I slowly go insane. 我慢慢地变得要失常. I hear you voice on the line, 电话里传来你的声音, But it doesn't stop the pain. 但这不能停止我的悲伤. If I see you next to never, 如果...

两当县13494683814: Right here waiting的中文 -
广庙清咳:[答案] 《Right Here Waiting》 Oceans apart, day after day, 海隔一方,日复一日 and I slowly go insane. 我开始恍惚. I hear your voice on the line,你的声音在线可闻, But it doesn't stop the pain. 但哪能消解心中愁闷. If I see you next to never, 倘若此...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网